👍 NE PLUS TRADUIRE DU FRANCAIS A L'ANGLAIS : comment penser en anglais dans sa tête

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2024
  • 🎁 CADEAU 1 : Vous ne savez pas par quoi reprendre votre apprentissage ? Téléchargez votre programme détaillé semaine par semaine pour se remettre à l'anglais en 1 mois :
    tinyurl.com/2p...
    🎁 CADEAU 2 : Obtenez le ebook des 60 erreurs à ne pas faire en anglais :
    tinyurl.com/55...
    🎁 CADEAU 3 : Téléchargez la liste des 100 phrases les plus courantes en anglais :
    tinyurl.com/4w...
    🎁 CADEAU 4 : Recevez un test de langue gratuit par mail en version PDF :
    tinyurl.com/cr...
    📚 MON PACK DE REVISION : Le kit idéal pour revoir les bases en anglais : go.lea-english...
    📲 L'APPLICATION LEA ENGLISH : découvrez l'application innovante et ludique pour progresser en anglais rapidement :
    go.lea-english...
    ------------------------------------------
    Retrouvez moi sur les réseaux sociaux :
    ◾️ Instagram : tinyurl.com/u6...
    ◾️ Facebook : tinyurl.com/tq...
    ◾️ Mon site internet : lea-english.com/

ความคิดเห็น • 232

  • @leaenglish
    @leaenglish  4 ปีที่แล้ว +11

    Pensez à télécharger votre cadeau : le Ebook des 60 erreurs à ne surtout pas faire en anglais
    tinyurl.com/55jscw8v

    • @arifabadarou6172
      @arifabadarou6172 4 ปีที่แล้ว

      @Léa english je viens de découvrir votre compte et j'aime beaucoup le contenu. Pouvez-vous également faire une vidéo pour montrer les bases du chinois s'il vous plaît ☺
      Je veux apprendre.

    • @joeldemoncy1941
      @joeldemoncy1941 2 ปีที่แล้ว

      Bonjour, je vous ai écouté attentivement et j' ai découvert que je prenais toujours ma phrase en français pour la traduire ensuite. Un grand merci pour m' avoir fait découvrir cela. Juste une question devant aller aux USA en 2023, il y a t-il des conversations sur Paris (payantes).

  • @e-genieclimatique
    @e-genieclimatique ปีที่แล้ว +3

    Dans cette vidéo, l'auteur donne des conseils et astuces pour arrêter de penser en français et traduire ensuite en anglais.
    Il explique que c'est normal de penser dans sa langue maternelle et de traduire ensuite dans une langue étrangère, mais cela peut rendre la communication plus lente et moins précise.
    Les structures grammaticales et les expressions ne se traduisent pas toujours bien d'une langue à l'autre.
    L'auteur recommande plusieurs méthodes pour commencer à penser directement en anglais, notamment :
    1. Pratiquer l'anglais régulièrement pendant une longue période (écouter, lire, parler).
    2. Utiliser des dictionnaires unilingues pour apprendre les définitions des mots en anglais plutôt que de chercher des traductions littérales.
    3. Associer des synonymes, des mots du même champ lexical, et des contraires entre eux.
    4. Nommer ce qui vous entoure en anglais pour perdre progressivement l'habitude de penser en français.
    5. Commencer par penser à des phrases courtes et simples en anglais sans passer par le français.
    L'auteur suggère également d'utiliser l'application "Cambli" pour pratiquer l'anglais avec des locuteurs natifs et de profiter d'une réduction sur les abonnements avec le code "LEA-33".
    Il conseille de s'habituer progressivement à penser en anglais en commençant par des phrases courtes et en augmentant la complexité au fur et à mesure.
    Pour apprendre à penser en anglais, commencez par prendre l'habitude de penser en anglais chez vous, sans pression.
    Vous pouvez décrire ou verbaliser ce qui vous entoure et ce que vous ressentez.
    Commencez par des phrases courtes et simples, puis progressez vers des phrases plus longues. Si vous êtes débutant, ne vous découragez pas, vous pouvez également penser en anglais avec des phrases courtes.
    Il n'y a pas de technique miracle pour penser en anglais, mais il est important de prendre conscience de cette habitude et de lâcher le fait de vouloir penser en français d'abord.
    Cela vous permettra de parler plus fluidement et spontanément, et de faire moins de fautes de grammaire.
    Pour les débutants, si vous avez du mal à penser en anglais, essayez d'utiliser des synonymes et de simplifier vos phrases en français avant de les traduire.
    Cela peut vous aider à lever certains blocages et à mieux communiquer.
    Finalement, avec une exposition suffisante à l'anglais, vous perdrez progressivement l'habitude de penser en français et commencerez à penser directement en anglais.

