C'est pas sorcier was a Tv program initially made for the kids to explain simply and clearly with small models. Even as an adult I have learnt many things with it and you can show it to your kids with no worries. It was even shown by French science teachers to their students in high school
When the two sides of the bridge met in the middle, the match was almost perfect , around 20 millimeters accuracy with all this distance and weight to manipulate. And they finished the work before the calendar limit, which is also incredible. That's what we call "un chef d'œuvre", a masterpiece
Your reactions are always nice and interresting :) Some corrections/explanations : - At one point in the video you mistook "sommet" for "ciment" : the "little voice" said "sommet" = summit (the top of the pile) while you heard "ciment" = cement - "Ciment" = cement / "Béton" = concrete - Gustave EIFFEL built the Eiffel Tower around 1889. He's long dead but he founded a construction company by his own name that still exist and is, as a matter of fact, one of the best, state of the art construction company in France. The man you saw was an engineer.project director in this company ;) - "C'est pas Sorcier" was a very famous educational TV show in France, talking about all kind of subjects (scientific, historical, geographical and so on). It means "it's not difficult to understand" (literally "it's not sorcery", as you guessed) - YES, it's an americcan truck they are driving in the show ;) We usually don't build these models in Europe because we don't have as long distances to cross as in the USA or Australia (so the truckers need some confort but not a large cabin as in american trucks), plus many areas in Europe cannot accomodate such long and large trucks, even though a large portion of the roads they take are freeways, it's not alwways the case : the drivers often have to pass near small villages on smaller roads with narrower turns etc.
the style of trucks used in Europe also comes from regulation : the total length of the truck is limited, so if you use a tractor with a long nose, you have to use a shorter trailer, meaning less payload, meaning lower cost effectiveness
Oh man the nostalgia hit hearing the intro music, I loved this show as a kid, very educational, explaining a wide range of topics varying in complexity but always interesting, Jamie the guy in the truck doing most of the explanations has a TH-cam and instagram account basically continuing in the same line ("epicurieux" is the name of it)
Mais ... ils sont drôles les abrutis ! Imaginez TikTok sans ces abrutis , ça deviendrai triste ! Une plateforme avec rien que des gens intelligents qui parle en bon français ! Bof !! Rendez-moi mes cons ! 😜
vraiment une réflexion de "vieux con". vous avez la mémoire sélective, a l'époque de cette épisode il y avait loft story a la tv... et rien n'empêchait de regarder les 2. aujourd'hui des émission de vulgarisation scientifique il y en a 100 fois plus....et elle sont bien plus regardé qu'a l'époque ou il n'y avait que 6 chaine de tv. Et pour info , si dans vos reseaux sociaux vous ne voyez que des stupidité, c'est que l'algorithme vous a bien cerné.
@@EgnoRongE c'est pas sorcier ça a été diffusé de 1993 à 2014. Loft story ça date de 2001, et à l'époque, les seules émissions de télé réalité qu'on avait c'était le loft et la Star academy.
Dude, 45 years in the United States to build the bridge, 1 year and a half just for the pilars in France... And finished in 3 years... Okay, we only work 35 hours a week in France, but we are super efficient!
He's wrong about that. There are crazy projets in the US which are build rapidly. The tower replacing the twin towers was a specific case and political. Some people wanted a memorial without rebuilding a tower. Others wanted to qyickly rebuild a tower. That's why it took so long.. not easy to build something where 3000 peoples died
C'est pas sorcier it'a an expression, means it's not rocket science. Frédéric Courant, Sabine Quindou et Jamy Gourmaud , Marcel the Truckdriver and "la petite voie" we never see them . Fred went to the field, Sabine asked a whole bunch of questions and Jamy explained everything with models and demonstrations.It's a show that I enjoy watching and rewatching, you never get tired of it, it's educational and fun, it's for all ages from 7 to 77 (it's a French expression "de 7 à 77 ans")
C'est pas sorcier est aussi une façon de dire c'est pas compliqué dans le langage actuel. Mais effectivement, littéralement, c'est : c'est pas de la magie, ça s'explique.
But Marcel the truckdriver was a fictionnal character, not a real person. And the real name of "la petite voix" is Valérie Dray-Guerlain (she was also the voiceover of Disney channel in France).
Le viaduc de milliau est un magnifique pont , pour l’émission ils ont choisi un magnifique camion américain, nous adorons énormément les véhicules américains mais ils ne sont pas adapté à nos routes pour une utilisation journalière, nous avons beaucoup d’expression française qui ne sont pas facile à comprendre pour les non français, merci de partager nos émissions et culture sur l’internet, merci . J’adore !😊
En fait, le camion n'est que dans le générique. Jamy faisait ses explications avec ses maquettes dans un studio. D'ailleurs Marcel, le chauffeur du camion de l'émission n'existe pas.
C’est pas sorcier literally translate to "It’s not wizardry" but it means basically that something is simpler than it looks. Also this show is like a massive part of most kids from the 00’s and even today is praised as one of the best educational show you can get
c'est pas sorcier means "c'est pas compliqué" "that's not difficult" "Béton" means concrete "Ciment" means Cement "Sommet" means the top of the pilar, the apex. "Bitume" is Asphalt About the american truck, c'est fait exprès, comme la musique du générique qui fait très rock US. "Eiffel" is now a company (and there's also some "sub companies" like Eiffage, i worked for them a decade ago) Le viaduc à pris un peu moins de 3 ans pour être achevé.
