澳式英语和英式英语PK

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
  • 大家都可以去@红袋鼠小明 的TH-cam号关注
    想学英语?engoo-english.cn

ความคิดเห็น • 984

  • @turandotw2735
    @turandotw2735 7 ปีที่แล้ว +381

    好烦哦,竟然看到两个白人讲中文讲这么好,我英语还这么糟

    • @turandotw2735
      @turandotw2735 7 ปีที่แล้ว +11

      听到最后还是比较喜欢我的中式英语 笑cry

    • @wenhuayuan4124
      @wenhuayuan4124 6 ปีที่แล้ว +2

      большевик 白一?!

    • @lonrevenant2825
      @lonrevenant2825 5 ปีที่แล้ว +2

      所以要努力学啊哈哈

    • @kratosLL
      @kratosLL 5 ปีที่แล้ว +7

      @@lonrevenant2825 中文难得是书写,发音和语法是最简单的,所以老外说中文学的很快。你让他写篇文章马上显形

    • @fgz1298
      @fgz1298 4 ปีที่แล้ว

      哈哈哈哈哈

  • @olivialan4839
    @olivialan4839 7 ปีที่แล้ว +158

    哈哈哈哈,两个外国帅小哥用中文比较英式英语和澳式英语。。。中文真的好厉害!

    • @frankc5819
      @frankc5819 6 ปีที่แล้ว +4

      Olivia LAN 不知道如果我是外国人学说中文能有他俩的几成水平。。。英国哥们够聪明

  • @user-jl7kt6dv8u
    @user-jl7kt6dv8u 7 ปีที่แล้ว +113

    澳式英语就是几乎五个字母以上的 都简化哈哈~~~

  • @rexs3582
    @rexs3582 7 ปีที่แล้ว +9

    两个主播都很厉害,听完了对方的俚语后再翻译成中文!佩服!

  • @johnferguson3110
    @johnferguson3110 7 ปีที่แล้ว +12

    我还在想为什么小明看着那么面熟 原来他就是澳洲电视台之前报道过的一个昏迷之后开始说流利汉语的那个澳洲小伙 虽然小明本来就在学 但是新闻说他就突然说的很流利了 另外 如果芳芳真的要定居澳洲 那可真是棒棒哒

  • @user-ec5gn3mt5d
    @user-ec5gn3mt5d 7 ปีที่แล้ว +71

    澳式元音映射:
    i: -> ei 例: sea -> say
    ei -> ai 例: say -> 赛
    ai -> oi 例: time -> toim
    还有一些sch读sh的, 比如schedule读"薛九"

    • @capixolucius4452
      @capixolucius4452 7 ปีที่แล้ว +1

      谢谢科普

    • @leonard2834
      @leonard2834 7 ปีที่แล้ว

      学习了

    • @aligipianting432
      @aligipianting432 7 ปีที่แล้ว +4

      全晟 英音也是薛九吧😂

    • @jesusrussel
      @jesusrussel 7 ปีที่แล้ว +9

      我在澳洲呆了九年 你这样教的澳洲英文 澳洲人根本听不懂 澳洲只是元音拉的比较长点 像 g day 但是不会有人发成gdie?

    • @masterriven4417
      @masterriven4417 7 ปีที่แล้ว +1

      这里很多外来移民口音都很重,我觉得视频里的这些澳式口音我邻居都不见得听得懂,虽然他移民了几十年了XD

  • @yuyimay7412
    @yuyimay7412 7 ปีที่แล้ว +412

    papi酱说的没错,点数的时候一秒回到母语哈哈哈哈哈~

    • @kenhj1560
      @kenhj1560 7 ปีที่แล้ว +5

      聋哑人呢

    • @vil1700
      @vil1700 7 ปีที่แล้ว +17

      我也是哈哈哈哈啊哈哈一点数顺回中文qwq还有做数学题的时候orz

    • @sicaboy
      @sicaboy 7 ปีที่แล้ว +1

      Yuyi May 经典

    • @yuyimay7412
      @yuyimay7412 7 ปีที่แล้ว +5

      你非要这么抬杠那你自己找答案咯,无聊

    • @_.4509
      @_.4509 7 ปีที่แล้ว +3

      Ken HJ 。。。你自己去问问啊。。。 层主怎么会知道

  • @james19912910
    @james19912910 7 ปีที่แล้ว +718

    你门什么时候结婚啊?