  • @Sportedit0505
    @Sportedit0505 2 ปีที่แล้ว +4

    Bravo et mille mercis Léa, vos vidéos sont extras et me font plus de bien que mes cours au British council🙏🙏🙏🙏

  • @ramalainjose4514
    @ramalainjose4514 2 ปีที่แล้ว

    J'adore la façon dont tu nous enseigne vraiment! non seulement tu nous enseigne l'anglais avec perfection mais aussi tu modifie notre façon de raisonner avec vidéo et email pour progresser. Merci mille fois.

  • @sousouyh489
    @sousouyh489 3 ปีที่แล้ว +7

    Merci beaucoup Léa, tes vidéos m'aident beaucoup à améliorer mon anglais car tu expliques très bien contrairement aux profs du lycée, continue ce que tu fais ! :)

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว +3

      You're welcome!
      Nice to hear that it helps you 😊

  • @samjasmin9493
    @samjasmin9493 2 ปีที่แล้ว

    Good morning teacher Léa , I’m so happy to ear you this morning ; it’s important this course . Have a blessing Sunday my dear teacher , so long .

  • @baha88dupont15
    @baha88dupont15 ปีที่แล้ว

    i love you chain Léa, i'm French too and i learn seriously the English for almost 1 month now. Thank you very much for you fill ! 🥰

  • @Leo-oi3ov
    @Leo-oi3ov 3 ปีที่แล้ว +32

    Après avoir visionné quelques unes de tes vidéos, j'ai été un peu pris de vertige car j'apprends plus avec tes vidéos que plusieurs années passées au collège ou au lycée. Tes conseils pragmatiques manquent cruellement dans notre système éducatif car on n'y apprend jamais à apprendre. En tous cas merci, je vais essayer d'appliquer au mieux tes conseils malgré mon emploi du temps chargé!

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว +1

      Hi Léo!
      Thanks a lot! Prendre conscience de ce qui n'allait pas ou ne marche pas est la première étape vers le progrès 🙌
      Sois confiant, en applicant tout ça tu vas y arriver. 👍

    • @leqidunjoueurdefoot...4480
      @leqidunjoueurdefoot...4480 3 ปีที่แล้ว +1

      Me too because the logic and global idea are not good. Even teachers are bad, lacking in adaptation.

  • @AkribiEliakim-ww7qw
    @AkribiEliakim-ww7qw ปีที่แล้ว

    C'est géniale ! Vos astuces sont vraiment pratiques et efficaces. Personnellement je dirais que vous avez la pédagogie.
    Thank you so much Mrs. Lea😊

  • @elviragomat2104
    @elviragomat2104 2 ปีที่แล้ว +1

    thank's a lot lea, with you, I learn more from each video

  • @Chadlamoutarde
    @Chadlamoutarde 3 ปีที่แล้ว +1

    On voit que c'est avant tout une question de confiance. Un peu ce que je vis après quelques bourdes en Anglais qui m'ont fait perdre la confiance. Mais elle revient à force d'étudier et vos conseils sont précieux. Une idée de vidéo: c'est l'aide à l'apprentissage de l'anglais pour un enfant. Mon fils a 6 ans et est demandeur. Mais là aussi question de confiance, il y a de la crainte à l'emmener sur une mauvaise voie et le détourner de ce qu'il fait à l'école.

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Merci pour votre retour. C'est en effet une excellente idée ! Et en plus a cet âge là, ils prennent encore à comme un jeu. C'est souvent plus simple pour leur aire assimiler les choses

  • @kenza6539
    @kenza6539 4 ปีที่แล้ว +5

    Tu mérite plus d'abonnés!❤❤❤

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว +1

      It's growing 😋

  • @articherrenn7956
    @articherrenn7956 ปีที่แล้ว

    Vous êtes extraordinaire! Merci beaucoup Léa pour ces informations précieuses d'apprentissage d'anglais. !!

  • @Choupifuji
    @Choupifuji 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup pour tes vidéos! Tes conseils sont très justes. C'est très motivant!

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Hi Aurélie! Thanks a lot for your comment 😍
      Ravie de savoir que ça vous motive ! C'est clairement le but. 😊

  • @lilyyy_4377
    @lilyyy_4377 3 ปีที่แล้ว

    Oh my god Léa I love you!!
    J'ai rencontré quelqu'un il y a une semaine sauf que nous ne parlons pas la même langue, bientôt nous allons faire un appel et je ne sais pas du tout parler anglais, t'es videos m'aident beaucoup tu sais☺️🥰

  • @minknot
    @minknot 3 ปีที่แล้ว +2

    bon = 好(hao) jour=天(tian) et tian peut également être traduit en "ciel". Merci pour votre vidéo! J'apprends l'anglais et le français en meme temps, quand je parle anglais, le français est partout dans ma tête 😂 cela me rend confus.