As someone living close to this bridge I must recomand something to all people passing by: when you go south just drive on the bridge as you must do it at least once. But when you come back, take the millau exit just before the bridge. You will not only save money but you will also see the best view of the valley and the bridge when you drive down to millau from the larzac. And there are no more "bouchons" anymore.
Every French people know C'est pas Sorcier, it means It's not sorcery (like it's not hard to understand or a thing like that), it's my whole childhood, every time I'm hearing the intro music, I get emotional
Love your vidéos and love this one as well ! A little help for your french learning journey, god sir ! (In the order of the video) • "C'est pas sorcier" means litteraly "that's not (some sort of) sorcery", but the real meaning is "it's not that difficult". It was a TV learning show fo kids in the 90's 2010's. It talked about a lot of things, culture, food, body, technology, etc. • Les "crochets" et les "bouchons" liktteraly means "hooks" and "caps". In traffic, and travels, "crchets/hooks" means that you take a detour on your otherwise straigth route, and "bouchons/caps" means a cluster on the route. When you hear someone say that "une route ou un quartier est bouchonné.e" it's that it's clustered and so, slowed • "Béton" is "concrete" • "Creuse" is the feminine version of "creux" which both mean "hollow" as you guessed • "Sommet" is the highest point of something. The "sommet" of a tree, a castle, a mountain, or even "le sommet de la tête" le highest point of the head • "Bitume" is "bitumen" according to google translate
"C'est pas sorcier" is a French expression meaning "it's not difficult". The TV show diffused science popularisation. in France, we also have 2 guys that work for 19 that do nothing ^^. But for that kind of big job, people are a little more serious ^^ "bouchons" is a word used when the traffic is too dense the cars stopped and provoke a long slow queue "crochets" is serpentine little roads in mountains "béton" is concrete "ciment" is cement
American trucks like this are actually forbidden in France due to their size and due to the roads network. The roads are made for trucks not exceeding a certain ability to turn the wheels.
sans oublier souvent des adjuvants , genre anti gel , plastifiant , accélérant de prise , colorant on a maintenant des bétons auto nivelant , ils se mettent de niveau seul , sans qu'un humain est besoin de faire quoi que ce soit ! on peut même remplacer le ferraillage par des fibres synthétiques qu'on rajoute dans le béton , pour interdire la rouille , il existe des " fers à béton " en matériaux synthétiques , ceux là ne pourront jamais rouillés !!
Hi D ! This episode of C'est pas Sorcier ! (that roughly means the same as "It's not rocket science !") bring back a lot of memory from my childhood. Back in days, my parents used to go on holidays, with me and my lil' sis', in a small village narby Montpellier. Until the Millau bridge was finished we had to pass by the town of Millau and at the begining of July, the traffic jam (at this time there was only one main road crossing Millau) was so important that it could take up to two hours from the entrance to the exit. To not being annoyed with excited childs, so many parents were dropping off their childs at the entrance of the town, let them play with others in the park that's nearby the exit of the town (by the water, if I remember well), and honk them when their car is nearby the exit, so childs can hop up onboard.
I was working for a german truck company, we delivered the drainage (6m long pipes) to the construction site at the time. Once i had the possibility to deliver myself and it was such an amazing place with an incredible view..
Ces journées en primaire où on nous passait des « C’est pas sorcier » au lieu des cours ! Meilleurs moments ❤ J’ai jamais aussi bien appris qu’avec Jamy 😊
I love this kind of show, even if, as the years go by, we no longer have the same curiosity about things. I still kept my collection of "Junior Woodchucks Guidebooks"😅. I have never seen this bridge which is only about a hundred kilometers from my home but I crossed it, virtually, while playing the video game "Euro Truck Simulator 2" and it's already quite impressive😶.
The bridge was issued a month before the date, and in the contract, it was noted that the fine was 30 000 € (35 000 $) every late day. And the investment was fully amortized in approximately 3 years :) I have passed 3 times on this bridge, we pay the toll for the highway globally and there's not specific toll anymore ;) The money it is doing, serves now to the refection of the road and the maintenance of the bridge too.
C'est pas sorcier means it's easy to understand. Even as an adult and even if I know a lot on many subjects they spoke about, I always watch this program with a lot of pleasure
The programme used to run every week - and each time the presenter, Jamy Gourmaud, would bring new models in the studio / pretend truck- always naively made of cardboard and plastic toys, painted simply in bright colours and easy to imagine you'd do that again with lego and a shoebox. New ones every week 7on totally different subjects for more than 20 years!
Oh, I've just caught this one, years after I watched this episode for the first time! "Go!" "À Millau!" Is a reference to the Gault&Millau guide, an equivalent to the Michelin guide!
Hello 😊 i enjoy your channel lot ! You are very nice and respectful, thank you for advertising other regions of the world. Cant wait for next ones ! Ps : About construction workers, i think it really depends on the context of it behing a national project with all cameras pointed at them, and also different times when it was kind of a national pride and it was seen as a must. And just to say we also have the 9 guys watching 3 work sometimes but they are doing a very hard job so 😅 gotta love them
Pour les petits et les grands! While that TV show is intended for young people, I still have great pleasure looking at it as a grown-up, an even learned something new today, which is the best.