    • @huangyubin9897
      @huangyubin9897 7 ปีที่แล้ว +22

      sullivan james gay里gay气

    • @user-rq4kf6dr7t
      @user-rq4kf6dr7t 7 ปีที่แล้ว +7

      sullivan james 光看你这个就笑出声了。哈哈

    • @chainzhang5713
      @chainzhang5713 7 ปีที่แล้ว +24

      sullivan james 小明扭头看坊坊的眼神……基情满满啊

    • @user-iy5co5ob4x
      @user-iy5co5ob4x 7 ปีที่แล้ว +46

      sullivan james 可能已经结婚了

    • @joshq2669
      @joshq2669 7 ปีที่แล้ว +4

      我也很着急

  • @llynn3322
    @llynn3322 7 ปีที่แล้ว +85

    英音比较绅士和好听,澳音像朋友一样比较causal和玩世不恭。

    • @FBI-ht4wy
      @FBI-ht4wy 7 ปีที่แล้ว +2

      Esther Fox 其实英国口音也很多种,我们所说的英音只不过是伦敦地区皇室或者贵族口音,其他比如说Cockney 口音就比较地气。

    • @llynn3322
      @llynn3322 7 ปีที่แล้ว +5

      厨师戈登口音是scotland, 感觉很痞子腔和饶舌。 不大认识各种的英腔像up主那种就很绅士。我是学美音,然后个人觉得美音像商务和政治人,语气比较疏远和冷漠。全职高手里的包子的声音是加拿大语给人的感觉 蠢萌 亲切 和 轻松。

    • @terrygao7118
      @terrygao7118 7 ปีที่แล้ว +7

      澳洲英语听着像大老粗,类似民工或者农夫那一类。

    • @charliemi8785
      @charliemi8785 6 ปีที่แล้ว +3

      Terry Gao 因为澳大利亚人往上三辈全是农夫,往上六辈全是拓荒者,往上九代就只剩被流放的罪犯了

    • @jeannesong9943
      @jeannesong9943 5 ปีที่แล้ว

      Terry Gao 哈哈哈确实,来澳洲的前三个月根本一句话都听不懂。

  • @zoeishere641
    @zoeishere641 7 ปีที่แล้ว +119

    刚来澳洲时 下机场都懵逼了 啥也听不懂 然后开始怀疑自己学了十二年的英语😂

    • @shawnwu3209
      @shawnwu3209 7 ปีที่แล้ว +2

      哈哈哈,熏疼

    • @stephensu4371
      @stephensu4371 6 ปีที่แล้ว +9

      Zoe is here 最神奇的是我这人以前在大天朝英语差到爆表的家伙在澳洲逼出来的澳式英语可以考得上大学

    • @matthewtammy37
      @matthewtammy37 6 ปีที่แล้ว

      Zoe is here 哪有这么夸张

    • @cancui1192
      @cancui1192 6 ปีที่แล้ว +5

      一般人见你是外国人还是说得很清楚的,啥也听不懂说明你12年英语基本白学了

    • @mathildaz1011
      @mathildaz1011 6 ปีที่แล้ว +2

      哈哈我刚下飞机也很懵逼,也能也是因为紧张。但是现在好很多

  • @蔡宗答
    @蔡宗答 7 ปีที่แล้ว +34

    你们可以打算一起合作一起拍,真的希望

  • @rouawekgudank7619
    @rouawekgudank7619 7 ปีที่แล้ว +104

    你是疆式英语,不要怀疑

  • @user-qh9we1sq2i
    @user-qh9we1sq2i 7 ปีที่แล้ว +3

    澳洲口音真的好性感//////英式也很好聽啦哈哈 兩個人講中文也好好聽

  • @alexlevy7313
    @alexlevy7313 7 ปีที่แล้ว +301

    芳芳,小明的中文挺厉害的,你有没有感受到压力?