  • @felixlima5421
    @felixlima5421 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci Léa pour cette leçon et bon week-end.

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว +1

      Thanks Félix.
      Have a nice week

  • @yemam8547
    @yemam8547 4 ปีที่แล้ว +2

    Hello Léa, thank you for this amazing tips, le problème pour moi c'est que je sisi étudiant en traduction interprétation, je suis en deuxième année, du coup je n'arrête pas de penser d'abord par le français et ça me freine énormément je vais essayer ces conseils

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Une habitude ça peut se modifier, il faut juste un peu de temps, 😊
      You can do it, 🙌👍

  • @annefuchs7743
    @annefuchs7743 3 ปีที่แล้ว

    J ai regardé votre vidéo cet après-midi et ce soir un ami est venu, il parle bien anglais et tout naturellement je lui ai un peu parler anglais sans penser au français, thank you very much

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Wow that's awesome! What an achievement 😊
      You can be proud of yourself for that! Chaque mini victoire compte 👍

  • @Segbedji
    @Segbedji 4 ปีที่แล้ว +3

    Merci beaucoup

  • @adoummahamatnour9207
    @adoummahamatnour9207 4 ปีที่แล้ว +4

    Merci, pour les conseils et c'est super intéressant 🙏

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว +1

      Hey! Thanks a lot! Nice to see you here as well 😁

  • @alianedraw2732
    @alianedraw2732 4 ปีที่แล้ว +4

    Merci beaucoup pour tes conseils, je suis dans un cas assez particulier c'est à dire que je dis ma phrase en anglais naturellement sans la préparer en français mais lorsqu'on me parle je suis obligé de traduire ce que la personne me dit en français. En tout cas tes conseils me sont utiles

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      En effet ça ne doit pas être le cas de tous le monde 😊

    • @graceceleste2292
      @graceceleste2292 3 ปีที่แล้ว

      Moi aussi c’est pareil 😅

  • @christophecaulet809
    @christophecaulet809 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour ces vidéos ça m'aide beaucoup j'ai 54 ans et j'ai jamais parlé anglais avant j'apprends maintenant avec vos vidéos et ça m'aide beaucoup

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Merci de votre retour ! Ravie que ça puisse vous servir. Quel beau projet de partir en Thaïlande. Un super objectif pour se motiver 👍👌

    • @trnad94z92
      @trnad94z92 3 ปีที่แล้ว

      Il a pas parler d'aller en Thaïlande ???😂

    • @chipoid86di46
      @chipoid86di46 2 ปีที่แล้ว

      Je suis anglais et j’admire n’importe qui qui essaye de parler anglais. Don’t give up!

  • @kami2856
    @kami2856 3 ปีที่แล้ว +2

    Super vidéo c'est tellement plus simple ainsi vraiment merci tes vidéos m'accompagne tout les jours! Good job 😂

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Thanks a lot Camélia ! Ravie de t'accompagner dans ton apprentissage alors 😊🙌

  • @michelbonnet3787
    @michelbonnet3787 3 ปีที่แล้ว +1

    Quand je vais en Irlande, au bout de quelques jours je commence à penser en anglais, ce qui permet d'ailleurs d'identifier ses lacunes ! Il m'arrive même de rêver en anglais.

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว +1

      That's awesome! One huge milestone to fluency 😊👍

    • @michelbonnet3787
      @michelbonnet3787 3 ปีที่แล้ว

      @Parisien 7 Vous voulez écrire à ma place ? Je parle de MES lacunes...

  • @marieinesnguessan8539
    @marieinesnguessan8539 2 ปีที่แล้ว +1

    Vous ete super vos vidéo me fond du bien merci a vous

    • @leaenglish
      @leaenglish  2 ปีที่แล้ว

      Ravie de vous l'entendre dire Marie !

  • @lilyblonde6154
    @lilyblonde6154 ปีที่แล้ว +1

    Une autre astuce, quand je me fais des "flash card" plutôt que d'écrire la version française, je dessine ce que c'est comme ça j'associe directement "la chose" ou "l'expression" à l'anglais.