At the start of the show, in french it's taking a long weekend or not working between a public holiday and a day of rest. and just after Jamy says "Go à Millau", Millau is a city near the bridge. This is wordplays (pun) "Go à Millau"(go to Millau)>"Gault&Millau" is a gastronomic guide and "Faire le pont" > "Construire un pont" (built a bridge)
Bonjour. Faire le pont signifie aussi prendre un long weekend. Exemple : On ne travaille pas le samedi et le dimanche en France. Si le jeudi est un 14 juillet c'est un jour où l'on ne travaille pas car c'est la fête nationale française. Vous pouvez faire le pont si vous posez une journée de repos le vendredi 13, vous avez 4 jours de repos consécutifs. Vous faites le pont.
@@rorosopo oui. Vous avez raison. C'est une grossière erreur de ma part. C'est bien un vendredi 15. Au temps pour moi. Merci pour la correction. Cordialement
A lot of interesting French expressions in this show for you! "Faire le pont" is when you take a vacation day on either the day before or after a bank holiday that falls on a Thursday or Tuesday, creating a full four-day weekend. "C'est pas sorcier" means "it's quite simple." It's an expression that basically means there is a rational or scientific explanation for an event or thing.
The time constraint was also very strong for the engineers of the Effeil company (yes the company of Gustave Effeil who built the tower in 1889) the construction site started in October 2001 and it was finished in December 2004 with more than 2 months ahead of schedule (it must be said that a late penalty of 180,000 Euros was planned for each day of delay). The bridge paid for itself in less than 3 years despite a cost of 400 million Euros.
The foundation stone was laid on December 14, 2001, and the viaduct was opened to traffic on December 16, 2004, just three years after work began, several weeks ahead of schedule.
An American truck means "powerful", "free minded" and rockn'roll as the music ! A youth symbol in the 80's of the 20th century. Built in 3 years and 2 months.
Bouchons: traffic jam C'est du béton means it's very hard, and yes, béton is cement with rocks. They use the us truck because it's fancy for european's 😂
All done in less than 3 years ! Some weeks in advance ! The US truck in this show is certainly the only one in France/Europe. We use "flat nose" trucks here, more powerful (600 to 770 HP) and adapted to all road sizes. "Eiffel engineering bureau" still exists, since 1880, and is specialized in building giant steel structures. (They built : eiffel tower, NY and Paris statues of liberty, and many bridges in Europe, Africa, Asia...).
Sorcier = Wizzard. "C'est pas sorcier" is an expression and its American translation would be "It ain't Rocket Science" I binge watched that science show, when i was a teen in the 90's, and I still glady watch re-runs every now and then. For americans I think it could compare to The Bill Nye Show back then... 😉👍
Crochets in a road context means "take a detour" and bouchons means "road jams" i think. Béton means "cement", but like, in block. We say Ciment for the liquid cement.
26:10 "directeur de projet Eiffel" - Eiffel today is a steel construction company - when creator Gustave Eiffel was alive in the 19th/early 20th century, it made the inner structure of the Statue of Liberty, truss bridges, train stations as well as the famous tower (which was a billboard for his skill 😁). It's a bit like if you see an interview with a Walt Disney executive and say "wait that can't be Walt Disney isn't he dead?"
"Go! à Millau!" Celle là c'est limite une private joke, même pour beaucoup de français. Vous pouvez utiliser les sous-titres avec traduction anglaise automatique, ce n'est pas idéal mais j'ai pu voir que ça traduit correctement "crochet" et "bouchon" par "detour" et "traffic jam" en tenant compte du contexte. Current Millau viaduct toll price for a car : 14€ (from june 15 to spetember 15), 11€ otherwise. Construction time : 3 years.
If you ever meet a French millenial with a passion for sciences, those guys are the reason. BTW "C'est pas sorcier !" is a French idiom that can pretty much be translated as "It's not rocket science!", though that show has obviously had it's share of episode about actual rockets! (Literally it means 'it's no sorcery')
Oh you just found the best science tv show for kids and everyone who wants to learn things. You reacting to it made me realize that they take the time to say every word and speak slowly and clearly, prefect to learn french words! You can find every science subject you want with "C'est pas sorcier" not magic just science :D
Faire le pont in french, means take one day off with a jour férié : ex: the 4th of july is a thusday, you take your monday off work so that you have saturday to thusday off 😅
I live in Normandy and was born on 1982. On regardait tous cette émission TV quand on était jeunes! Il n'y avait que 6 chaînes de TV et il n'y avait pas internet. C'était trop bien. J'ai un peu retrouvé ça avec Mythbusters plus tard. Déjà passé sur le viaduc en camion, semi truck, et oui c'est vraiment quelque chose d'impressionnant 😮
They chose this truck to get "an image", a signature. In Europe semi trucks are limited to 16,50m long. Also we have europallets (80x120cm) so it's always 33 europallets semi trailers. It lets not much space for the cab. You can see long noses with liquid transport or in "benne". I knew a guy in Lyon which own a long nose but you need special "autorisation" due to over long truck. And it's a mess on our little roads and clients 😅
c'est pas sorcier is a french expression that you can translate to, like you said, it's not wizardry, meaning it's something not complicated (like anyone can do it, it's not something magic, or not rocket science)
Plusieurs fois que je regarde tes vidéos. Je me vois surpris que des américains soient étonné de nos vidéos Française. Moi,qui voyait l'Amérique comme cela 😮😮😮
hey there! c'est pas sorcier is a french expression you could translate as "it's not rocket science". un crochet literally translates as a hook, but when talking about travelling, that would be a detour. les bouchons, when driving are traffic jams! béton is croncrete, if I remember correctly. ciment is cement, and the word she uses is sommet (the top of the pillar) this show was my childhood!
