украинский можно начать понимать за 2 недели почти на 100 процентов. Сначала не особо понимал, начал смотреть подкасты, через недели 3 уже как на русском смотрел
Да, кстати. Ну, правда у меня не две недели ушло, а пара месяцев, чтобы вот прям реально без напряга всё понимать. Но в целом это так работает. Но навык говорения от этого не появляется. Получается просто как собака, которая всё понимает, но сказать ничего не может)
@@MrDerReiter ну если только один язык постоянно слушать, можно от этого и говорить начать, если много языков - тогда проблема, нужно именно разговор тренировать. но это дело за малым. если читать умеешь и понимаешь, разговаривать научиться непроблема
@@altastagioneну, не совсем. Взрослому так просто не научиться. Не, ты конечно будешь думать, что ты умеешь, но, скорее всего, будет очень криво. Тут реальный тренинг нужон
Это суржик или гутар, смесь украинского диалекта и русского, был очень распространён в казачьих поселениях, хуторах и станицах Кубани, Волгоградской области, части Воронежской области. Мои прадеды на нём общались.
Неа, дружище. Фред произнёс практически на чистом беларуском сейчас фразу. "Ды няхай ён не гутарыць. Так ён ня бачыў нiчога ужо. Цi ён, цi не ён, шо там было" И раньше на стриме он подольше говорил, тоже беларуская мова. Брянск - это территория расселения кривичей, радимичей, голяди и северян. Кроме последних - это племена, составившие основу беларуского этноса. Кроме того, Брянск ещё и входил в Беларускую Народную Республику и ни у кого это не вызывало вопросов.
в этом списке смысла нету , это просто из-за того , что русских много , то самое , с китайским, китайским говорит 20 процентов населения, но это ж не делает его «международным»
@@zahadom3305 причем тут китайский, на русском ты в молдове, казахстане, узбекистане, таджикистане, туркменистане, армении, грузии, азербайджане, украине, беларуси, латвии и тд сможешь объясниться
@@altastagione ну ты ж вроде , на нарезке петровича , должен понимать , что не все списки соответствуют реальности , назвать язык международным , просто потому-что 100 лет назад, во всех странах (которые ты назвал) заставляли его учить , это бред
Все мои знакомые и родичи из РФ хорошо понимают мову. А насчёт португальского говорят, что из-за произношения трудно понять, а а португальцы испанский хорошо понимают.
Прикинь чувак, что в Украине, приняли закон, что если клиент, к тебе обращается на украинском, ты обязан обращаться к нему на украинском, не на русском, не на английском, китайском, и др языках, в Украине! как так вообще, в Украине и на украинском! и то, если обращаются на этом языке!
Русский и украинский разные языки. Белорусы и украинцы друг друга понимает, потому что языки близкие. А русские не понимают, потому что это другая группа языков.
Записывать русский и украинский в разные языковые группы - это удел совсем уж маргинальных спикеров. В учёной среде, даже в Украине, найдётся ровно 0 человек, которые будут отрицать близкое родство русского и украинского языков, которое очевидно всем, кто знает оба языка. Языки, разумеется, разные, базара нет.
@@КонстантинСавенков-ц7ж много причин, кто-то не хочет напрягаться и понимать, кто-то просто тупой и не способен. Обычно неделю хватает на адаптацию обычному человеку, чтобы без проблем понимать о чемь речь, если не используются уж совсем заковыристые слова или диалектизмы.
А в чём проблема? Может быть в РФ каждого таджика в ресторане будут обслуживать на таджикском? Или казаха на казахском? Почему-то тот факт, что в одной стране есть только один государственный язык, а все остальные сугубо опциональны, вас совершенно не смущает; а вот другой стране вы то-же самое ставите в претензию. Двойные стандарты (а если точнее, имперский шовинизм).
@@MrDerReiter Ну тебя где-нибудь в Казахстане или Узбекистане без проблем по русски обслужат, да даже в Таджикистане могут если руссккий знают. Какие вообще проблемы юзать общепонятный язык?