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Great idea! Thanks for sharing Lily 😊

  • @richardshaver6030
    @richardshaver6030 ปีที่แล้ว +1

    Un pouce vers le haut cliqué parce que elle a raison et peut-être plus quel croit. Mon boss m'envois en République Dominicaine d'Urgence pour remplacer un chef de chantier mort . Pas de cellulaire pas de google traduction à l'époque rien juste 8 hommes espagnol unilingue à ma charge ! J'ai appris l'espagnol parlé en 3 mois en me servant de mes mains pour gauche droite haut bas ,Izquierda, derecha,arriba, abajo. Les gars me disait le mot de mes geste en espagnol, j'ai appris les chiffres en montrant un chiffre sur mon ruban à mesurer qu'il me disait en espagnol, le nom des outils, matériaux en les pointant du doigt, des animaux etc...Je jure que si j'avais eu un google traduction ça aurait pris beaucoup plus de temp. Ma mémoire associait les mots au geste au action à faire à mes sentiments ,comment ça s'écrit ça en espagnol ?pas le temps d'apprendre ça faut terminer le chantier. Retourné en arrière vous avez appris à parlez bien avant d'écrire et on associait les mots à des gestes . Notre langue maternelle est notre plus gros handicap pour apprendre une autre langue , ça ne fait que retarder. Faux l'oublier. Comment ? Demandez ça à Léa moi pas savoir :)

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Richard!
      Wahou merci pour votre partage, c'est hyper inspirant ! Avec la bonne méthode et surtout la motivation (ou à défaut la nécessité absolue...) on peut faire de gros progrès très rapidement !
      Vous en êtes là preuve vivante 👌🎉🎉

    • @richardshaver6030
      @richardshaver6030 ปีที่แล้ว

      @@leaenglish La nécessité absolue...Pour écrire ça tu étais avec moi là-bas intelligente Léa. Je t'imagine laver la vaisselle dans le fond d'un restaurant chinois avec des chinois unilingues sans ton cell et en ressortir avec les yeux bridés de sourire au lèvre. Richard :)

  • @tchakouteuphilibertdadir7069
    @tchakouteuphilibertdadir7069 ปีที่แล้ว +1

    Thanks you prof Léa

  • @diquettebts4910
    @diquettebts4910 ปีที่แล้ว +1

    Merci 🙏🏽

  • @leqidunjoueurdefoot...4480
    @leqidunjoueurdefoot...4480 3 ปีที่แล้ว

    Thank you very much for pass on me your ideas. Your logic is very interesting. To be continued.

  • @tresorbemba8264
    @tresorbemba8264 2 ปีที่แล้ว

    Merci pour votre aide, vous le faite vraiment bien🙏🙏

  • @naaimaakwador9076
    @naaimaakwador9076 3 ปีที่แล้ว +1

    Une magnifique explication

  • @delphinethierry7854
    @delphinethierry7854 3 ปีที่แล้ว +1

    Je vous découvre et vous êtes géniale !merci

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Hi Delphine ! Thanks a lot! And thank you for watching and commenting 😊🙌

  • @marthekonate1428
    @marthekonate1428 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup pour les conseils

  • @leqidunjoueurdefoot...4480
    @leqidunjoueurdefoot...4480 3 ปีที่แล้ว

    Indeed English is like that and not other.

  • @luciechabin1925
    @luciechabin1925 3 ปีที่แล้ว

    Merci Léa vous êtes de bons conseils. Bonne continuation

  • @elviragomat2104
    @elviragomat2104 2 ปีที่แล้ว +1

    je sens que je vais bien me plaire avec cette vidéo

  • @Christine16425
    @Christine16425 3 ปีที่แล้ว +1

    Eh oui tout a fait d'accord mais Lea-english , avant on n'avaient pas les même profs que maintenant , elle dessinait 1 fille au tableau = les bras , tête le dire en anglais ... on apprenait cela en 6ème et on commençait donc, 1 fois par semaine 1 heure , j'ai aimer cette langue a 18 ans, je me suis inscrite comme fille au pair 6mois en 2 fois j'aurai dû insister mais quand on a besoin d'argent les anglais ne payaient pas Je pense que maintenant le système a dû changer auprès des agences. En tout cas j'aime vos Cours mais j'ai plus l'âge de plus malade , j'achète des livres d'enfants pour revoir les mots mais le niveau intermédiaire que j'avais même en Angleterre la famille me disait que j'avais une excellente mémoire, quand on est jeune faut être déterminer , je ne l'étais pas comme vous et faut pratiquer tous les jours alors je m'offre 2 a3 séjours a Londres depuis 10 ans j'ai emmener mes enfants et je parles dans les boutiques , musée Jack the Ripper Sherlock Holmes , Mais cette année Ratée voilà 1 année de perdue. Que pensez-vous de faire des cours sur les comiques comme Father Ted,Clarence House , one foot in the grave si vous connaissez serait sympa j'ai les dvd impossible, les magazine je comprends rien , oui il y a google traduction c'est lassant taper chaque mot, pourquoi ne pas faire des cours sur les series Comiques il y a des petites expressions que l'on pourraient retenir, Father Ted, Fawlty Tower, One foot in the Grave ça passe toujours a la télé en Angleterre. Merci d'y penser.👍🏼🙏🏼

  • @Modou-deme
    @Modou-deme 2 ปีที่แล้ว

    Think you lea have a good day

  • @alainross9603
    @alainross9603 3 ปีที่แล้ว +1

    Thx Lea, You're the best!