For the crochet/bouchon thing, faire un crochet is taking an alternative route (so it would look like a hook instead of a straight line), and a bouchon, literally a cork, means a traffic jam (can also be called embouteillage. Yes, like a bottle)
Bonjour d'Occitanie (France) "C'est pas sorcier" le nom de l'émission vient d'une expression cela veux dire que ce n'est pas difficile. Donc il n'est pas difficile de comprendre, d'apprendre ou de faire. Crochet c'est quand ont doit faire des déplacement qui ne sont pas direct Dans ce cas Paris Marseille c'est direct, mais pour aller vers Toulouse il faut changer de direction . Bouchon c'est quand il y a trop de véhicule qui emprunte la même autoroute s'il y a trop de véhicules et donc ils s'arrêtent ils font comme le bouchon de la bouteille qui empêche le liquide de passer. Ces deux mots sont sur le visuel. Le béton : c'est un mélange de ciment, d'eau et de granulats (gravier obtenu en concassant des pierres.
4:05 when we say "hook" we are talking about a bend, a deviation of the initial road. when we say "cork" it's an expression to say that on the road things are not moving forward because of too many cars (highway traffic jam)
They said it was planned to take 3 years. The government made them sign a constract that says they had to pay a fee for each day off schedule. So they had to make it quick and they did it.
Millau bridge was build bye Effeifage. At the samedi time, Vinci build the Rion Anterion bridge in Grece witch face differents challenges but is also a great technical construction.
Hello, bonjour from France. Time to build the Viaduc de Millau is 2 years. The inauguration was in 2003 and in service one day after. Have a good day 🇫🇷. Viaduc = giant bridge under valley 😉
13:15 She said "les bennes sont récupérées au sol par la grue qui les hissent jusqu'au SOMMET" :) Translate : the skips are picked up from the ground by the crane and hoisted up to the SUMMIT She Said SOMMET for the top of pillar (his summit)
Cement (ciment) and concrete (béton) are not the same thing Cement is the basic binder. Mortar is a mixture of cement with sand and other components. Concrete, on the other hand, is a mixture of cement, sand and gravel. Bitume is Asphalt
This tv show is the best educative program of all times on french TV.
Tout à fait d'accord! Hyper bien expliqué, jamy articule, les maquettes sont top et les explications ultras concises
was, unfortunately, such a loss...
Avec "Il était une fois la vie"
Tout à fait jamy!😂😂😂
@@shantyshin383 Not totally lost, jamy has a youtube channel. It's called "Jamy - épicurieux"
C'est pas sorcier was a Tv program initially made for the kids to explain simply and clearly with small models. Even as an adult I have learnt many things with it and you can show it to your kids with no worries. It was even shown by French science teachers to their students in high school
One of the my favourite programs. I have discovered a lot of science.
I am now physician.
Merci
Agreed! Hands down one of the best programs ever on French TV
3 years of construction... but 13 years of preliminary technical study !
I agree: I worked on Terrain modelling.
Yes, contruction : 2101-2004... But lots of work before 😮
@@jean-noelthomas Wow cool, that must have been really interesting 👍
@@jean-michelgaiffe3834 2101 ??? Sure ?
When the two sides of the bridge met in the middle, the match was almost perfect , around 20 millimeters accuracy with all this distance and weight to manipulate. And they finished the work before the calendar limit, which is also incredible.
That's what we call "un chef d'œuvre", a masterpiece
Your reactions are always nice and interresting :) Some corrections/explanations :
- At one point in the video you mistook "sommet" for "ciment" : the "little voice" said "sommet" = summit (the top of the pile) while you heard "ciment" = cement
- "Ciment" = cement / "Béton" = concrete
- Gustave EIFFEL built the Eiffel Tower around 1889. He's long dead but he founded a construction company by his own name that still exist and is, as a matter of fact, one of the best, state of the art construction company in France. The man you saw was an engineer.project director in this company ;)
- "C'est pas Sorcier" was a very famous educational TV show in France, talking about all kind of subjects (scientific, historical, geographical and so on). It means "it's not difficult to understand" (literally "it's not sorcery", as you guessed)
- YES, it's an americcan truck they are driving in the show ;) We usually don't build these models in Europe because we don't have as long distances to cross as in the USA or Australia (so the truckers need some confort but not a large cabin as in american trucks), plus many areas in Europe cannot accomodate such long and large trucks, even though a large portion of the roads they take are freeways, it's not alwways the case : the drivers often have to pass near small villages on smaller roads with narrower turns etc.
the style of trucks used in Europe also comes from regulation : the total length of the truck is limited, so if you use a tractor with a long nose, you have to use a shorter trailer, meaning less payload, meaning lower cost effectiveness
@@antoinebeaulieu2017
I love american truck. I remember an american film of Steven Spielberg " Duel" in french....
And Riffel became famous by building all metal bridges before being involved in the project of the all metal tower.
crochet = make a detour, bouchon = a cork of a bottle, which is also a traffic jam on the road in french
Oh man the nostalgia hit hearing the intro music, I loved this show as a kid, very educational, explaining a wide range of topics varying in complexity but always interesting, Jamie the guy in the truck doing most of the explanations has a TH-cam and instagram account basically continuing in the same line ("epicurieux" is the name of it)
La meilleure émission ludique de la télé française
Hi. Ce n’est pas sorcier=ce n’est pas compliqué😉
In German we have some similar saying: Es ist keine Magie (It is no(t) magic).