    • @zoeishere641
      @zoeishere641 7 ปีที่แล้ว

      Alex Levy +1

    • @ryanchen785
      @ryanchen785 7 ปีที่แล้ว +25

      感觉小明的中文是稍好一些

    • @Li1985320
      @Li1985320 7 ปีที่แล้ว +65

      比起中文,颜值才是更值得担心的吧,蛤蛤

    • @sunnyboystarwood1332
      @sunnyboystarwood1332 7 ปีที่แล้ว +21

      小明颜值智商都是一等一啊 我要上了他

    • @albertlee6344
      @albertlee6344 7 ปีที่แล้ว +32

      比起顏值, 性取向的改變才是最值得担心的吧

  • @yifeiliu1151
    @yifeiliu1151 7 ปีที่แล้ว +35

    有种北京话VS天津话的感觉……

  • @s0064019
    @s0064019 7 ปีที่แล้ว +31

    好般配!!
    祝你们永远幸福!!

  • @tangtszin1570
    @tangtszin1570 7 ปีที่แล้ว +193

    下次猜港式英語

    • @yoyolo7911
      @yoyolo7911 7 ปีที่แล้ว +9

      Tang Tsz in 就服你🤣

    • @user-sd4sw6py9c
      @user-sd4sw6py9c 7 ปีที่แล้ว +53

      i dont know what 7 you say

    • @panzhao433
      @panzhao433 7 ปีที่แล้ว

      樂 樂 p

    • @bbc694
      @bbc694 7 ปีที่แล้ว +5

      Tang Tsz in chinglish XD mountain people mountain sea xdd

    • @lieluo1943
      @lieluo1943 7 ปีที่แล้ว

      we thinking, 土摸楼,we should stay in 吼tel

  • @zzzzzz2790
    @zzzzzz2790 7 ปีที่แล้ว +181

    来澳大利亚之后说英语习惯了音调都是往上升的

    • @leijacquelineli4832
      @leijacquelineli4832 7 ปีที่แล้ว +4

      Wendell ZHANG 我也是

    • @hangyu388
      @hangyu388 7 ปีที่แล้ว +9

      那天看英国电影吓死我了,我以为自己耳朵出问题了。。。。这音调明显的简直不是一丁半点的。。。

    • @lily-un7cs
      @lily-un7cs 7 ปีที่แล้ว +2

      对的。。感觉他们都不在说英语了。。

    • @zzzzzz2790
      @zzzzzz2790 7 ปีที่แล้ว +22

      但是习惯了觉得还挺好听的,尤其是女的说,男的说会觉得有点娘

    • @thomaswang703
      @thomaswang703 7 ปีที่แล้ว +2

      布尔什维克玉妍 很难听啊,而且说中式英语的很多发音都是有问题的口音不是问题

  • @user-uo6zu1jh1u
    @user-uo6zu1jh1u 7 ปีที่แล้ว +156

    作为一个新疆人普通话居然不如小明,实在是奇耻大辱

  • @DellDreamer
    @DellDreamer 7 ปีที่แล้ว +4

    Xiao Ming is really cute and speaks excellent Chinese. wonder if he will have his own TH-cam channel soon!

    • @xufrank291
      @xufrank291 7 ปีที่แล้ว

      DellDreamer he already have, search 红袋鼠小明 pls

  • @yingqiliu5144
    @yingqiliu5144 7 ปีที่แล้ว +19

    比起澳洲口音 小明的北方口音更重😂

  • @user-jf4zd5xy1f
    @user-jf4zd5xy1f 7 ปีที่แล้ว +6

    以后可以不可以多出一些这些教俚语和口音的视频?please! 好喜欢呀 哈哈哈

  • @yitaozhou
    @yitaozhou 7 ปีที่แล้ว +6

    阿芳 我现在已经是小明的粉丝了 我住在perth从没碰到过中文这么好的aussie

  • @kensun4750
    @kensun4750 7 ปีที่แล้ว +16

    这两个人是好基友。

  • @derekchi2010
    @derekchi2010 7 ปีที่แล้ว +7

    澳洲英语真的很逗,不过国人想听懂澳洲本地人俚语聊天还是太难了

  • @yuhangliu1961
    @yuhangliu1961 7 ปีที่แล้ว +127

    小明普通话更好啊

    • @papertiger6516
      @papertiger6516 7 ปีที่แล้ว +29

      你应该说,小明比那个连普通话都说不好的新疆人厉害

    • @johnnypun5209
      @johnnypun5209 7 ปีที่แล้ว +7

      Yuhang Liu 澳洲小學就開始教中文,學過普通話的澳洲人說的都很好

    • @capixolucius4452
      @capixolucius4452 7 ปีที่แล้ว +1

      真的?