  • @Phoenix_cendre
    @Phoenix_cendre 3 ปีที่แล้ว

    J'aime bcp ce contenu, une nouvelle abonnée !

  • @stephanestephane4291
    @stephanestephane4291 4 ปีที่แล้ว +1

    Pour moi le français reste le passage obligé pour percevoir la subtilité. Mais c'est sûr que l'idéal reste de penser et formuler directement en anglais mais les linguistes disent qu'il faut passer cinq fois plus de temps dans la langue étrangère que dans sa langue natale pendant plus de cinq années consécutives pour y arriver. Autant dire inaccessible pour un niveau bac comme moi

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Oui c'est clair que dans un premier temps pour valider la subtilité d'utilisation des nouveaux mots la traduction est intéressante ! 🙌

  • @alicenkomidio5639
    @alicenkomidio5639 4 ปีที่แล้ว +1

    Bsr léa et merci beaucoup pour tout, j'aime tes vidéos tu est génial vraiment.

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Merci Alice ! 😍

  • @amiramohammed6724
    @amiramohammed6724 3 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup vos conseils sont vraiment utile! c'est exactement ça :-)

  • @celineognana1959
    @celineognana1959 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci encore

  • @dibbimahamatataanebrahim8252
    @dibbimahamatataanebrahim8252 2 ปีที่แล้ว

    Merci la galante Léa pour votre explication mais j'ai le souci avec having ou tout autre ING qui commence au début de la phrase

  • @aliounediakhate336
    @aliounediakhate336 4 ปีที่แล้ว +3

    Merci pour les conseils ✌🏾

  • @cecilejacquemin9126
    @cecilejacquemin9126 4 ปีที่แล้ว +1

    vos vidéos m'aident beaucoup. Merci pour tout, je vais essayer de faire des phrases courtes et simples pour ne plus penser en anglais:)
    Comme vous apprenez le chinois, je me permets de vous conseiller cette belle chanson " Tian Tian Yue Yuan" avec Jackie Chan et Chen Sisi. Je la trouve très belle par contre je ne sais pas ce qui est dit. Encore merci

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Hi Cécile! Merci beaucoup pour votre commentaire 😊
      Vous allez voir, ce petit changement peut faire de grande différence. Les personnes qui passent le cap débutant pour atteindre le niveau intermédiaire ont souvent mis en place cette stratégie sans s'en rendre vraiment compte.
      Au départ l'écart entre ce que vous pensez en français et votre connaissance de l'anglais est trop grand pour réussir à traduire correctement.
      Des petites phrases simples vous aideront à avoir des conversations quelque soit votre niveau actuel ! 💪

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Thanks for sharing! Je vais chercher cette chanson sur TH-cam. 👌

  • @GloriaTnz
    @GloriaTnz 2 ปีที่แล้ว

    Je manque des mots, Quelles explications ?? Je ferai des enormes efforts de penser en EN. merci

  • @carole.ursula
    @carole.ursula 3 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour, pourriez-vous m’expliquer pour le depuis avec since. Je comprends pas trop quand vous dites que c’est pour le début. Merci

    • @michelbonnet3787
      @michelbonnet3787 3 ปีที่แล้ว

      C'est simple : Depuis un moment précis comme une date, c'est SINCE. Depuis une durée, c'est FOR.

    • @carole.ursula
      @carole.ursula 3 ปีที่แล้ว

      @@michelbonnet3787 merci beaucoup

  • @laura-sk5rj
    @laura-sk5rj 4 ปีที่แล้ว +4

    c est super interessant ! par rapport à ce que vous venez d expliquer, j imagine que vous êtes opposé aux listes de vocabulaire en anglais avec la signification en français ?

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว +2

      Non je n'irais ps jusqu'à dire que je m'y oppose mais il faut faire attention que quand tu parles, tu trouves des stratégies pour penser en anglais directement ou tout du moins ne pas traduire mot à mot (d'ailleurs ça sera le sujet d'une prochaine vidéo).
      Je trouve ça intéressant de faire correspondre des expressions françaises et anglaises malgré tout, pour comprendre la nuance, le registre de langues etc.
      Par ex.
      I've screwed up > J'ai merdé/ j'ai foiré
      Avoir l'équivalent français aide malgré tout à savoir quand placer tel ou tel mot /expression.
      Par contre au moment de parler l'objectif long terme à atteindre c'est quand même de penser en anglais.
      Does it make sense?