The best translation for the meaning of this is : it's not some kind of magic
👍@@hasturx1
@@tixien its not rocket science
@@dirkspatz3692I’m more familiar with the phrasing: “Das ist doch kein Hexenwerk”, though they don’t have the exact same meaning.
Si ce qu'on voit sur les réseaux sociaux étaient aussi intelligent qu cette émission, on aurait énormément moins d'abrutis !
Mais ... ils sont drôles les abrutis ! Imaginez TikTok sans ces abrutis , ça deviendrai triste ! Une plateforme avec rien que des gens intelligents qui parle en bon français ! Bof !! Rendez-moi mes cons ! 😜
vraiment une réflexion de "vieux con". vous avez la mémoire sélective, a l'époque de cette épisode il y avait loft story a la tv... et rien n'empêchait de regarder les 2. aujourd'hui des émission de vulgarisation scientifique il y en a 100 fois plus....et elle sont bien plus regardé qu'a l'époque ou il n'y avait que 6 chaine de tv.
Et pour info , si dans vos reseaux sociaux vous ne voyez que des stupidité, c'est que l'algorithme vous a bien cerné.
@@EgnoRongE pour certains, il faudrait aussi des émissions sur l'orthographe !
@@EgnoRongE c'est pas sorcier ça a été diffusé de 1993 à 2014.
Loft story ça date de 2001, et à l'époque, les seules émissions de télé réalité qu'on avait c'était le loft et la Star academy.
Pas faux 😅
Dude, 45 years in the United States to build the bridge, 1 year and a half just for the pilars in France... And finished in 3 years...
Okay, we only work 35 hours a week in France, but we are super efficient!
He's wrong about that. There are crazy projets in the US which are build rapidly. The tower replacing the twin towers was a specific case and political. Some people wanted a memorial without rebuilding a tower. Others wanted to qyickly rebuild a tower. That's why it took so long.. not easy to build something where 3000 peoples died
C'est pas sorcier it'a an expression, means it's not rocket science. Frédéric Courant, Sabine Quindou et Jamy Gourmaud , Marcel the Truckdriver and "la petite voie" we never see them . Fred went to the field, Sabine asked a whole bunch of questions and Jamy explained everything with models and demonstrations.It's a show that I enjoy watching and rewatching, you never get tired of it, it's educational and fun, it's for all ages from 7 to 77 (it's a French expression "de 7 à 77 ans")
C'est pas sorcier est aussi une façon de dire c'est pas compliqué dans le langage actuel. Mais effectivement, littéralement, c'est : c'est pas de la magie, ça s'explique.
But Marcel the truckdriver was a fictionnal character, not a real person.
And the real name of "la petite voix" is Valérie Dray-Guerlain (she was also the voiceover of Disney channel in France).
Le viaduc de milliau est un magnifique pont , pour l’émission ils ont choisi un magnifique camion américain, nous adorons énormément les véhicules américains mais ils ne sont pas adapté à nos routes pour une utilisation journalière, nous avons beaucoup d’expression française qui ne sont pas facile à comprendre pour les non français, merci de partager nos émissions et culture sur l’internet, merci . J’adore !😊
En fait, le camion n'est que dans le générique.
Jamy faisait ses explications avec ses maquettes dans un studio.
D'ailleurs Marcel, le chauffeur du camion de l'émission n'existe pas.
I'm French i remeber primary school when teachers showed us this TV show to learn and that we had to do a work on it.
Béton = concrete ... Béton armé = reinforced concrete :) Béton = cement+sand+gravel... if you added metallic frame, then it's is reinforced concrete.
And at 13:18, the word wich was mistaken for "ciment" was actually "sommet" wich means summit.
Salut ! Super émission ! J'habite juste à côté du viaduc ! Il est magnifique
C’est pas sorcier literally translate to "It’s not wizardry" but it means basically that something is simpler than it looks.
Also this show is like a massive part of most kids from the 00’s and even today is praised as one of the best educational show you can get
Your French is sometimes better than what I hear in my own country !
C'est bien vrai malheureusement
Le viaduc de Millau was open to traffic in December 2004. So it took broadly 3 years to build it.
It's this TV show that gave me the will to become a scientist ❤ best french science show ever 😊
"C'est pas sorcier", cette émission est le meilleur programme télévisé du MONDE ! (change my mind !) Toute ma jeunesse.
c'est pas sorcier means "c'est pas compliqué" "that's not difficult"
"Béton" means concrete
"Ciment" means Cement
"Sommet" means the top of the pilar, the apex.
"Bitume" is Asphalt
About the american truck, c'est fait exprès, comme la musique du générique qui fait très rock US.
"Eiffel" is now a company (and there's also some "sub companies" like Eiffage, i worked for them a decade ago)
Le viaduc à pris un peu moins de 3 ans pour être achevé.
As someone living close to this bridge I must recomand something to all people passing by: when you go south just drive on the bridge as you must do it at least once.
But when you come back, take the millau exit just before the bridge. You will not only save money but you will also see the best view of the valley and the bridge when you drive down to millau from the larzac. And there are no more "bouchons" anymore.