    • @papertiger6516
      @papertiger6516 7 ปีที่แล้ว +1

      zebang lv 反正我知道初中就能选修中文课程了,至于是不是小学就有,我没见过,没有发言权

    • @dnlee5794
      @dnlee5794 7 ปีที่แล้ว +7

      Yuhang Liu 确实 芳芳说“国人”发音有点“国儿人”

  • @lixiang7777
    @lixiang7777 7 ปีที่แล้ว +12

    芳芳每天都有不同的基友

  • @seinaonggud7131
    @seinaonggud7131 7 ปีที่แล้ว +49

    弗伦方我觉得小明中文更好~~~哈哈哈哈

  • @user-cc5hb9uz3t
    @user-cc5hb9uz3t 7 ปีที่แล้ว +25

    在澳洲生活了这么久,一直以为自己听得澳式英语等于英式英语~~手动滑稽

  • @florencehuang7117
    @florencehuang7117 7 ปีที่แล้ว

    好喜欢这个频道 我关注了!我在墨尔本7年了 第一次看到有人把这两个用中文介绍和对比

  • @tianyiyu786
    @tianyiyu786 7 ปีที่แล้ว +74

    哈,墨尔本人民发来贺电

  • @user-ms1uq7ih4e
    @user-ms1uq7ih4e 7 ปีที่แล้ว

    OMG我看方方頻道的時間不長,很驚訝看到方方在英國可以找到方方2.0~很有趣 芳芳的good day 有中文腔lol

  • @user-wu5vi5lr4u
    @user-wu5vi5lr4u 7 ปีที่แล้ว +23

    看你们评论。。。我们在日本的好像活在另一个次元。。。要不要跟日式英语PK一下

    • @user-mc1ii2se2p
      @user-mc1ii2se2p 7 ปีที่แล้ว +1

      666

    • @zlz95
      @zlz95 7 ปีที่แล้ว +3

      崔皓程 日本人:“ハロー カン ユー スピーク イングリッシュ アイム ジャパニーズ ナイス ツ ミート ユー”

    • @user-dd1kc3zx4h
      @user-dd1kc3zx4h 7 ปีที่แล้ว

      日本人の知恵が下手だから

    • @user-ip4be9cr2w
      @user-ip4be9cr2w 6 ปีที่แล้ว

      日本人の舌が動かしにくいから

    • @siyuanwang2023
      @siyuanwang2023 6 ปีที่แล้ว

      韩式英语发来贺电

  • @kingraptor5232
    @kingraptor5232 7 ปีที่แล้ว

    我觉得两个人一起做些视频挺好玩的,对于我们学习英语的人来说,有很大的帮助!

  • @felix1879
    @felix1879 7 ปีที่แล้ว +8

    啊。。。我从小学初中学的是英式英语,高中大学是美式英语,然后到了澳洲生活十年一直被说我有英式口音,现在在纽约别人说一听我就是澳洲来的。。。语音语调和俚语这个真的要把我弄死了。。。