    • @fatoukinelo8438
      @fatoukinelo8438 2 ปีที่แล้ว

      KineLO

  • @marieruffine8182
    @marieruffine8182 3 ปีที่แล้ว +4

    J'essaie de lire et de regarder des film ou séries en anglais pour me familiariser avec la langue

  • @lumineux1427
    @lumineux1427 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci infininent lea.😊

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Hey you're back 😝
      No problem 😊🙌

  • @salehsakabuyi4557
    @salehsakabuyi4557 2 ปีที่แล้ว

    think you Léa

  • @youyouccr3696
    @youyouccr3696 4 ปีที่แล้ว +4

    Je t'aime trop ❤️❤️❤️

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว +1

      Hey Martina! Thanks a lot 😍 tes commentaires me font toujours aussi plaisir.
      Xoxo 💋

  • @sokchoh3491
    @sokchoh3491 3 ปีที่แล้ว +1

    Je tiens à vous remercier

  • @alino7729
    @alino7729 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci

  • @christinebeneteau7095
    @christinebeneteau7095 ปีที่แล้ว

    Je n'arrive pas à comprendre comment on doit mettre les phrases à l envers en english. Je me trompe en permanence et je n'avance plus

  • @c.s.7749
    @c.s.7749 3 ปีที่แล้ว

    Super vidéo! Merci!

  • @aliceachtchian232
    @aliceachtchian232 3 ปีที่แล้ว +1

    Moi j'aime bien anglais et je veux apprendre mais quand je traduit en français les phrases j'ai trouvé bizarre car ce n'est la même chose et le mot anglais il y a beaucoup de signification j'arrive ve pas construire les phrase et comprendre l'anglais logiquement comment facilement comprendre les logiques anglais ?

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว +1

      Tu peux regarder des films ou séries avec double sous titres. Ça te permet de comprendre comment chaque expression est exprimée dans les deux langues

    • @aliceachtchian232
      @aliceachtchian232 3 ปีที่แล้ว

      Mais en regardant je vais pas comprendre la langue avec sous titre je l'oublie un peux les phrase de dialogues je suis débutant.

  • @nathaliemolandre3833
    @nathaliemolandre3833 3 ปีที่แล้ว +1

    En fait ce que tu essaies de nous dire, Léa, c'est qu'il vaut mieux par exemple lire les sous-titres anglais sans chercher à les traduire ni en français, ni chercher à comprendre en anglais ? Ca rentrera avec l'habitude ?

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Pour travailler la compréhension orale il est intéressant de lire parfois les sous titre en anglais et parfois de les enlever complètement.
      On peut aussi tester les doubles sous titres pour savoir quelle serait l'expression correspondante du français à l'anglais.

    • @leqidunjoueurdefoot...4480
      @leqidunjoueurdefoot...4480 3 ปีที่แล้ว +1

      I made this mistake thousands of times.

  • @mariambah5593
    @mariambah5593 3 ปีที่แล้ว

    Thanks 😊

  • @nih_offi8437
    @nih_offi8437 3 ปีที่แล้ว +1

    Je pense qu on ne peut pas perdre cette habitude complètement , je suis bilingue et nous nous habituons principalement aux phrases que l’on vois mais nous nous basons sur notre langue d’origine pour connaître la signification de la phrase donc qu’on le veuille ou non nous aurions fait la comparaison même si cela est inconscient. En réalité c’est a force de connaître de plus en plus de phrases et de structure grammaticale que l’on ne pense plus de manière consciente à notre langue d’origine . Pour apprendre une langue quand on est bébé on le fait en répétant sans trop savoir s’que c’est pour ensuite l’associer à quelque chose de visuel mais , notre repère deviendra notre langue automatiquement car cela nous permettra de s’identifier plus rapidement à quelque chose , un besoin que l’on a pas étant enfant sachant que notre but premier n’est pas d’apprendre car c’est avec la curiosité qu’on apprend les mots. Donc je pense que l’appellation penser en anglais en omettant s’que je viens de dire n’est pas forcément quelque chose de vrai .. au contraire même

    • @salvatore8622
      @salvatore8622 ปีที่แล้ว

      comme tu sais mieux qu’elle c vrai mdr

  • @calvinebrendakouemo4668
    @calvinebrendakouemo4668 ปีที่แล้ว

    Merci léaaaa❤

  • @jeff6464fr
    @jeff6464fr 3 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour,
    Vous m'avez remotivé à apprendre l'anglais, je suis une vraie débutante.
    Malheureusement votre site ne fonctionne pas car il n'est pas sécurisé.. Est-il possible de récupérer les PDF autrement ?

