すぐに話せる中国語 文法編 #1

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @陌路离殇-f8s
    @陌路离殇-f8s 4 ปีที่แล้ว +1

    老师讲的很不错,中国人看了直呼内行。

  • @いちごみるくぬん
    @いちごみるくぬん 5 ปีที่แล้ว +4

    そういえば韓国語と英語は発音練習の時手の仕草をしないけど無意識に中国語発音練習してる時は右手が動いてた(笑)

  • @송철수-h8b
    @송철수-h8b 5 ปีที่แล้ว +3

    好厉害완전짱👍👍👍👍

  • @Hoangxuan
    @Hoangxuan 5 ปีที่แล้ว +3

    arigatogozaimasu

  • @kirianguiller5130
    @kirianguiller5130 5 ปีที่แล้ว +2

    有時候你們「是」這個字的發音好不正確。你們的跟「し」太像了。
    可是我還喜歡你們的影片啊,太厲害了

  • @狐狸妖怪
    @狐狸妖怪 3 ปีที่แล้ว

    詳しくないのですが、教えている先生は日本人ですか?中国人ですか?

  • @jonsondavice2541
    @jonsondavice2541 6 ปีที่แล้ว +14

    物分かりの悪い生徒が居なければもっといいね!

  • @somethingyoulike9153
    @somethingyoulike9153 5 ปีที่แล้ว +15

    何故拼音に声調記号を書かない?
    あとこれマンダリン?
    普通话なら简体字を使うのでは?

    • @RyotinAmbire
      @RyotinAmbire 5 ปีที่แล้ว +3

      普通话だけどなぜか混ざってるね
      爱は簡体字なのに、電視は繁体字使ってる
      台湾では北京と同じ普通話使うけど、文字は繁体字使うから、この人台湾の人かもしれないね

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 5 ปีที่แล้ว +2

      1:36の字幕では「爱」なのに
      1:44で書くときは「愛」
      混ざってる...
       
      台湾人の可能性はかなりありそう
      けど普通话勉強してる身としては繁體字は使ってほしくない...

    • @いちごみるくぬん
      @いちごみるくぬん 5 ปีที่แล้ว +1

      あぁ。。。。なるほど

  • @星源吾
    @星源吾 6 ปีที่แล้ว +5

    中国語発音

  • @mandelbrotsugee
    @mandelbrotsugee 5 ปีที่แล้ว +2

    Japanese を O としているのは英語と違う。英語では補語。

  • @hirins850
    @hirins850 5 ปีที่แล้ว +1

    字寫得有點醜😂