    • @sylviakong7703
      @sylviakong7703 4 ปีที่แล้ว

      Fiona 是80后吗?英式教材改美式

  • @marky767
    @marky767 3 ปีที่แล้ว

    两位帅哥厉害了,中文说的这么好,跟你学英语一定很棒

  • @darthv2295
    @darthv2295 7 ปีที่แล้ว +73

    在澳洲呆着,突然发现自己说的英语原来有澳洲口音😑

    • @JulianJuanli
      @JulianJuanli 7 ปีที่แล้ว +8

      我來阿德3年英語的腔調已經很接近本地人了

    • @kidultyeung5904
      @kidultyeung5904 7 ปีที่แล้ว

      同阿德,lol

    • @liuyangyang
      @liuyangyang 7 ปีที่แล้ว +12

      去tassie看看,我老婆从美国过来的时候听塔斯马尼亚农民说话,一句都听不懂。

    • @carljobs5458
      @carljobs5458 7 ปีที่แล้ว

      兄弟能問一下你怎麼做到的嗎?同阿德

    • @JulianJuanli
      @JulianJuanli 7 ปีที่แล้ว +2

      我跟本地人住了兩年,朋友也多數是本地人,英語說多了就自然習慣了他們的語調。

  • @viva4900
    @viva4900 7 ปีที่แล้ว +31

    澳洲发来贺电,坐沙发,坐板凳

  • @yalijiang7902
    @yalijiang7902 7 ปีที่แล้ว +5

    我在苏格兰上了一年学,还是听不懂当地人讲话……这真的不是我的错……

  • @陈磊-l1m
    @陈磊-l1m 6 ปีที่แล้ว

    看到你们中文说的这么好,好羡慕。我来美国大半年了,还是说不好英语。

  • @amym3460
    @amym3460 7 ปีที่แล้ว +17

    cheers 在英语俚语里是谢谢的意思。

    • @xinmofu3899
      @xinmofu3899 7 ปีที่แล้ว +1

      也有 再见的意思👋

  • @ablecao7885
    @ablecao7885 7 ปีที่แล้ว

    很喜歡語言的視頻,謝謝兩位!

  • @eevveeuu
    @eevveeuu 7 ปีที่แล้ว +41

    入乡随俗……芳芳大英帝国的优越感啊!

  • @chihjuhsieh8322
    @chihjuhsieh8322 6 ปีที่แล้ว

    超喜歡這一集的內容,可以多拍這類兩國語言比較的視頻嗎?

  • @wangying3856
    @wangying3856 7 ปีที่แล้ว +3

    个人觉得你的中文和英语的语调和发音比较自然清楚容易听,澳式英语一般,原来我有个新西兰的同事,80%听不懂她在说什么,非常费劲

    • @yiliangzhong5708
      @yiliangzhong5708 7 ปีที่แล้ว +1

      Wang Ying 我在新西兰我感觉澳大利亚的英语听起来费劲😂

  • @nickeyway8372
    @nickeyway8372 6 ปีที่แล้ว +1

    Studying in Australia and found out that the word “mate” is really good cause if you can’t remember someone’s name

  • @user-ow4hh2tl4j
    @user-ow4hh2tl4j 7 ปีที่แล้ว +6

    任何口音都是可爱的

  • @user-ug4ff6ri6x
    @user-ug4ff6ri6x 7 ปีที่แล้ว +2

    牛叉的俩老外,中文说的这么好

  • @liveinjapantinglam8486
    @liveinjapantinglam8486 7 ปีที่แล้ว +19

    别说英国跟澳大利亚了。 kiwi 已经和澳大利亚很不一样了

    • @CNBJ
      @CNBJ 7 ปีที่แล้ว +6

      本人感觉KIWI口音比袋鼠的更难懂,不过英国人感觉KIWI口音比袋鼠的好很多,郁闷。

    • @bjmyman
      @bjmyman 7 ปีที่แล้ว +2

      cloud gray 我是从新西兰移民到墨尔本的,个人觉得 澳洲口音比Kiwi口音难懂~ 哈哈哈

  • @user-rn1gz1eq4h
    @user-rn1gz1eq4h 6 ปีที่แล้ว

    芳芳,你可以把相机设置成手动对焦吗?画面这样拉风箱 看着头疼 哈哈哈

  • @user-rj3ht6eo7z
    @user-rj3ht6eo7z 7 ปีที่แล้ว +43

    这俩是中国人吧

    • @Random84530
      @Random84530 7 ปีที่แล้ว +18

      新疆啊。没看评论吗?

