トミ先生、今日もありがとうごさいました。発音がうまくリエゾンできず、舌カミカミです。 宿題です。 1.근처에 있는 병원이 두 채도 갑자기 망했으니까, 많은 환자분들이 제가 일하는 병원에 오게 돼서 매일 굉장히 바빠요. 近所にある病院が2軒も突然閉院したので、多くの患者さんたちが私が働く病院に来るようになり、毎日ものすごく忙しいです。 2.저는 땀을 별로 안 흘리는 편이에요. 私は汗をあまりかかない方です。
요즘 선선하게 되었으니까 냉방을 사용하지 않게 되었어요. (最近涼しくなったので、冷房を使わなくなりました) 저는 간식을 잘 안 먹는 편이에요. (私はおやつをあまり食べない方です) トミ先生、いつも楽しく教えてくださってありがとうございます。 会話文が複数の文法が組み合わさってだんだん難しいですが、こんなふうに活用するんだなととても勉強になります。 楽しいけど難しい、難しいけど楽しい、両方です☺️
おはようございます。 外をウロウロしていたら、日に焼けてしまいました。。。 ① 서을은 여러번 갔었지만 올해 가을에는 마침내 전라남도에 가게 되었어요. (ソウルには何度も行きましたが、今年の秋はついに全羅南道に行くことになりました。) ② 저는 집에 있는 것보다 밖에서 야외 활동한 편이에요. (私は家にいるより、外で活動する方です。)
トミ先生こんにちは。今回も宿題の添削よろしくお願いします! ①저는 매일 남편의 도시락을 싸게 되었어요. 私は毎日夫のお弁当を作ることになりました。 ②저는 책도 만화도 많이 읽는 편이에요. 私は本も漫画も沢山読む方です。 韓国語でかっこいいと言う言葉は複数あるんですね💦멋지다と멋있다瞬時に使い分けるの難しそうです。
「되다」の過去形は「되었어요」と「됐어요」どちらでもOKですか?それとも使い分けありますか? 分かる方教えて下さい。 トミ先生、宿題です! 일:요즘 제 큰딸이 집안일을 잘 도와주게 되었어요. 이:저는 남의 말을 이해해 되는 편이에요. ①:最近、長女が家事をよく手伝ってくれるようになりました。 ②:私は人の話を理解できる方です。
안녕하세요 숙제입니다. 1, 오래동안 외식을 많이 가는 편이었지만 두 달 정도 집에서만 세끼 만들어 먹어 보니 너무 즐거워서 이제부터는 짐에서 먹게 되고 외식을 하지 않는 사람이 될지도 모르겠다. 長い間外食によく行く方だったのですが2ヶ月ぐらい家でだけ三食作って食べてみたらすごく楽しくてこれからは家で食べるようになって外食しない人になるかも知れない。 2, 저는 한국 드라마를 좋아 보는 편이지만 요즘은 볼 것이 많아서 너무 바빠요. 私は韓国ドラマを好きで見る方なのですが最近は見るものが多すぎてとても忙しいです。
한국어 공부를 시작해서 한국 드라마를 보게 되었습니다. 【韓国語の勉強を始めて、韓国ドラマを見るようになりました】 굳이 말하지면 저는 우리 남동생에 비해 공부를 좋아하는 편입니다. 【あえて言うなら私は弟よりも勉強が好きな方です】 〜な方です、と言う言い方は、断定せずに語尾を少しぼやかしたい日本語と似ていておもしろいなと思いました。
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/3oxHYbb
오늘도 수업 감사합니다!
숙제
저는 적극적으로 야채를 먹게 되었어요.
저는 많이 운동하는 편이에요.
トミ先生、こんにちは!
SATSUKIです😊
今回も授業ありがとうございました。
①私は、最近前髪だけヘアアイロンするようになりました。
→저는 요즘에 앞머리만 고데기 하게 되었어요.
②私は、よく部屋の掃除をする方です。
→저는 자주 방 청소하는 편이에요.
トミ先生のTH-camで1年以上勉強していますが、実は今回が初めての宿題提出でした。
トミ先生のおかげで、とっても楽しく韓国語が学べていて、大変感謝しています。今後ともどうぞよろしくお願い致します🤲🏻✨
【숙제】
・ 오늘부터 매일 요리하게 되었어요.