@@Wictor2222 в правовом поле не существует такого понятия - "общепонятный язык". Обслужат - хорошо, но это их инициатива. Они этого делать не обязаны, и никто не в праве с них этого требовать, поскольку русский язык в их стране не является государственным. И ещё, вы уклонились от ответа на мой вопрос. В РФ обслужат в любом ресторане (или хотя-бы в большинстве из них) казаха/таджика/узбека/{подставить любую другую национальность} на его родном языке? Впрочем, вопрос риторический, вы едва-ли сможете ответить на него утвердительно. А отвечать отрицательно вы по всей видимости не хотите, потому что это обнажит слабость вашей аргументации. Ну а если всё-таки нет, то почему в другой стране кто-то ОБЯЗАН обслуживать россиян подобным образом?
@@MrDerReiter Совсем деревянный? Проблема в том, что в РФ нет столько Таджиков и Казахов, чтобы это было проблемой по сравнению с количеством русских в Украине. Таджики так вообще только гастарбайтеры. Проблема очевидна - украинский национализм. Почему-то факт, что в развитых странах (с такими же примерно пропорциями национальностей как в Украине) не один язык государственный вас совершенно не смущает? Двойные стандарты (а если точнее мелкоимперский шовинизм).
@@johncox1376 проблема только у вас в голове. Никого не волнует, да и не должно волновать, сколько в Украине русских. У русских есть своё национальное государство; так что если им что-то не нравится в другой стране - добро пожаловать в родные пенаты, никто насильно не держит. А вообще, хорошо у вас, имперцев, получается передёргивать. Когда в другой стране кто-то живёт не так, как вы считаете нужным (хотя это вообще не ваше дело) - это "национализм" (на самом деле нет; хотя и в каноничном понятии национализма нет ничего плохого, просто в данном случае этот термин использован некорректно). А когда вы качаете права в чужой стране и требуете к себе особого отношения - это ну вот ни разу не национализм) Впрочем, это действительно не национализм; как я уже сказал, это шовинизм. Вы по всей видимости просто не понимаете смысла этого слова и бросаетесь им как обзывалкой. Типа "сам такой"; детский сад, штаны на лямках. Аргумент про то, что в некоторых европейских странах имеется более одного государственного языка некорректен в данном контексте; т.к. там речь идёт о федеративном/конфедеративном устройстве государства, и языковая дифференциация изначально была закреплена ещё на этапе построения государства, на уровне конституции. Эти принципы неприменимы к государству унитарному. Точнее они могут быть в некоторой степени реализованы опционально, но не подразумеваются по умолчанию. Ну а как именно огранизовывать свою структуру каждое государство решает самостоятельно; ваше мнение в этом вопросе также никого не волнует.
Я сьогодні дуже добре покакав, шкода, що воду відключили, не змив ще.
Покакав - такого слова немає в українській. Це якесь москальське лайно, а не українська мова
Ну вот и шо тут не зрозумiти? Видемо Фред реально туповат.
Октавиа или Рапид?
Хеммет написав жодної пісні в Воплі Відоплясова
@@moscowchaosknight1543 так!
украинский можно начать понимать за 2 недели почти на 100 процентов. Сначала не особо понимал, начал смотреть подкасты, через недели 3 уже как на русском смотрел
Да, кстати. Ну, правда у меня не две недели ушло, а пара месяцев, чтобы вот прям реально без напряга всё понимать. Но в целом это так работает. Но навык говорения от этого не появляется. Получается просто как собака, которая всё понимает, но сказать ничего не может)
@@MrDerReiter ну если только один язык постоянно слушать, можно от этого и говорить начать, если много языков - тогда проблема, нужно именно разговор тренировать. но это дело за малым. если читать умеешь и понимаешь, разговаривать научиться непроблема
То же самое с белорусским. Понимаю все на 100%
@@altastagioneну, не совсем. Взрослому так просто не научиться. Не, ты конечно будешь думать, что ты умеешь, но, скорее всего, будет очень криво. Тут реальный тренинг нужон
@@alexeygumenyuk8510 я говорил про "понимать". говорить эт уже другая тема.