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Bonjour Marion !
      Ravie de vous l'entendre dire. En effet, on est en train d'apporter des modification à mon site. Si vous avez Instagram, contactez moi la bas je vous enverrai le PDF 🙌

  • @chaddrakcharel5822
    @chaddrakcharel5822 3 ปีที่แล้ว

    Vous êtes une énorme bénédiction

  • @sitazonou3787
    @sitazonou3787 3 ปีที่แล้ว

    Merci c'est intéressant

  • @nassel2369
    @nassel2369 3 ปีที่แล้ว

    Pour dire mon age je sais que c est « I am » mais vu que je pense en français bh quand je parle ou quand j ecrit je dit ou j ecrit « I have » mais je me corrige tout de suite après.

  • @adriakif3456
    @adriakif3456 3 ปีที่แล้ว

    Bonjour Léa English
    J'aime beaucoup vos vidéos
    Mais le site ne marche pas
    Est ce que c est normal ?

  • @stephanealiasthestephanela9291
    @stephanealiasthestephanela9291 3 ปีที่แล้ว

    Bonjour je suis entrain de regarder avec grande attention votre vidéo qui je l'espère pourrais m'aider, car comme exprimez sur un précédent commentaire que vous prendrez ou que vous avez peut etre déjà pris connaissance, je vous disais vouloir arriver a maitrisé l'anglais ( Américain ), comme si elle en serais ma langue natale, seulement dans votre vidéo précisément a 5:27 vous conseiller de lire ou de pratiquer " Parler ", lire enfin qu'importe en tout cas la pratiquer pendant une longue periode, mais le soucis c'est que je me dis, comment est ce que cela peu marcher par exemple si je ne comprend rien, genre si je lis de l'Anglais mais que je ne comprend rien, comment cela pourrais t'il fonctionner dans ce cas ?

  • @abdoulayediallo7169
    @abdoulayediallo7169 3 ปีที่แล้ว

    Hello moi mon problème c'est la communication orale entre les gens vous pouvez m'aidez Svp

  • @toufikizem6487
    @toufikizem6487 4 ปีที่แล้ว +1

    Merciii

  • @aubemarieroy3020
    @aubemarieroy3020 3 ปีที่แล้ว

    Salut. Mon problème est que lorsque quelqu’un me parle en anglais je comprend (et pense en anglais) mais lorsque c’est moi qui doit parler je bloque et je ne sais plus quoi dire comme si je ne savais pas parler anglais. Un conseil?

    • @paulinemxn4217
      @paulinemxn4217 3 ปีที่แล้ว +1

      Peut être pcq tu n'as pas assez d'entraînement essaye de parler en anglais pour t'obliger par exemple moi je film des vidéo où je raconte ma vie (que je supprime après bien sur ahah) fin voilà

  • @laynab7354
    @laynab7354 3 ปีที่แล้ว

    C’est vrai j’ai pratiqué l’anglais plusieurs mois je n’arrivais pas à revenir au français . Je restais bloqué en anglais et ça m’a posé problème au bac j’ai fini ma copie de français en anglais hahha

  • @ladymorrigan8347
    @ladymorrigan8347 2 หลายเดือนก่อน

    Cambly, si vous voulez parler tous les jours ou presque ( soit 5h par semaine) ce qui est loin d'être beaucoup, c'est 400 euros par mois. Vous pensez vraiment qu'il y a beaucoup de personnes qui peuvent payer autant ?

  • @kaizu4225
    @kaizu4225 3 ปีที่แล้ว

    Merci tu m as sauvé j était parti pour avoir une sale j ai fini avec un 14

  • @ginettehuneault2848
    @ginettehuneault2848 3 ปีที่แล้ว

    Une émersion en anglais cela prend trois mois pour apprendre cette fameuse langue si attirante mais la langue française prend toute une vie.

  • @jzizhenzbzud_34
    @jzizhenzbzud_34 3 ปีที่แล้ว +2

    C'est une bonne vidéo mais lacher son placement de produit pour dire que l'appli est bien encore une fois cela nous perd on sais pas si l'appli est vrm bien ou si c'est juste pour le placement de produit

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว +1

      There's always going to be a doubt 👍
      J'aime vraiment cambly parce que le profs sont bien payés et je suis persuadée qu'avoir quelqu'un a qui parler est primordial pour progresser.
      Après c'est comme pour tout, c'est certes un placement produit, mais c'est aussi une appli à laquelle je crois sinon je n'aurais pas accepté.
      Plus largement, quoi qu'on vous dise sur TH-cam, c'est à vous de faire votre propre choix ensuite.
      Ce n'est pas parce que Intel avec 100k d'abonnés dit qu'il vaut mieux faire comme ceci ou cela qu'il faut appliquer à la lettre. A vous de faire le tri et d'adapter...
      Mais croyez moi, pratiquer est primordial si votre but est de s'exprimer couramment. Ensuite toutes les applications qui permettent cela ou presque sont valables ! 🙌

  • @malikounes95
    @malikounes95 2 ปีที่แล้ว

    Petite astuce, même si c'est pas grand chose, est de paramétrer son téléphone en langue anglaise.