(今日から毎日料理をすることになりました。)
・ 저는 자주 게임하는 편이네요.
(私はよくゲームをする方です。)
저는 일하게 되었어요.저는 야채를 많이 먹는 편이에요.単語暗記をすると、知っている単語が少しずつ増えて楽しいです。今日もわかりやすい動画をありがとうございました。
요즘 일찍 일어나게 되었어요.
最近早起きするようになりました。
저는 운동을 많이 하는 편이에요.
私は運動をよくする方です。
오늘도 정말 감사합니다.
저는 다음 달에 나가사키에 출장께 되었어요.
저는 자주 걷는 편이에요.
私は来月、長崎に出張することになりました。
私はよく歩く方です。
トミ先生、今日もありがとうごさいました。発音がうまくリエゾンできず、舌カミカミです。
宿題です。
1.근처에 있는 병원이 두 채도 갑자기 망했으니까, 많은 환자분들이 제가 일하는 병원에 오게 돼서 매일 굉장히 바빠요.
近所にある病院が2軒も突然閉院したので、多くの患者さんたちが私が働く病院に来るようになり、毎日ものすごく忙しいです。
2.저는 땀을 별로 안 흘리는 편이에요.
私は汗をあまりかかない方です。
숙제입니다.
요즘 베란다에서 야채를 기르게 됐어요.
저는 커피를 자주 마시는 편이에요.
宿題です。
最近、ベランダで野菜を育てるようになりました。
私はコーヒーをよく飲む方です。
안녕하세요.숙제입니다.
매운 것을 싫어했는데 지금은 좋아하게 되었어요.
辛いものが嫌いだったが、今では好きになりました。
저는 밥을 잘 먹는 편이에요.
私はご飯をよく食べる方です。
宿題を提出します!😊
자전거가 고장나서 도보로 통근하게 되어요.
평소에 녹차를 많이 마시는 편이 에요.
自転車が故障したので、徒歩で通勤することになる
普段から緑茶をたくさん飲む方だ
宿題です。
私は最近散歩するようになりました。
私は毎日晩酌する方です。
저는 요즘에 산책하게 되었어요.
저는 매일 반주를 하는 편이에요.
요즘 선선하게 되었으니까 냉방을 사용하지 않게 되었어요.
(最近涼しくなったので、冷房を使わなくなりました)
저는 간식을 잘 안 먹는 편이에요.
(私はおやつをあまり食べない方です)
トミ先生、いつも楽しく教えてくださってありがとうございます。
会話文が複数の文法が組み合わさってだんだん難しいですが、こんなふうに活用するんだなととても勉強になります。
楽しいけど難しい、難しいけど楽しい、両方です☺️
오늘도 수고 많으셨습니다^^
숙제예요~.
1 올해 한국에서 일하게 됐어요.
今年韓国で働くことになりました。
2 저는 머리가 짧은 편이에요.
私は髪が短い方です。
저는 요즘 매일 요리하게 되었어요.
私は最近毎日料理をすることになりました。
저는 매일 운동하는 편이에요.
私は毎日運動する方です。
김치를 많이 만들었때문에 매일 먹게 되었어요.
저는 잘 운동하는 편이야요.
キムチをたくさん作ったので毎日食べることになりました。
私はよく運動する方です。
宿題提出します!
저는 내일 오사카에 가게 되었어요.(私は明日大阪に行くことになりました。)
저는 사람보다 더 먹는 편이에요.(私は人よりもっと食べる方だ)
토미 선생님, 항상 감사합니다.
저는 요즘 텔레비전을 별로 안 보게 되었어요.
私は最近テレビをあまりみなくなっています。
저는 자주 차를 운전하는 편이에요.
私はよく車の運転をする方です。
最高です!満点ですよ(*^▽^*)
요새 다시 평소 KIMONO를 입게 되었어요.
아침에 가사를 다 하는 편이에요.
最近、また普段に着物を着るようになりました。
朝に家事をすべてする方です。
①내일 엄마랑 같이 정장를 살게 되었다.
明日お母さんとスーツを買いに行くことになった。
②전 한국 드라마를 좋아서 자주 보는 편이에요.
私は韓国ドラマが好きでよく見る方です。
2/17までに初級終わらせます!
もっと韓国語の単語のレパートリーを増やす!