Это суржик или гутар, смесь украинского диалекта и русского, был очень распространён в казачьих поселениях, хуторах и станицах Кубани, Волгоградской области, части Воронежской области. Мои прадеды на нём общались.
А Ростовскую Область ты куда дел??
Неа, дружище. Фред произнёс практически на чистом беларуском сейчас фразу. "Ды няхай ён не гутарыць. Так ён ня бачыў нiчога ужо. Цi ён, цi не ён, шо там было" И раньше на стриме он подольше говорил, тоже беларуская мова.
Брянск - это территория расселения кривичей, радимичей, голяди и северян. Кроме последних - это племена, составившие основу беларуского этноса. Кроме того, Брянск ещё и входил в Беларускую Народную Республику и ни у кого это не вызывало вопросов.
Сомневаюсь, что он свободно говорит на испанском
Как он смешно пародирует украинский))) я посмеялся) дякую Фред, відео сподобалось)
Есть международные языки, всего их 6. Русский один из них.
в этом списке смысла нету , это просто из-за того , что русских много , то самое , с китайским, китайским говорит 20 процентов населения, но это ж не делает его «международным»
@@zahadom3305 причем тут китайский, на русском ты в молдове, казахстане, узбекистане, таджикистане, туркменистане, армении, грузии, азербайджане, украине, беларуси, латвии и тд сможешь объясниться
@@altastagione в общем 300 - 500 миллионов человек тебя поймет, на китайском тебя поймет от 1.5 миллиарда, дальше что?
@@zahadom3305 он тебе про международный язык говорил, а не про количество людей
@@altastagione ну ты ж вроде , на нарезке петровича , должен понимать , что не все списки соответствуют реальности , назвать язык международным , просто потому-что 100 лет назад, во всех странах (которые ты назвал) заставляли его учить , это бред
Классно Юра делает пародийные скетчи))🔥
Судя по описанию, в том пгт на каком-то переходном русско-беларуском говоре нутарят, ну или на трасянке
Все мои знакомые и родичи из РФ хорошо понимают мову. А насчёт португальского говорят, что из-за произношения трудно понять, а а португальцы испанский хорошо понимают.
У тебя удивительные знакомые и родичи, чё тут можно сказать.
Трудно догататься что Ранок от слова рано, тоесть доброе утро
А грудень, от слова грудь?😀
@@moscowchaosknight1543 в старом русском языке название месяцев были такие же если что
Только в русском не грудень, а просинец назывался месяц.
Томат не брал, украинский не понимаю ( и дальше фразы на украинском ) 😅😅😅
Ахаххаххаха поржав😂
так🤣
Португальцы очень хорошо владеют английским
Так они благодаря англичанам и остались суверенным государством, иначе бы Испания их поглотила.
@@Арендатор-б4ш козерог в деве
С итальянкой он на свидания бы не ходил 😂😂😂 может с итальянским томатом тогда? 🍅
Прикинь чувак, что в Украине, приняли закон, что если клиент, к тебе обращается на украинском, ты обязан обращаться к нему на украинском, не на русском, не на английском, китайском, и др языках, в Украине! как так вообще, в Украине и на украинском! и то, если обращаются на этом языке!
Ничего не понял
бывает
Так он ведь не на русском обращался
Учите беларускую мову - будете понимать и украинский, и польский, и словацкий
🤣🤣🤣
увы, не будете
Так польский и так понятный и поляки русский понимают, он гораздо понятнее украинского
@@fumanchez , Гэта значыць, ты кепска валодаеш моваю. Калi пачынаешь падрабязней даследаваць iншыя славянскiя мовы - блiзкасць уражвае.
@@moscowchaosknight1543подобного бреда давно не слышал
Про укр. язык рассмешил.
Русский и украинский разные языки. Белорусы и украинцы друг друга понимает, потому что языки близкие. А русские не понимают, потому что это другая группа языков.
это одна группа языков. украинский понимается достаточно быстро, если желание есть.
Записывать русский и украинский в разные языковые группы - это удел совсем уж маргинальных спикеров.
