Szczerze mówiąc czasami nawet używając Past Perfect tłumaczę sobie w głowie jako 'miałem zrobione/napisane/zadzwonione'. Fajnie polsko brzmi i często pomaga w tej 'zaprzeszłości' 🫨 Dzięki za film 👍 Have a nice Saturday 🍾
Rozwiązanie zadania domowego 1. Przez następne lato ja wola mieć byłem nauka angielski dla 10 lat. 2. Ja miałem byłem czekanie dla jakieś godziny zanim ten autobus przybył. 3. Przez ten czas ty przybyć, ja wola mieć zakończyć mój domopracę 4. Ona miała była płacz, zanim ja przyjechać
Szczególnie Amerykanie ledwo co używają dwóch pierwszych czasów. Nie raz pisałem i gadałem z fajnymi ziomkami z USA to nigdy nie widziałem żeby nawet oni używali tych czasów xD Dziękuję za film!
Co ciekawe w języku polskim również mieliśmy czas zaprzeszły. Zanim wyszedłem z domu, zjadłem był śniadanie. Do dziś tę konstrukcje spotkamy w formie "powinieneś był".
@RockYourEnglish w którymś z odcinków podawałeś nazwy kanałów/podcastów, których można słuchać dialogów po angielsku. Mógłbyś przypomnieć nazwy tych kanałów?
Bardzo polskie tłumaczenia: 1. Ja byłem czekałem przez godzinę nim autobus przyjechał. 2. Do czasu gdy przybyłeś ja miałem wykonane zadanie domowe. 3. Ona była płakała zanim ja przybyłem.
Zdania: 1. Mam bycie czekającym przez godzinę przed (tym jak, ale opcjonalne) autobus przyjechał. 2. Do czasu (kiedy, również opcjonalne) przybyłeś, będę miał skończoną moją pracę domową. 3. Ona miała bycie płaczącą przed (tym jak, opcjonalne) ja przybyłem.
1. Byłem czekającym od godziny, gdy autobus przybył 2. Do czasu aż ty przybędziesz, ja będę skończoną miał moją domowąpracę. 3. Ona była w trakcie płakania, gdym ja przybył...😅
Ja byłem czekający przez godzine przed przyjazdem busa Przecz czas którym przybyłeś, ja skończywszy moją pracę domową Ona była płakająca przed moim byciem
1. ... Miałem bycie czekanie na godzinę przed autobusem przyjechał. 2. ... Do czasu, ty przyjechał, ja będę miał skończyć moją pracę domową. 3. ... Ona miała bycie płaczący przed ja przyjechałem.
1.Ja miałem bycie czekającym przez jedną godzina przed bus odjechał 2.W czasie w którym odjedziesz, I bedę miał skończenje moją pracę domową 3.Ona miała bycie płaczącym przes ja odjechać
Mam podobnie, tylko że w myślach jak sobie prowadzę konwersacje to jest okej, a w rzeczywistości mam jakąś blokadę, bo nie daj Boże powiem coś w złym czasie, a najlepsze, że jak mieszkałam we Francji i umiałam dosłownie same słowa bez uczenia się gramatyki to nie miałam tej blokady tylko mówiłam jak umiałam…
Generalnie ticzer, zapomniałeś wspomnieć, że o ile tych "dziwnych" czasów w "normalnej" rozmowie się nie używa, to jednak są one niezbędne kiedy do gry wchodzi Reported Speech, III Conditional itd.
Nauczyciele go nienawidzą. Uczniowie kochają. Pozostali szanują.
Szczerze mówiąc czasami nawet używając Past Perfect tłumaczę sobie w głowie jako 'miałem zrobione/napisane/zadzwonione'. Fajnie polsko brzmi i często pomaga w tej 'zaprzeszłości' 🫨
Dzięki za film 👍
Have a nice Saturday 🍾
Jak się cieszę że znalazłam ten kanał. Szkoda ze tak późno 😢 Masz talent Człowieku ❤
@@Wioletta95 lepiej późno niż później 😀 Do zobaczenia!
UWIELBIAM!
To jeden z tych odcinków, które dają 80% efektu przy 20% wiedzy szczególnie to że są podane zdania zamienne, które dużo wyjaśniają!
Super odcinek jak zwykle
Rozwiązanie zadania domowego
1. Przez następne lato ja wola mieć byłem nauka angielski dla 10 lat.
2. Ja miałem byłem czekanie dla jakieś godziny zanim ten autobus przybył.
3. Przez ten czas ty przybyć, ja wola mieć zakończyć mój domopracę
4. Ona miała była płacz, zanim ja przyjechać
😂
POV: instrukcja obsługi jakiegoś taniego sprzętu z Chin😂
@@Ben_Adam totalnie😂
Polska szkola nie uczy jak znac jezyk i go uzywac.. Uczy jak go nie znac i jak nie uzywac.. Dobrze jest miec niewyksztalcony narod :)
Szczególnie Amerykanie ledwo co używają dwóch pierwszych czasów. Nie raz pisałem i gadałem z fajnymi ziomkami z USA to nigdy nie widziałem żeby nawet oni używali tych czasów xD
Dziękuję za film!