저는 단 음식을 좋아하니까 자주 주스를 마시는 편이었어요.
하지만 요즘에는 건강 조심해서 물이나 차를 마시게 됐어요.
私は甘い物が好きなのでよくジュースを飲むほうでした。
でも最近は健康に気を付けて水やお茶を飲むようになりました。
내가 청소를 하게 됐어요.
私が掃除することになりました。
저는 끝까지 노력하는 편입니다.
私は最後まで努力する方です。
저는 요즘에 토미 선생님 유튜부를 보고 공부하게 됐어요.
저는 공부할 때 목소리를 내서 영습하는 편이에요.
私は最近トミ先生のTH-camを見て、勉強するようになりました。
私は勉強する時、声を出して練習するほうです。
안녕하세요!
전에는 낮에 일어났지만,
요즘에 일찍 일어날 수 있게 되었어요.
前は昼に起きていましたが、最近は早く起きるようになりました。
전 스니카를 잘 신는 편이에요.
私はスニーカーをよく履くほうです。
이번에도 감사합니다!!
저는 교사 하게 되었어요.
아침에 책을 읽는 편이다.
요즘 저는 커피 콩을 갈기서 마시게 되었어요.
最近コーヒー豆を挽いて飲むようになりました。
저는 거의 매일 서핑 연습하는 편이에요.
私はほぼ毎日サーフィンを練習するほうです。
宿題を提出させていただきます🙇♀️
1.저는 아이 옷을 만들게 되었어요.
私は子供服を作ることにしました。
2.저는 늦게 자는 편이에요.
私は遅く寝る方です。
토미 선생님 언녕하세요☺️
*숙제*
1.저는 K-POP을 많이 듣게 되었어요.
私はK-POPをたくさん聴くようになりました。
2.저는 맥주를 매일 마시는 편이에요.
私はビールを毎日飲むほうです。🍻
最高です!満点ですよ(*^▽^*)
トミ先生いつもありがとうございます!🍽️
今年はTOPIKを受けてみようと思っているので引き続き頑張ります!
-
저는 요즘 댄스 발표회에 나가게 되었어요.
私は最近ダンスの発表会に出ることになりました。
저는 건강한 식사를 하는 편이에요.
私は健康的な食事をするほうです。
しっかり目標を立てられて、素晴らしいです✨
今年も一緒に頑張っていきましょう!
トミ先生のおかげで学習を続けることができています!本当にいつもありがとうございます!✨
初級34回宿題です。
딸이 결혼하게 되었습니다.
저는 밥을 많이 먹는 편입니다.
娘が結婚することになりました。
私はご飯をたくさん食べる方です。
우리 큰애는 수영을 하게 되었어요.
上の子は水泳をするようになりました。
저는 커피를 좋아하니까 매일 마시는 편이에요.
私はコーヒーが好きだから毎日飲む方です。
잘 부탁합니다😊
숙제
축구 시합에 출장하게 됬읍니다.
サッカーの試合に出場することになりました。
만화를 많이 읽는 편이에요.
漫画をたくさん読む方です。
아들이 태어나고 나서부터 규칙적으로 생활하게 됐어요.
저는 일찍 자는 편이에요.
저는 미국에 살게 되었어요.
私はアメリカに住むことになりました。
저는 매일 요리하는 편이에요.
私は毎日料理をする方です。
저는 일찍 자러게 도이었어요.
私は、早く寝るようになりました。
저는 드라마를 장보는 편이에요.
私は、ドラマをよく見る方です。
안녕하세요!
나는 6 월부터 인사 이동이되었습니다.
私は6月から異動することになりました。
저는 평소에 걷는 편이에요.
私はよく歩く方です。
토미선생님 안녕하세요.
오늘의 숙제입니다.
저는 소속 부서가 바뀌게 되었어요.
私は所属部署が変わることに
なりました。
저는 잘 씹고 먹는 편이에요.
私はよく噛んで食べる方です。
안녕하세요.😊
저는 매운 한국요리가 잘 못 먹었지만 요즘은 좋아하게 되었어요.
私は辛い韓国料理が食べれなかったけど、最近は好きになりました。
저는 매일 많이 먹고 잘 자는 편이에요.
私は毎日たくさん食べてよく寝る方です。
토미 성샌님 안녕하세요.
