Από τα γλυκά σου μάτια (Ολμάζ)- Γιασεμή Σαραγούδα 3-4-2008

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @tompagianteras
    @tompagianteras 4 ปีที่แล้ว +7

    Γειά σου Αλέξη Γείτονα !!!! Φανταστικό άσμα ! Γειά σας Γιασεμί και Νικόλα Σαραγούδα σας εύχομαι Υγεία και Αγάπη Ψυχής !

  • @ΒασιλικήΜιντζιβίρη
    @ΒασιλικήΜιντζιβίρη 4 ปีที่แล้ว +6

    Πολύ ωραίο τραγούδι

  • @ΒασίλειοςΝίκας
    @ΒασίλειοςΝίκας 9 ปีที่แล้ว +5

    0:18 φοβερό μπάσιμο....Γειά σου Μαρινάκη με το βιολί σου !!

  • @noahakn9792
    @noahakn9792 10 หลายเดือนก่อน

    👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @AkellaAkella-kp1mp
    @AkellaAkella-kp1mp 2 หลายเดือนก่อน

    This is Turkish-Tatar song, not Greek. Even in Greek version, you can hear the Turkic expressions.

  • @jaourtas
    @jaourtas 10 ปีที่แล้ว +3

    3 ALFA

  • @yakupkeser9672
    @yakupkeser9672 6 ปีที่แล้ว +6

    Olmaz ki.....Bu kadar da olmaz.Türk şarkılarını ,arada Türkçe de söyleyerek çalıp ,oynamak da olmaz ki.

    • @ΚατερίναΘωμαΐδου-υ9π
      @ΚατερίναΘωμαΐδου-υ9π 2 ปีที่แล้ว

      Αντε σκασε επιτελους !Παντου φυτρωνεις γιαλατζη σοφε.

    • @yusufaslan3075
      @yusufaslan3075 2 ปีที่แล้ว +1

      Bırakın eglensinler güzel tebrikler

    • @dimi8688
      @dimi8688 4 หลายเดือนก่อน +2

      Die Griechen wissen zu feiern, singen , Tanzen. Tragen keine Scheuklappen Bruder 😅

    • @AkellaAkella-kp1mp
      @AkellaAkella-kp1mp 2 หลายเดือนก่อน

      @@dimi8688 Die Griechen wissen zu klauen!

    • @AkellaAkella-kp1mp
      @AkellaAkella-kp1mp 2 หลายเดือนก่อน

      Bu Türkiye-Tatar halk türküsüdür "Recebim / Erecebim". Lozan anlaşmasından sonra çok sayda türkü yunancaya çevrildi ve çalındı. Türkiyeye arazi ve kültür iddialarını esaslandırmak için.