    • @venus1442
      @venus1442 7 ปีที่แล้ว

      Random84530 哈哈哈哈哈太搞笑了

    • @user-uu4vq5pj7v
      @user-uu4vq5pj7v 6 ปีที่แล้ว

      雨太阳 新疆人

  • @yihu4811
    @yihu4811 7 ปีที่แล้ว

    小明是TH-camr吗?好想关注!感觉他也很有意思哎~而且普通话更好哎!

  • @jinghuang2000
    @jinghuang2000 7 ปีที่แล้ว +12

    刚来澳洲的时候,经常一点懵b,结果现在觉得自己尾音全是上扬的,再也回不去原来学习的美音了

  • @Elliot1628
    @Elliot1628 7 ปีที่แล้ว

    。。。你们的中文普通话字正腔圆 都比我还标准。。。自愧不如啊~~

  • @lattexd1228
    @lattexd1228 7 ปีที่แล้ว +46

    我終於知道狂鼠說的那個hello是哪個單詞了

    • @DrHam-tl8qx
      @DrHam-tl8qx 7 ปีที่แล้ว +2

      Latte XD 那是fake aussie accent XD 配音演员貌似不是澳洲人

  • @cassiehuang5832
    @cassiehuang5832 7 ปีที่แล้ว

    求小明多多出镜!!!谢谢福路放不复氯仿。。。。无所谓了,我要小明

  • @wiiagzia9450
    @wiiagzia9450 7 ปีที่แล้ว +16

    2个老外说中文有点怪怪的lol

  • @cbbc0
    @cbbc0 7 ปีที่แล้ว

    非常非常好, 多拍一些俚语的讲座

  • @ivesliu8045
    @ivesliu8045 7 ปีที่แล้ว +6

    布里斯班留学生发来贺电。

  • @nicklee9213
    @nicklee9213 5 ปีที่แล้ว

    失焦的那会,两位都好帅呀!!!哈哈哈哈哈哈!!!

  • @pengjohn5102
    @pengjohn5102 7 ปีที่แล้ว +6

    怎么老是失焦?

  • @kaylat4167
    @kaylat4167 7 ปีที่แล้ว

    你们中文说的这么好 我觉得你们可以做一期 挑战 中国不同省份的人说的汉语😼

  • @mac5110
    @mac5110 7 ปีที่แล้ว +3

    I am in America, I can hardly understand British English nor Australian English.

    • @addiowl8538
      @addiowl8538 5 ปีที่แล้ว

      same, i thought i learned the wrong language for a sec

    • @colinwang6783
      @colinwang6783 5 ปีที่แล้ว

      Loool,but u know dat English is from England right?

    • @addiowl8538
      @addiowl8538 5 ปีที่แล้ว

      ​@@colinwang6783 NO! It's from GREAT Britain my child

    • @addiowl8538
      @addiowl8538 5 ปีที่แล้ว

      @@colinwang6783 I know they are the same butt

  • @jessicaliu5295
    @jessicaliu5295 5 ปีที่แล้ว

    我在澳洲布里斯班看你们的视频,好好笑,哈哈哈

  • @michaelli1963
    @michaelli1963 7 ปีที่แล้ว +5

    G' day M8,welcome to 'strya

  • @MapleTse
    @MapleTse 7 ปีที่แล้ว

    My favorite vid on your chanel so far!! 這樣的視頻請多來點!

  • @miyaqin7465
    @miyaqin7465 7 ปีที่แล้ว +13

    建议来新西兰吧。你看看澳洲的移民政策,真的无语了。

    • @DD-oz9tj
      @DD-oz9tj 7 ปีที่แล้ว

      Miya Qin 不是砍了吗。。。

  • @binfenj
    @binfenj 7 ปีที่แล้ว

    两个人的发音都很好哎,小明竟然还懂得很多成语。不过那些所谓的英式俚语,好多也是在澳洲有用的。

  • @chaoranfu5980
    @chaoranfu5980 7 ปีที่แล้ว +4

    澳洲人民等你来悉尼

  • @LamChole
    @LamChole 7 ปีที่แล้ว

    Was the camera set to auto focus? It's bugging me a bit. But I love the topic!!

  • @louisfejin3668
    @louisfejin3668 7 ปีที่แล้ว +4

    你澳大利亚人不知道cheers,cheers不天天说!!