오늘은 숙제가 늦었습니다.ㅜㅜ
最近仕事が忙しくなりました。
요즘 일이 바쁘게 되었어요.
私はお弁当を作って持っていく方です。
저는 도시락 싸고 가져가는 편이에요.
안녕하세요!
저는 회사에서 학생들을 지도하게 되었어요.
私は会社で学生の指導をすることになりました。
저는 자기 전에 향을 피우는 편이에요.
私は寝る前にお香を焚く方です。
저는 최근 새로운 클럽 할동은 시작하게 되었어요.
私は最近新しいクラブ活動を始めることになりました
저는 빨리 걷는 편이에요.
私は速く歩くほうです。
토미 선생님 안녕하세요.🤗
숙제를 제출 하 겠습니다.🙇
■저는 가방을 디자인하게 되었습니다.
私はバッグのデザインをすることになりました。
■저는 빵을 많이 먹는 편이에요.
私はパンを多く食べるほうです。😂
잘 부탁드립니다🙇
제출 하 겠습니다.→제출하겠습니다.
あとは上手に書けていますよ!その調子ですね!
初級2クール目34回宿題です。
저는 결혼하게 되었어요.
저는 책을 많이 읽는 편이에요.
私は結婚する事になりました。
私は本をたくさん読む方です。
저는 아이돌 콘서트에 가게 됐어요.
私はアイドルのコンサートに行くことになりました。
저는 밤 늦게까지 일어나는 편이에요.
私は夜遅くまで起きているほうです。
私もじゃじゃんみょんが好きです🙂
宿題お願いします。
남편이 매일 집에 있게 된 것이 저에게는 스트레스예요.
夫が毎日家にいることになったのが、私にとってストレスです。(笑)
저는 드라마를 보고 자주 우는 편이에요.
私はドラマを見てよく泣く方です。
저는 요새 화장을 하게 되었어요.
저는 생선보다 고기를 먹는 편이에요.
(私は最近 化粧をするようになりました
私は魚より肉を食べる方です)
よろしくお願いします!
항상 감사합니다.
저는 한국 드라마를 자주 보는 되었습니다.
私は韓国ドラマをよく見るようになりました。
저는 밥을 많이 먹는 편이에요.
ご飯をたくさん食べるほうです。
おはようございます。
外をウロウロしていたら、日に焼けてしまいました。。。
① 서을은 여러번 갔었지만 올해 가을에는 마침내 전라남도에 가게 되었어요.
(ソウルには何度も行きましたが、今年の秋はついに全羅南道に行くことになりました。)
② 저는 집에 있는 것보다 밖에서 야외 활동한 편이에요.
(私は家にいるより、外で活動する方です。)
トミ先生、宿題を提出します。
①私は、最近職場に復帰することになりました。
저는 요즘 직장에 복귀 하게 되었어요.
②私は、かなり食べるほうです。
저는 꽤 음식을 먹는 편이에요.
토미 선생님, 안녕하세요~!
이것은 숙제입니다.
우리 아들은 태국에 유학을 가게 되었어요.
うちの息子はタイに留学することになりました。
여기는 비바람이 많이 부는 편이에요.
ここは雨風が強い方です。
저는 자전거를 자주 타는게 되었어요.
私は自転車に頻繁に乗るようになりました。
저는 매일 집에서 요리하는 편이에요.
私は毎日家で料理をする方です。
안녕하세요 ^^
저는 매일 술을 마셨는데 건강 위해서 안 마시게 되었어요.
私は毎日お酒を飲んでいたけど、健康のために飲まなくなりました。
저는 친구들에 비해 키가 작은 편이에요.
私は友だちに比べて、背が小さいほうです。
저는 겨울을 좋아한 편이에서 빨리 여름이 끝나고 싶어요.
14:42 トミさん、そんなに綺麗に着飾って どこ行くとこですか?
2:08 単語・フレーズ①
14:53 結婚式へ行くところです。 大学の時に知り合った子なんですけど、今日あの結婚式場で式を上げるんです。
15:09 サンミンさんも格好良く着てますけど、どこか行くんですか?
3:01 単語・フレーズ②
15:18 僕もあそこで結婚式があるんですよ。 ひょっとして同じ友達ですかね?