Every French people know C'est pas Sorcier, it means It's not sorcery (like it's not hard to understand or a thing like that), it's my whole childhood, every time I'm hearing the intro music, I get emotional
Une émission culte en France, tous les plus de trente ans l'ont vu.
Même ceux de 20 ans. C'est pas sorcier a été à l'antenne de 1993 à 2014.
J’ai 18 ans et je l’ai vu aussi en SVT , c’était toujours fun ❤ , la nouvelle version l’est beaucoup moins..
Love your vidéos and love this one as well !
A little help for your french learning journey, god sir ! (In the order of the video)
• "C'est pas sorcier" means litteraly "that's not (some sort of) sorcery", but the real meaning is "it's not that difficult". It was a TV learning show fo kids in the 90's 2010's. It talked about a lot of things, culture, food, body, technology, etc.
• Les "crochets" et les "bouchons" liktteraly means "hooks" and "caps". In traffic, and travels, "crchets/hooks" means that you take a detour on your otherwise straigth route, and "bouchons/caps" means a cluster on the route. When you hear someone say that "une route ou un quartier est bouchonné.e" it's that it's clustered and so, slowed
• "Béton" is "concrete"
• "Creuse" is the feminine version of "creux" which both mean "hollow" as you guessed
• "Sommet" is the highest point of something. The "sommet" of a tree, a castle, a mountain, or even "le sommet de la tête" le highest point of the head
• "Bitume" is "bitumen" according to google translate
"C'est pas sorcier" is a French expression meaning "it's not difficult".
The TV show diffused science popularisation.
in France, we also have 2 guys that work for 19 that do nothing ^^. But for that kind of big job, people are a little more serious ^^
"bouchons" is a word used when the traffic is too dense the cars stopped and provoke a long slow queue
"crochets" is serpentine little roads in mountains
"béton" is concrete
"ciment" is cement
C'est pas sorcier. The best program ever!
The construction of the bridge Octobre 2001 - Décembre 2004
American trucks like this are actually forbidden in France due to their size and due to the roads network. The roads are made for trucks not exceeding a certain ability to turn the wheels.
In fact this american truck is the one from the TV show, not from the construction site.
pourtant on en croise parfois sur les routes fr , peut-être pour les convois exceptionnels.
Groupe Eiffage is indeed the descendant construction company of Eiffel which made Eiffel tower in the late 19th century (and many others brigdes)
Mortier=sable +ciment, béton =gravier +sable +ciment Respect Monsieur
sans oublier souvent des adjuvants , genre anti gel , plastifiant , accélérant de prise , colorant on a maintenant des bétons auto nivelant , ils se mettent de niveau seul , sans qu'un humain est besoin de faire quoi que ce soit ! on peut même remplacer le ferraillage par des fibres synthétiques qu'on rajoute dans le béton , pour interdire la rouille , il existe des " fers à béton " en matériaux synthétiques , ceux là ne pourront jamais rouillés !!
Hi D !
This episode of C'est pas Sorcier ! (that roughly means the same as "It's not rocket science !") bring back a lot of memory from my childhood. Back in days, my parents used to go on holidays, with me and my lil' sis', in a small village narby Montpellier. Until the Millau bridge was finished we had to pass by the town of Millau and at the begining of July, the traffic jam (at this time there was only one main road crossing Millau) was so important that it could take up to two hours from the entrance to the exit.
To not being annoyed with excited childs, so many parents were dropping off their childs at the entrance of the town, let them play with others in the park that's nearby the exit of the town (by the water, if I remember well), and honk them when their car is nearby the exit, so childs can hop up onboard.
We miss so much this program! It was so good!
I was working for a german truck company, we delivered the drainage (6m long pipes) to the construction site at the time. Once i had the possibility to deliver myself and it was such an amazing place with an incredible view..
An American who broadly understands French. There is hope for humanity yet😂
Ces journées en primaire où on nous passait des « C’est pas sorcier » au lieu des cours ! Meilleurs moments ❤
J’ai jamais aussi bien appris qu’avec Jamy 😊
I love this kind of show, even if, as the years go by, we no longer have the same curiosity about things. I still kept my collection of "Junior Woodchucks Guidebooks"😅.
I have never seen this bridge which is only about a hundred kilometers from my home but I crossed it, virtually, while playing the video game "Euro Truck Simulator 2" and it's already quite impressive😶.
The bridge was issued a month before the date, and in the contract, it was noted that the fine was 30 000 € (35 000 $) every late day. And the investment was fully amortized in approximately 3 years :) I have passed 3 times on this bridge, we pay the toll for the highway globally and there's not specific toll anymore ;) The money it is doing, serves now to the refection of the road and the maintenance of the bridge too.
Really interesting video !
Thank you. I really like the voice of "la petite voix" 🙏
C'est pas sorcier means it's easy to understand. Even as an adult and even if I know a lot on many subjects they spoke about, I always watch this program with a lot of pleasure
They use this truck just because it's beautiful✨. No other reason
The programme used to run every week - and each time the presenter, Jamy Gourmaud, would bring new models in the studio / pretend truck- always naively made of cardboard and plastic toys, painted simply in bright colours and easy to imagine you'd do that again with lego and a shoebox. New ones every week 7on totally different subjects for more than 20 years!
Oh, I've just caught this one, years after I watched this episode for the first time!
"Go!" "À Millau!" Is a reference to the Gault&Millau guide, an equivalent to the Michelin guide!
Hello 😊 i enjoy your channel lot ! You are very nice and respectful, thank you for advertising other regions of the world. Cant wait for next ones !