    • @redmarshal2138
      @redmarshal2138 5 ปีที่แล้ว

      cheers英国传过来的吧😅

  • @Raerunrun
    @Raerunrun 7 ปีที่แล้ว

    omg you guys are so cute!!! ((it's super funny to see a britisher and an aussie to speak in mandarin haha

  • @jeffyu3838
    @jeffyu3838 7 ปีที่แล้ว +3

    这两个外国佬讲一口卷舌的中文,北方学的?

    • @yeshwhrsfzshb7464
      @yeshwhrsfzshb7464 7 ปีที่แล้ว +5

      Jeff Yu 卷舌这个音,对老外完全不是问题,你的疑问很奇怪

    • @Khan-hd5vn
      @Khan-hd5vn 7 ปีที่แล้ว +1

      台客会这样想这就不奇怪了

    • @jeffyu3838
      @jeffyu3838 7 ปีที่แล้ว

      +张全 我记得某个在广州的外国佬讲话就不是这个调,还是有差的

    • @silascript
      @silascript 7 ปีที่แล้ว +1

      事实上外国人发的不是中文的卷舌,而更接近舌叶音!

    • @yeshwhrsfzshb7464
      @yeshwhrsfzshb7464 7 ปีที่แล้ว

      Saiji Chen 瞎说,从医学上看,舌叶音和翘舌音分属于不同的基因类型,有的人卷舌只能横向卷舌,有的人呢只能纵向卷舌,这完全是基因决定的,但是从发音来说,2中卷舌都是标准音。 否则你如何解释出生在美国的华人可以讲一口非常标准的英语音呢

  • @Amy-cc3rf
    @Amy-cc3rf 5 ปีที่แล้ว +1

    I've never heard anyone say Maccy D's, most people say 'Maccas' here in Australia :P

  • @maximyuan5795
    @maximyuan5795 7 ปีที่แล้ว +5

    G'day it's a great day for it, stick with me and we'll be there before the first snag's off the barbie!
    对了,你买拍视频的时候一定要记住把自动对焦关上!晃来晃去的哈哈哈

  • @kylezheng9612
    @kylezheng9612 7 ปีที่แล้ว

    真心的,我们跟澳洲纯纯的土澳当地特别是上岁数的人说话时候,每次都是憋着笑说的,真的是太好笑了那口音,很搞笑很搞笑

  • @yitingcai
    @yitingcai 7 ปีที่แล้ว +3

    666 中文很好啊 新疆王子哈哈哈

  • @Ricky-wower
    @Ricky-wower 7 ปีที่แล้ว

    两个小哥汉语都真牛逼!
    你们俩啥时候结婚~~

  • @soongmuzi2716
    @soongmuzi2716 7 ปีที่แล้ว +6

    聽說他是新疆人,為什麽要裝英國人?

  • @envyliao
    @envyliao 7 ปีที่แล้ว

    好可爱哈哈哈,是因为澳洲人比较喜欢运动吗?他们五官看上去更紧致一点,但英国人感觉更优雅,有古典美

  • @azhu2731
    @azhu2731 7 ปีที่แล้ว +3

    又是一个广告

  • @userBBB
    @userBBB 7 ปีที่แล้ว +3

    I think you should enable viewers to add subtitles for you.
    The option is at Info & Settings/Advanced settings/Community contributions/Allow viewers to contribute translated titles, descriptions, and subtitles/CC

  • @zhigeng7245
    @zhigeng7245 7 ปีที่แล้ว +24

    。。。美式英语有人觉得婊里婊气?明明就是英语界的北京话嘛。。。多顺溜,多好听!