  • @Owlandpie
    @Owlandpie 4 ปีที่แล้ว +1

    Ich finde deinen Akzent sehr süss.

    • @leaenglish
      @leaenglish  4 ปีที่แล้ว

      Vielen Dank!
      Bist du deutsch?

  • @rabahboughaleb8247
    @rabahboughaleb8247 2 ปีที่แล้ว +1

    merci bq

  • @boubouboubou7738
    @boubouboubou7738 3 ปีที่แล้ว +1

    Il faut que = it’s necessary that...

  • @yasayyasacktonguet7784
    @yasayyasacktonguet7784 2 ปีที่แล้ว

    tout a fait d'accord avec toi ,très mauvaise habitude de ma part

  • @johnshark999
    @johnshark999 4 ปีที่แล้ว +2

    Comment ne plus penser du tout, en somme.

    • @michelbonnet3787
      @michelbonnet3787 3 ปีที่แล้ว

      Vous confondez penser et réfléchir ?

  • @toufikizem6487
    @toufikizem6487 4 ปีที่แล้ว +1

    Ah oui intéressant

  • @rblaverte7314
    @rblaverte7314 ปีที่แล้ว

    Je suis Maghrébin et vit en France, et on s'demande pourquoi en France on apprend l'anglais avec le français. Tout est bilingue même à la fac.

  • @ibrababra3780
    @ibrababra3780 2 ปีที่แล้ว

    Merci bcp pour votre vidéo 🅾️🚼⭐@1Stephan babrax Anjouan 🇫🇷🇪🇺🇺🇲💕⚽🚴🇪🇺 yyyyyyyyysssssssss yes 🐕 anglais français Yes 😍

  • @rebelstudioprod853
    @rebelstudioprod853 ปีที่แล้ว

    ❤️

  • @jeta497
    @jeta497 ปีที่แล้ว

    Première fois que je l'entend parler lentement

  • @Snow-ej5fm
    @Snow-ej5fm 3 ปีที่แล้ว +1

    omg i literally have the opposite problem LOL. for me, there’s a mini translator inside my head. i think in english but what comes out is french so the sentence structure is all messed up. anyways good luck for everyone learning english! english literally sucks! good luck!

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 ปีที่แล้ว

      Good luck to you too 😊

  • @coconuts-ln2dh
    @coconuts-ln2dh 3 ปีที่แล้ว

    Très vite les mots anglais raisonnent en vous comme les mots français.

  • @Akbar12384
    @Akbar12384 3 ปีที่แล้ว

    13:37 elle etais un peux figer ngl

  • @fifii3017
    @fifii3017 3 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤👏👏👏🙏👍

  • @almerindodesousa3496
    @almerindodesousa3496 2 ปีที่แล้ว

    Bonjour,
    Vos vidéos sont très passionnantes mais je ne suis pas d'accord avec le fait de ne pas traduire dans sa tête. La traduction dans sa tête est une étape inévitable et un processus naturel du cerveau humain. Au début il est normal de traduire de sa langue maternelle vers l'anglais par exemple. Tous les polyglottes sont passés par la.

    • @leaenglish
      @leaenglish  2 ปีที่แล้ว +1

      Hello. Je n'ai pas regardé cette vidéo depuis que je l'ai filmé mais c'est exactement ce qui me semble avoir dit.
      C'est tout à fait normal, mais... on peut clairement ensuite s'en passer 👌

  • @leqidunjoueurdefoot...4480
    @leqidunjoueurdefoot...4480 3 ปีที่แล้ว

    Thinking in French is the worst mistake to make.

  • @malisam1654
    @malisam1654 3 ปีที่แล้ว +14

    tres interessant, c'est exactement ca qui ce passe avec moi ...Merci

    • @protheole
      @protheole 3 ปีที่แล้ว

      Very interesting…

  • @christrobinkouame8247
    @christrobinkouame8247 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup

  • @petitscarabee7662
    @petitscarabee7662 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci

  • @xixikitoko5897
    @xixikitoko5897 4 ปีที่แล้ว +12

    Encore une fois, très bonne vidéo; merci🙏