Ps : About construction workers, i think it really depends on the context of it behing a national project with all cameras pointed at them, and also different times when it was kind of a national pride and it was seen as a must. And just to say we also have the 9 guys watching 3 work sometimes but they are doing a very hard job so 😅 gotta love them
I know a guy who reached 450km/h on a turbo Suzuki Hayabusa bike on this bridge few years ago
Je me rend compte que même avec les maquette "simple", même un non francophone peux comprendre les explications de Jamy.
Pour les petits et les grands!
While that TV show is intended for young people, I still have great pleasure looking at it as a grown-up, an even learned something new today, which is the best.
At the start of the show, in french it's taking a long weekend or not working between a public holiday and a day of rest. and just after Jamy says "Go à Millau", Millau is a city near the bridge. This is wordplays (pun)
"Go à Millau"(go to Millau)>"Gault&Millau" is a gastronomic guide and "Faire le pont" > "Construire un pont" (built a bridge)
Amazing reaction ! Very funny and impressed by your French understanding Thank you
Bonjour.
Faire le pont signifie aussi prendre un long weekend.
Exemple :
On ne travaille pas le samedi et le dimanche en France.
Si le jeudi est un 14 juillet c'est un jour où l'on ne travaille pas car c'est la fête nationale française.
Vous pouvez faire le pont si vous posez une journée de repos le vendredi 13, vous avez 4 jours de repos consécutifs. Vous faites le pont.
Ne serait-ce pas un vendredi 15 ici dans votre exemple?
Ou peut être ai-je mal compris
@@rorosopo oui. Vous avez raison. C'est une grossière erreur de ma part. C'est bien un vendredi 15.
Au temps pour moi.
Merci pour la correction.
Cordialement
@@stephanevilboux1706 pas de soucis, tout le monde fait des erreurs
A lot of interesting French expressions in this show for you! "Faire le pont" is when you take a vacation day on either the day before or after a bank holiday that falls on a Thursday or Tuesday, creating a full four-day weekend. "C'est pas sorcier" means "it's quite simple." It's an expression that basically means there is a rational or scientific explanation for an event or thing.
The time constraint was also very strong for the engineers of the Effeil company (yes the company of Gustave Effeil who built the tower in 1889) the construction site started in October 2001 and it was finished in December 2004 with more than 2 months ahead of schedule (it must be said that a late penalty of 180,000 Euros was planned for each day of delay). The bridge paid for itself in less than 3 years despite a cost of 400 million Euros.
The foundation stone was laid on December 14, 2001, and the viaduct was opened to traffic on December 16, 2004, just three years after work began, several weeks ahead of schedule.
My entire generation jave grown up with this at home, and even when it stopped, teachers at highschools showed us episodes when we got time
The educational show of my childhood. We discovered so many things with Fred and Jamy ❤❤❤
Best show France 3 ever made !
France 3 ? du monde ouais ! 🤣
C'est magnifique de le voir apparaître et de le traverser.
An American truck means "powerful", "free minded" and rockn'roll as the music ! A youth symbol in the 80's of the 20th century.
Built in 3 years and 2 months.
Bouchons: traffic jam
C'est du béton means it's very hard, and yes, béton is cement with rocks.
They use the us truck because it's fancy for european's 😂
All done in less than 3 years ! Some weeks in advance !
The US truck in this show is certainly the only one in France/Europe.
We use "flat nose" trucks here, more powerful (600 to 770 HP) and adapted to all road sizes.
"Eiffel engineering bureau" still exists, since 1880, and is specialized in building giant steel structures.
(They built : eiffel tower, NY and Paris statues of liberty, and many bridges in Europe, Africa, Asia...).
Sorcier = Wizzard. "C'est pas sorcier" is an expression and its American translation would be "It ain't Rocket Science"
I binge watched that science show, when i was a teen in the 90's, and I still glady watch re-runs every now and then. For americans I think it could compare to The Bill Nye Show back then... 😉👍
This program was done for the public television … and stopped when the government tried to have the public tv like a commercial tv….
Crochets in a road context means "take a detour" and bouchons means "road jams" i think. Béton means "cement", but like, in block. We say Ciment for the liquid cement.
26:10 "directeur de projet Eiffel" - Eiffel today is a steel construction company - when creator Gustave Eiffel was alive in the 19th/early 20th century, it made the inner structure of the Statue of Liberty, truss bridges, train stations as well as the famous tower (which was a billboard for his skill 😁). It's a bit like if you see an interview with a Walt Disney executive and say "wait that can't be Walt Disney isn't he dead?"
The best educative show for kids
"Go! à Millau!" Celle là c'est limite une private joke, même pour beaucoup de français.
Vous pouvez utiliser les sous-titres avec traduction anglaise automatique, ce n'est pas idéal mais j'ai pu voir que ça traduit correctement "crochet" et "bouchon" par "detour" et "traffic jam" en tenant compte du contexte.
Current Millau viaduct toll price for a car : 14€ (from june 15 to spetember 15), 11€ otherwise.
Construction time : 3 years.
If you ever meet a French millenial with a passion for sciences, those guys are the reason.
BTW "C'est pas sorcier !" is a French idiom that can pretty much be translated as "It's not rocket science!", though that show has obviously had it's share of episode about actual rockets!
(Literally it means 'it's no sorcery')
Oh you just found the best science tv show for kids and everyone who wants to learn things.
