月光浴 - Getsukouyoku อาบแสงจันทร์ 【Thai sub】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 5

  • @SaraMai
    @SaraMai  3 ปีที่แล้ว +4

    เพิ่งมาเห็นว่าRomanji ผิดเยอะมาก ตัวshi เป็นsi เกือบทุกท่อนเลย (>人<;) เดี๋ยวจะแก้ลงในเอกสารเนื้อเพลงใต้คลิปแล้วกันนะคะ ขออภัยในความเบลอ

  • @moshishiro8379
    @moshishiro8379 3 ปีที่แล้ว +3

    ฮือออออ เพลงนี้ดีงามมากค่ะ เพลงก็เพราะ แปลก็สวย ดีงามอีกแล้ววว ชอบบบบบ หยุดฟังไม่ได้เลย(๑♡⌓♡๑)//แอบซุ่มอยู่นะคะ❤️

  • @xhaka0
    @xhaka0 3 ปีที่แล้ว

    ดีอีกเเล้ว

  • @patponggongbun3213
    @patponggongbun3213 3 ปีที่แล้ว +2

    เป็นเพลงที่ดีครับ
    แกะเนื้อเพลง
    Abatawo คุณ misusinau นำทาง yami ความมืด terasiteyo ส่องแสง
    Kokoroga จิตใจ mitouserumade จนกว่าจะมองเห็น
    Yasashigute อ่อนโยน totemoเหลือเกินtsumetai เยือกเย็น anatawa คุณ tsuki พระจันทร์ no youde เหมือนกับ
    Nukumoriwaไออุ่น hikariแสง saegiru ส่งผ่าน kumori เมฆครึ้ม miete ที่เห็น
    Minamoriผิวน้ำ utsutaช้อนตัก tsukio จันทร์ tsukamaetatoจับไดัแล้ว waratte หัวเราะ
    Koborete yukuน้ำตาหลั่งไหลผ่านไป tsukito tomoniกับจันทรา anatamo คุณยัง suri nuketa
    มองผ่านและเมินเฉย