15:30 そうみたいですね。 本当、偶然ですね。
3:48 単語・フレーズ③
15:38 えぇ。 でも、わぁ、トミさんは まるで別人みたいですね。 いつも綺麗だけど、今日はもっと綺麗です。
4:06 単語・フレーズ④
15:59 いやいや。 ただ化粧をしたからじゃないですかね。 私が普段、化粧をあまりしない方じゃないですか。
4:28 単語・フレーズ⑤
토미 선생님 안녕하세요
숙제여요
①한국 드라마를 보면서 한국에 관심을 가지게 됐어요
韓国ドラマを見るうちに韓国に興味を持つようになりました
②저는 옷을 잘 사는 편이에요
私は、服を良く買う方です
잘 부탁합니다
너무 너무 잘 쓰셨어요!
(*^▽^*)
@@Trilingual_Tomi 감사합니다
トミ先生こんにちは。今回も宿題の添削よろしくお願いします!
①저는 매일 남편의 도시락을 싸게 되었어요.
私は毎日夫のお弁当を作ることになりました。
②저는 책도 만화도 많이 읽는 편이에요.
私は本も漫画も沢山読む方です。
韓国語でかっこいいと言う言葉は複数あるんですね💦멋지다と멋있다瞬時に使い分けるの難しそうです。
항상 고맙습니다.
최근에 밥을 먹게 되었어요.
엄마,나는 면보다 밥을 먹는 편이라는 말했잖아요.
最近ご飯を食べるようになりました。
お母さん、私は麺よりご飯を食べる方だって言ったじゃないですか。
①저는 정형외과에 가게 되었어요.
私は整形外科に行くことになりました。
②아침에 일어나면 세안제로 세수하는 편이에요.
朝起きたら洗顔料で顔を洗う方です。
감사합니다
이번 숙제를 제출할래요.
저는 내년에 학회에서 팔표하게 됐어요.
私は来年に学会で発表することになりました。
저는 수면시간이 긴편이에요.
私は睡眠時間が長い方です。
1.저는 일을 그만두고 집에서 지내게 되었어요.
私は仕事を辞めて家で過ごすことになりました。
2.저는 운동을 잘 하지 않는 편이에요.
私はあまり運動をしない方です。
①저는 간호하게 되었어요.
私は看護する事になりました。
②저는 빨리 걷는 편이에요.
私は早く歩くほうです。
오늘도 감사함니다😊
숙제를 내요.
①私は今年の春から東京で働くことになりました。
저는 올봄부터 도쿄에서 일하게 되었어요.
②私は毎日料理をする方です。
저는 매일 요리를 하는 편이에요.
코로나 때문에 겨울방학중 조부모님 댁에 가지 않게 되었어요.
(コロナのせいで冬休み中祖父母宅に行かなくなりました。)
저는 다른 사람보다 한국에 잘 가는 편이에요.
(私は他の人より韓国によく行くほうです。)
저는 머리를 기르게 되었어요.
私は髪を伸ばすことになりました。
저는 많이 걷는 편이에요.
私はたくさん歩く方です。
사람과 함께 알게 됐다란 말 의미를 처음로 알 것 같아요. 전 자주 잊어버리는 편인데요.
사람과 함께 알게 됐다という言葉の意味を初めて知ったように思います。私はよく忘れる方なんですが。
숙제
(1)저는 다음주부터 안경짐에서 알바하게 되었습니다. (私は来週からメガネ屋でバイトする事になりました。)
(2)저는 평소부터 건강을 위해 운동하는 편이에요.(私は普段から健康のために運動する方です)
1.저는 다음달에 한국에서 유학하게 되었어요.
私は来月、韓国に留学することになりました。
2.저는 보통 여자에 비해 많이 먹는 펀이에요.
私は普通の女性に比べてよく食べるほうです。
한국에서→한국에 にすると、よりネイティブっぽい表現になりますよ(*^▽^*)
ほぼ完ぺきでした!素晴らしい作品を送ってくださり、ありがとうございます(*^▽^*)
宿題です
私は結婚することになりました
저는 결혼하게 되었어요
私はたくさん歩く方です
저는 많이 걷는 편이에요
안녕하세요.宿題です。
저는 커피를 마실 수 있게 되었아요.
私はコーヒーを飲めるようになりました。
자는 매일 아침밥을 먹는 변이에요.