You reacting to it made me realize that they take the time to say every word and speak slowly and clearly, prefect to learn french words!
You can find every science subject you want with "C'est pas sorcier" not magic just science :D
This american truck is the mascot of this very popular tv show.
Fun fact : Sometimes we can see american trucks on the roads in france !
I used to watch this show everyday back then ^^
"C'est pas sorcier' basically means 'it's a piece of cake', 'it's not rocket science'
Béton = Concrete, and ciment is the same word in both English and French. So ciment is used with sand, water and little stones to make concrete.
Faire le pont in french, means take one day off with a jour férié : ex: the 4th of july is a thusday, you take your monday off work so that you have saturday to thusday off 😅
I live in Normandy and was born on 1982. On regardait tous cette émission TV quand on était jeunes! Il n'y avait que 6 chaînes de TV et il n'y avait pas internet. C'était trop bien. J'ai un peu retrouvé ça avec Mythbusters plus tard. Déjà passé sur le viaduc en camion, semi truck, et oui c'est vraiment quelque chose d'impressionnant 😮
They chose this truck to get "an image", a signature. In Europe semi trucks are limited to 16,50m long. Also we have europallets (80x120cm) so it's always 33 europallets semi trailers. It lets not much space for the cab. You can see long noses with liquid transport or in "benne". I knew a guy in Lyon which own a long nose but you need special "autorisation" due to over long truck. And it's a mess on our little roads and clients 😅
That's what young people could saw, after the school, in the beginning of 2000'
Six years ? Nope, three years ans a half. 😂
Cette émission fait partie de mon enfance ❤
c'est pas sorcier is a french expression that you can translate to, like you said, it's not wizardry, meaning it's something not complicated (like anyone can do it, it's not something magic, or not rocket science)
C'est pas sorcier. Une expression Française. Ce n'est pas compliqué...😅
❤❤❤
Plusieurs fois que je regarde tes vidéos. Je me vois surpris que des américains soient étonné de nos vidéos Française. Moi,qui voyait l'Amérique comme cela 😮😮😮
hey there! c'est pas sorcier is a french expression you could translate as "it's not rocket science". un crochet literally translates as a hook, but when talking about travelling, that would be a detour. les bouchons, when driving are traffic jams! béton is croncrete, if I remember correctly. ciment is cement, and the word she uses is sommet (the top of the pillar) this show was my childhood!
For the crochet/bouchon thing, faire un crochet is taking an alternative route (so it would look like a hook instead of a straight line), and a bouchon, literally a cork, means a traffic jam (can also be called embouteillage. Yes, like a bottle)
Bonjour d'Occitanie (France)
"C'est pas sorcier" le nom de l'émission vient d'une expression cela veux dire que ce n'est pas difficile. Donc il n'est pas difficile de comprendre, d'apprendre ou de faire.
Crochet c'est quand ont doit faire des déplacement qui ne sont pas direct Dans ce cas Paris Marseille c'est direct, mais pour aller vers Toulouse il faut changer de direction .
Bouchon c'est quand il y a trop de véhicule qui emprunte la même autoroute s'il y a trop de véhicules et donc ils s'arrêtent ils font comme le bouchon de la bouteille qui empêche le liquide de passer.
Ces deux mots sont sur le visuel.
Le béton : c'est un mélange de ciment, d'eau et de granulats (gravier obtenu en concassant des pierres.
4:05
when we say "hook" we are talking about a bend, a deviation of the initial road.
when we say "cork" it's an expression to say that on the road things are not moving forward because of too many cars (highway traffic jam)
The bridge was built in three years: 2001-2004 😉
Sacré chantier quand même.😳
C’est vraiment un exploit !
yes expression for taffic :) "bouchon mean "block" "crochet" mean "hook" because of the form of Hook
Bitume = tar or bitumen
They said it was planned to take 3 years. The government made them sign a constract that says they had to pay a fee for each day off schedule. So they had to make it quick and they did it.
Millau bridge was build bye Effeifage. At the samedi time, Vinci build the Rion Anterion bridge in Grece witch face differents challenges but is also a great technical construction.
On December 14, 2004, the Millau Viaduct was inaugurated by the President of the Republic. From 2001 to 2004 @reactions by D
"Crochet" mean "hook" literally synonym of "détour". "Bouchon" means "cork" litterally but it's the term for "traffic jam."
C'est pas sorcier = Ce n'est pas compliqué à comprendre =)
"C'est pas sorcier" is an expression in french that basicaly say : It is not so complicated
Hello, bonjour from France. Time to build the Viaduc de Millau is 2 years. The inauguration was in 2003 and in service one day after. Have a good day 🇫🇷. Viaduc = giant bridge under valley 😉
Haha le jeu de mot : go à Millau => Gault&Millot
Haha, ciment/cement, sommet/summit-top of the hill, béton/concrete
13:15
She said "les bennes sont récupérées au sol par la grue qui les hissent jusqu'au SOMMET" :)
Translate : the skips are picked up from the ground by the crane and hoisted up to the SUMMIT
She Said SOMMET for the top of pillar (his summit)
Cement (ciment) and concrete (béton) are not the same thing
Cement is the basic binder. Mortar is a mixture of cement with sand and other components. Concrete, on the other hand, is a mixture of cement, sand and gravel.
Bitume is Asphalt
I drive thru Millau just one year before the bridge opening. 4:hours of traffic jump, a nigthmare