    • @CNBJ
      @CNBJ 7 ปีที่แล้ว +18

      是北京南城市井大杂院下九流的口音,你去听听北城的口音,比如溥仪的,类似英音的调调,没那么多的儿化音和拖腔、滑音。

    • @FBI-ht4wy
      @FBI-ht4wy 7 ปีที่แล้ว +9

      cloud gray 溥仪那种属于官腔,或者贵族呛,北京话更多讲的是市井文化

    • @TheNewbornAustin
      @TheNewbornAustin 7 ปีที่แล้ว +3

      Frank Geng 美式感覺也不賴。。。但我好像最愛英式,有時又覺得美式最博雅。

    • @zhigeng7245
      @zhigeng7245 7 ปีที่แล้ว +1

      nonono,正宗的应该算西城区的北京话,南城的儿化音和通县,怀柔是一个感觉,很别扭,至于溥仪?他学习语言的时候可不是市井民众保卫,并不能佐证啊兄台

    • @CNBJ
      @CNBJ 7 ปีที่แล้ว

      Fank Geng,你懂不懂北城是什么?西城区又是什么?北京的文化历史不懂的话去google或者百度一下。

  • @xiaoyuwang7625
    @xiaoyuwang7625 7 ปีที่แล้ว

    这俩帅哥普通话说的太棒了!帅!

  • @chy1203
    @chy1203 6 ปีที่แล้ว

    7:28 小明呆住了哈哈哈哈

  • @sophiag6359
    @sophiag6359 7 ปีที่แล้ว

    俩小帅哥中文怎么学的这么好?!说的好溜啊!蛮标准的。

  • @tokerjk9606
    @tokerjk9606 6 ปีที่แล้ว

    在中国,很多数学题里面都是有小明这个人的,就像“请算出小明与他爸爸相遇的时间”,所以,很多中国小朋友憎恨小明,是他害我数学考试不及格😭😭😭【但我喜欢这个小明哈哈哈】

  • @chingchuonglie7414
    @chingchuonglie7414 7 ปีที่แล้ว

    非常有趣 两个外国人用中文谈英语的差异 非常有意思

  • @michaelormichelle
    @michaelormichelle 7 ปีที่แล้ว

    請問一下在英文裡 you'll easily walk into these traps. 跟 you'll be easily walking into these traps. 這兩句差在哪裡?? 不好意思,這是我個人對英文的問題, 有空才麻煩你幫我看看,謝謝

  • @linhedave
    @linhedave 7 ปีที่แล้ว

    京腔中文说的不错啊。看一群老外用中文玩英文猜词秀怎么感觉那么穿越

  • @yipyip7104
    @yipyip7104 5 ปีที่แล้ว +2

    蘇格蘭的英語聽不懂😂😂

  • @hvvy4834
    @hvvy4834 7 ปีที่แล้ว

    我和我姐都是在加拿大读的高中,大学的时候我留了下来她去了悉尼,然后一时间完全适应不了澳洲口音…天天和我吐槽把today读成to die的小伙伴们哈哈哈

  • @VickyWHH
    @VickyWHH 6 ปีที่แล้ว

    You should try English vs Kiwi accent, I love Kiwi accent but people find it really hard to catch up lol

  • @layslifestyle2265
    @layslifestyle2265 7 ปีที่แล้ว

    第一眼看成了英式英语和澳门英语的时候,心生敬畏。

  • @user-vy2fm9dh5e
    @user-vy2fm9dh5e 6 ปีที่แล้ว

    小明的英语更容易懂,原来我是听习惯了澳洲英语,哈。

  • @yongliao7014
    @yongliao7014 7 ปีที่แล้ว

    We had two Scottish interns weeks ago. I really had to pay attention when they were talking to understand.

  • @peterdale3037
    @peterdale3037 6 ปีที่แล้ว

    2 个小伙子挺帅.中文讲的特流.都有女朋友没?给我做女婿挺好的..哈哈

  • @yunzhaose
    @yunzhaose 7 ปีที่แล้ว

    在国外能把中文说成这样真不错。
    加油哦

  • @DrHam-tl8qx
    @DrHam-tl8qx 7 ปีที่แล้ว

    小明不知道chunder有点不应该呀
    "I come from a land down under, where beer does flow and men chunder" 难道小明太年轻了没听过这首歌O_o

  • @DaNnYMuMu
    @DaNnYMuMu 4 ปีที่แล้ว

    今天才看到这个视频,看到ceebs的时候我笑了... 视频里面没解释,ceebs的意思是can't be stuffed,有些人也会说CBF,一样的意思。小明的澳洲口音其实很轻了,很多bogan的口音真的即便是英语第一语言的人不一定听得懂。