私は毎日朝ごはんを食べる方です。
宿題添削お願いいたします。
싫었던 김치를 좋아하게 되었어요.
嫌いだったキムチが好きになりました。
저는 키가 작은 편이에요.
私は背が低い方です。
今日もありがとうございました!
저는 요즘 일찍 자게 되었어요.
私は最近早く寝るようになりました。
저는 매일 식사 후에 운동하는 편이에요.
私は毎日食後に運動する方です。
今日の宿題です。
①韓国語の歌を少し歌えるようになりました。
한국어 노래를 조금 부를 수 있게 됐어요.
②私は夜は早く寝る方です。
저는 밤은 일찍 자는 편이에요.
황금 주간에 일을 하게 되었어요. 그나저나 저는 매주 주말마다 친구랑 노는 편이에요. 놀 때도 있으면 안 놀 때도 있는데요.
토미 선생님 항상 감사합니다.
숙제 압니다.
저는 달에 이직하게 되었어요.
私は来月に転職することになりました。
저는 야채를 잘 먹는 편이에요.
私は野菜をよく食べる方です。
単語を沢山知っているとゲームがもっと楽しくなりそうです!
宜しくお願いします!
1. 지난주에 일본에 돌아가게 되었어요.
2.저는 매일 화장을 잘 하는 편이에요.
저는 탈덕하게 되었어요.
私はペン卒をすることになりました。
저는 매운 음식을 좋아하는 편이에요.
私は辛い食べ物が好きな方です。
탈덕!! 좋은 단어네요! 신조어를 저도 배웠어요!
저는 산책을 하게 되었어요. 私は散歩をするようになりました。
저는 혼자 식사하는 편이에요. 私は一人で食事をするほうです。
以上よろしくお願いいたします。
「되다」の過去形は「되었어요」と「됐어요」どちらでもOKですか?それとも使い分けありますか?
分かる方教えて下さい。
トミ先生、宿題です!
일:요즘 제 큰딸이 집안일을 잘 도와주게 되었어요.
이:저는 남의 말을 이해해 되는 편이에요.
①:最近、長女が家事をよく手伝ってくれるようになりました。
②:私は人の話を理解できる方です。
저는 일년 전보다 한국을 꽤 읽을 수 있게 됬었어요
저는 남편에 비해 술을 안 마시는 평이잖아요
숙제
1. 매일 밤 푹 잘 수 있게 되었어요. (毎晩ぐっすり眠れるようになりました。)
2. 저는 청소를 싫어하는 편이지만 연말에는 열심히 청소할 거예요. (私は掃除が嫌いな方ですが、年末には頑張って掃除するつもりです。)
매운 음식을 싫어했는데 요즘은 먹게 되었어요.
🌶辛い食べ物が嫌いでしたが最近は食べるようになりました。
저는 에스컬레이터보다 계단을 사용하는 편이에요.
私はエスカレーターより階段を使用する方です。🎶
こんにちは、質問です。친구일까요.は
친구이다 とㄹ까요の合体ですか?
時間がありましたら、よろしくお願いします
そうですよ!!
숙제
올해는 크리스마스 케이크를
집에서 만들게 되었습니다.
저는 아침식사는 빵을 먹는 편이에.
今年はクリスマスケーキを家で作ることになりまし
た。
私は、朝食はパンを食べる
方です。
숙제입니다
마스크를 쓰면 립스틱을 안하게 됐어요
マスクをつけたら口紅をしなくなりました。
저는 한국 드라마를 자주 보는 편이에요
私は、韓国ドラマをよく見る方です。
자주 자는 편이에요. 일찍 일어나게 됐는데요.よく寝る方です。早く起きるようになりましたが。(実話)
안녕하세요 숙제입니다.
1, 오래동안 외식을 많이 가는 편이었지만 두 달 정도 집에서만 세끼 만들어 먹어 보니 너무 즐거워서 이제부터는 짐에서 먹게 되고 외식을 하지 않는 사람이 될지도 모르겠다.
長い間外食によく行く方だったのですが2ヶ月ぐらい家でだけ三食作って食べてみたらすごく楽しくてこれからは家で食べるようになって外食しない人になるかも知れない。
2, 저는 한국 드라마를 좋아 보는 편이지만 요즘은 볼 것이 많아서 너무 바빠요.