В учёной среде, даже в Украине, найдётся ровно 0 человек, которые будут отрицать близкое родство русского и украинского языков, которое очевидно всем, кто знает оба языка.
Языки, разумеется, разные, базара нет.
@@sha9y1998 чего же тогда русские его не понимают?
@@КонстантинСавенков-ц7ж много причин, кто-то не хочет напрягаться и понимать, кто-то просто тупой и не способен. Обычно неделю хватает на адаптацию обычному человеку, чтобы без проблем понимать о чемь речь, если не используются уж совсем заковыристые слова или диалектизмы.
@@КонстантинСавенков-ц7ж ну какие то простые вещи не сложно на укр понять. Книгу например читать уже неудобно будет
Украинцы говорят у них нет языковых барьеров.
Между тем вам обязательно скажут никаких ограничений русского языка нет и не было на Украине
А в чём проблема? Может быть в РФ каждого таджика в ресторане будут обслуживать на таджикском? Или казаха на казахском? Почему-то тот факт, что в одной стране есть только один государственный язык, а все остальные сугубо опциональны, вас совершенно не смущает; а вот другой стране вы то-же самое ставите в претензию.
Двойные стандарты (а если точнее, имперский шовинизм).
@@MrDerReiter Ну тебя где-нибудь в Казахстане или Узбекистане без проблем по русски обслужат, да даже в Таджикистане могут если руссккий знают. Какие вообще проблемы юзать общепонятный язык?
@@Wictor2222 в правовом поле не существует такого понятия - "общепонятный язык". Обслужат - хорошо, но это их инициатива. Они этого делать не обязаны, и никто не в праве с них этого требовать, поскольку русский язык в их стране не является государственным.
И ещё, вы уклонились от ответа на мой вопрос. В РФ обслужат в любом ресторане (или хотя-бы в большинстве из них) казаха/таджика/узбека/{подставить любую другую национальность} на его родном языке? Впрочем, вопрос риторический, вы едва-ли сможете ответить на него утвердительно. А отвечать отрицательно вы по всей видимости не хотите, потому что это обнажит слабость вашей аргументации.
Ну а если всё-таки нет, то почему в другой стране кто-то ОБЯЗАН обслуживать россиян подобным образом?
@@MrDerReiter Совсем деревянный? Проблема в том, что в РФ нет столько Таджиков и Казахов, чтобы это было проблемой по сравнению с количеством русских в Украине. Таджики так вообще только гастарбайтеры. Проблема очевидна - украинский национализм. Почему-то факт, что в развитых странах (с такими же примерно пропорциями национальностей как в Украине) не один язык государственный вас совершенно не смущает? Двойные стандарты (а если точнее мелкоимперский шовинизм).
@@johncox1376 проблема только у вас в голове. Никого не волнует, да и не должно волновать, сколько в Украине русских. У русских есть своё национальное государство; так что если им что-то не нравится в другой стране - добро пожаловать в родные пенаты, никто насильно не держит.
А вообще, хорошо у вас, имперцев, получается передёргивать. Когда в другой стране кто-то живёт не так, как вы считаете нужным (хотя это вообще не ваше дело) - это "национализм" (на самом деле нет; хотя и в каноничном понятии национализма нет ничего плохого, просто в данном случае этот термин использован некорректно). А когда вы качаете права в чужой стране и требуете к себе особого отношения - это ну вот ни разу не национализм) Впрочем, это действительно не национализм; как я уже сказал, это шовинизм. Вы по всей видимости просто не понимаете смысла этого слова и бросаетесь им как обзывалкой. Типа "сам такой"; детский сад, штаны на лямках.
Аргумент про то, что в некоторых европейских странах имеется более одного государственного языка некорректен в данном контексте; т.к. там речь идёт о федеративном/конфедеративном устройстве государства, и языковая дифференциация изначально была закреплена ещё на этапе построения государства, на уровне конституции. Эти принципы неприменимы к государству унитарному. Точнее они могут быть в некоторой степени реализованы опционально, но не подразумеваются по умолчанию. Ну а как именно огранизовывать свою структуру каждое государство решает самостоятельно; ваше мнение в этом вопросе также никого не волнует.