Co ciekawe w języku polskim również mieliśmy czas zaprzeszły.
Zanim wyszedłem z domu, zjadłem był śniadanie.
Do dziś tę konstrukcje spotkamy w formie "powinieneś był".
Tak, można go czasem spotkać w literaturze. Pozdrawiam!
@RockYourEnglish
w którymś z odcinków podawałeś nazwy kanałów/podcastów, których można słuchać dialogów po angielsku. Mógłbyś przypomnieć nazwy tych kanałów?
Bardzo polskie tłumaczenia:
1. Ja byłem czekałem przez godzinę nim autobus przyjechał.
2. Do czasu gdy przybyłeś ja miałem wykonane zadanie domowe.
3. Ona była płakała zanim ja przybyłem.
Zdania:
1. Mam bycie czekającym przez godzinę przed (tym jak, ale opcjonalne) autobus przyjechał.
2. Do czasu (kiedy, również opcjonalne) przybyłeś, będę miał skończoną moją pracę domową.
3. Ona miała bycie płaczącą przed (tym jak, opcjonalne) ja przybyłem.
1. Byłem czekającym od godziny, gdy autobus przybył 2. Do czasu aż ty przybędziesz, ja będę skończoną miał moją domowąpracę. 3. Ona była w trakcie płakania, gdym ja przybył...😅
@RockYourEnglish
czy nie zapomniałeś o Future Simple?
bo w kilku ostatnich filmach mówiłeś że można zamiast tego użyć to be going to
Jestem anglistką i zgadzam się w stu procentach
Ja byłem czekający przez godzine przed przyjazdem busa
Przecz czas którym przybyłeś, ja skończywszy moją pracę domową
Ona była płakająca przed moim byciem
Prawda, ale jak już się potrafi present Perfect to past Perfect jest oczywisty, nauka zajmuje 5 minut. To samo z resztą przykładów 😉
Zgadza się!
1. ... Miałem bycie czekanie na godzinę przed autobusem przyjechał.
2. ... Do czasu, ty przyjechał, ja będę miał skończyć moją pracę domową.
3. ... Ona miała bycie płaczący przed ja przyjechałem.
Siedzę w UK od lat i jak bym tak gadał to bym się nie dogadał...😂😂😂
7:57 Ja ostatnio przez użycie past perfect straciłem punkt na kartkówkę
A to akurat wredne. Ale chociaż błędny był ten Past Perfect?
👍👍
Past Perfect jest OK
Ja też nawet lubię 😀
Szkoły jezykowe go nienawidzą😀
Nie zgodze sie. Polecam wrecz moim uczniom
1.Ja miałem bycie czekającym przez jedną godzina przed bus odjechał
2.W czasie w którym odjedziesz,
I bedę miał skończenje moją pracę domową
3.Ona miała bycie płaczącym przes ja odjechać
3:37 a nie może być I was waiting?
O tym samym pomyślałem
Pewnie by przeszło - ale nie byłoby poprawne. Jeżeli coś trwało już od jakiegoś czasu, to „sam” Past Continuous jest teoretycznie błędem
Jak to jest że jak śnie rozmawiam po angielsku a normalnie mi nie idzie? Tez tak macie?
Możliwe że coś takiego miewałem. Pewnie masz paraliż związany z gadaniem. Poćwicz z AI 😉
Mam podobnie, tylko że w myślach jak sobie prowadzę konwersacje to jest okej, a w rzeczywistości mam jakąś blokadę, bo nie daj Boże powiem coś w złym czasie, a najlepsze, że jak mieszkałam we Francji i umiałam dosłownie same słowa bez uczenia się gramatyki to nie miałam tej blokady tylko mówiłam jak umiałam…
2. Do czasu gdy przybędziesz, będę miał skończone zadanie domowe
jako nauczyciel muszę, z bólem, przyznać racje. prawie nikt tak nie mówi
Generalnie ticzer, zapomniałeś wspomnieć, że o ile tych "dziwnych" czasów w "normalnej" rozmowie się nie używa, to jednak są one niezbędne kiedy do gry wchodzi Reported Speech, III Conditional itd.
Generalnie stjudent, to włącz sobie jeszcze raz ten materiał i tym razem skup się, a usłyszysz, że nie zapomniał wspomnieć.
@@mareksawik8650 a no chyba, że tak, to musiało mi umknąć. To zwracam honor 👍
Nawet reported speech nie trzeba używać. Zawsze można zacytować daną osobę, tzw. direct speech.
@@_Chakotay w sumie racja. Ale jak już się człowiek tego nauczy to nie jest to jakieś Rocket science choć na początku może przerażać 🙂