私は韓国ドラマを好きで見る方なのですが最近は見るものが多すぎてとても忙しいです。
이제부터는→앞으로는
짐에서→집에서
좋아→좋아서
ほぼ完ぺきでした!素晴らしい作品を送ってくださり、ありがとうございます(*^▽^*)
집에서 요리하시는 것도 재미있죠(*^▽^*)
저는 칠월부터 학교에 가게 되었어요.
(私は7月から学校に行くことになりました。)
저는 화장을 많이 하는 편이에요!
(私は化粧をたくさんする方です!)
満点ですね!さすがですね!
トミ先生、こんにちは😃
ハングル検定おめでとうございます㊗️🎉
全てS評価なのが凄すぎて、何をどうすればこんな偉業が成し遂げられるのか、分かりません笑。
本当におめでとうございます‼️
先生でさえ、涙がちょちょ切れる程難しいとは…。
ハングル検定、恐るべし。
宿題、お願いします😄
①저는 임원을 하게 되었어요.
私は役員をする事になりました。
②저는 스커트를 잘 입지 않는 편이에요.
私はスカートをあまりはかない方です。
です。宜しくお願いします。
先生、分からない事があるのですが、
〜지 않겠어요
〜지 않을까요
の違いが掴めません🥺🙏
先生もお忙しいので、答えられたらでいいのでお願いします!
①私は甘い食べ物が嫌いになりました。
저는 단 음식을 싫어하게 됐어요.
②私は朝早く起きる方です。
저는 아침에 일찍 일어나는 편이에요.
숙제입니다!
저는 요즘 일찍 자게 되었어요.
私は最近、早く寝るようになりました。
저는 다른 사람에 비해 느긋한 편이에요.
私は他の人に比べてのんびりしている方です。
느긋한 게 최고예요(*^▽^*)
친구 에게 강아지 오게 되었어요. 개를 기르기 때문에 많이 걷는 편이에요. 友達のところに子犬が来ました。犬を飼っているので、よく歩く方です。
한국어 공부를 시작해서 한국 드라마를 보게 되었습니다.
【韓国語の勉強を始めて、韓国ドラマを見るようになりました】
굳이 말하지면 저는 우리 남동생에 비해 공부를 좋아하는 편입니다.
【あえて言うなら私は弟よりも勉強が好きな方です】
〜な方です、と言う言い方は、断定せずに語尾を少しぼやかしたい日本語と似ていておもしろいなと思いました。
토미선생님! 안녕하세요😊
저는 한글을 쓸 수 있게 되었어요.
私はハングルを書けるようになりました。
저는 한국 드라마를 자주 보는 편이에요.
私は韓国のドラマをよく見る方です。
안녕하세요😊
숙제예요.
①저는 요즘 운동부족으니까 주말은 워킹을 하게 되었어요.
②저는 밤은 일찍 자는 편이에요.
①私は最近、運動不足なので週末はウォーキングをすることになりました。
②私は夜は早く寝る方です。
안녕하새요.
①전 건강을 위해서 운동하게 됐어요.
私は健康のために運動をするようになりました。
②전 단 것을 좋아하는 편이에요.
私は甘いものが好きなほうです。
일 때문에 아침 일찍 일어나게 되었어요.仕事のために、朝早く起きることになりました。하지만 저는 늦게까지 자고싶는 편이에요.けれど私は遅くまで寝たい方です。
안녕하세요
숙제예요.
1.다음 주 망년회를 가게 되었어요. 来週忘年会に行く事になりました。
2.저는 매운 음식을 먹는 편이에요. 私は辛い食べ物を食べる方です。
잘 부탁드립니다
숙제입니다.
지금까지 자숙했는데, 다음 달에 오키나와로 갈 수 있게 되었습니다.
今まで自粛してきましたが、来月沖縄に行けることになりました。
저는 학생 시절, 여름 방학 숙제를 아슬아슬하게 제출하는 편이었어요.
私は学生時代、夏休みの宿題をぎりぎりに提出する方でした。
저는 한글을 읽을 수 있게 되었어요.
私は、ハングルが読めるようになりました。
저는 자동차 운전을 잘하는 편이에요.
私は車の運転が上手な方です。
トミ氏好かれてるなぁ〜!