ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
裡面的德文 讓我們橫著跳探戈= lass uns horizontal Tango tanzen
我看到上面字幕還在想不是用Imperativ嗎? 謝謝烤肉Man
Kronii 唸德文的口音好讚啊……比平常少了分高亢,多了沙啞與性感:)
橫著跳探戈也太有才了,感覺我們也能用中文運用
能一個人就把時間玩壞的果然只有Kiara 草
Mumei : did you forgot about me
感謝KIARA總是那麼色色 調戲其他人 真是太棒了
橫的跳探戈...怎麼好像很有畫面一樣,忽然有種 原來我也會跳的感覺www
烤肉man都太鬼了吧,各各都是語言通
都是牛人,但是他们不是吃素的
我只有略懂而已>
@@自由な男-q1g 我们知道,只是亿点点而已
德文:橫著跳探戈中文:滾床單
店長的左下日常,不意外wwwww是說時間大姊怎麼感覺意外地純潔啊XDDD
欸不是 衣櫃那個很棒欸相當於櫃子裡有幫你準備的牙刷或是鞋櫃裡那隻拖鞋是給你專用的
起初看到橫著,就想到橫著走/跳,然後horizontal = 橫著or水平。而橫著、水平線跳探戈 = 躺著跳探戈。才發現那是在開車啊....
Kronii其實滿純情的,第一時間聽了英文版還是不懂什麼意思,好可愛喔
應該是在想像那個畫面才反應過來,因為我第一時間也沒聽出來w
對不起我秒懂...
所以是什麼 不是很懂
比較貼近台灣的說法在床上摔角
原來我也滿純情的,我跟kronii貼貼=v=
感覺除了Dad之外,EN組的都很愛鬧時鐘w
@Ray 笑死,說得也是
那時候聽到她們講衣櫃時想說難道是正宮回來時有地方可以躲
白話:讓我們躺在床上一進一出
到kronii爆笑才懂
Kiara是無煞車開車模式了WWW
我就說一句wwwKiara只是尊玻璃大砲wwwKronii如果撩回去就Kiara就輸了www--(你說了不只一句www)--
這等級差... 這隻火雞的車速快到KRONii 都看不到車尾燈了 不 他根本用飛的了
火雞還是一如往常的左下
火雞就像芙炭一樣觀眾把她們想的太純潔
空出來的抽屜我第一時間居然聯想到某個死靈法師的冰箱(panic
冰箱yabe
Welcome to the freezer
我家床很大很適合橫著跳探戈
跳累了直接睡,沒關係的
應該是接在Kiara前面講的那句韓文之後用的
我覺得時間剛開始沒懂是想成了兩人以站著面對面水平跳舞,沒想到是躺平著跳~
過於清楚的可洛尼
結果實況重點是語言教學,暗黑888888888
Lass uns horizontal Tango tanzen
是lass嗎 我改一下不懂的語言我只能問google老師XD
@@自由な男-q1g 應該因為Let us XXX在德語算是imperativ 令式,所以詞綴就忽略掉了
雖然我還沒補檔,但這個直播好像很yabe啊我喜歡😏
超yabe 一開始kiara就講一堆色色的韓文給kronii
裡面很多yabe韓文德文
yabae
聽完秒懂的我是不是沒救了?
我也秒懂
嗯...床上的探戈
看來我還是太單純了,想像不出畫面
我的房子還。蠻大的
Kiara也混沌了?
first time ?
她有清楚過?
她有離開過左下?
人家是立志挖穿地球的火雞😂
lass uns horizontal Tango tanzenand가슴모유를 주세요
Kronii沒有第一時間懂,看來也是屬清純的呢
ya
看VT學姿勢
↙️
有沒有好心人解釋一下?
床上運動
各種ㄩㄆ的隱晦句子
@@a28095448 我明白,可是想像不到
@@yoonxinos 橫著=躺著?
水平就是橫著,就是躺,然後兩個一起腰部運動
果然是左下的火雞
😏
探戈不是本來就橫著跳嗎?應該說,舞不是都橫著跳嗎?沒有舞是豎著在原地上下跳吧?(不懂梗)
這邊所謂的橫著是指躺,剩下的自己想像ww
比較台灣的說法,在床上.....
整個人橫著(躺著
躺著把身體纏在一起翻來翻去(超直白~~)
謝謝解釋
想和妳一起做三明治
(O_O;)
請問有什麼中文能用來調情?
橫著跳探戈 ..有人能幫我解釋一下是什麼嗎?
床上算是橫的對吧
先別管探戈是什麼 仔細想看看 橫著跳舞..
原來如此 ..看來在下還是太單純了ww
???@@
慣老闆kornii,刀子嘴,傻大姊心腸
裡面的德文 讓我們橫著跳探戈= lass uns horizontal Tango tanzen
我看到上面字幕還在想不是用Imperativ嗎? 謝謝烤肉Man
Kronii 唸德文的口音好讚啊……比平常少了分高亢,多了沙啞與性感:)
橫著跳探戈也太有才了,感覺我們也能用中文運用
能一個人就把時間玩壞的果然只有Kiara 草
Mumei : did you forgot about me
感謝KIARA總是那麼色色 調戲其他人 真是太棒了
橫的跳探戈...怎麼好像很有畫面一樣,忽然有種 原來我也會跳的感覺www
烤肉man都太鬼了吧,各各都是語言通
都是牛人,但是他们不是吃素的
我只有略懂而已>
@@自由な男-q1g 我们知道,只是亿点点而已
德文:橫著跳探戈
中文:滾床單
店長的左下日常,不意外wwwww
是說時間大姊怎麼感覺意外地純潔啊XDDD
欸不是 衣櫃那個很棒欸
相當於
櫃子裡有幫你準備的牙刷
或是
鞋櫃裡那隻拖鞋是給你專用的
起初看到橫著,就想到橫著走/跳,然後horizontal = 橫著or水平。
而橫著、水平線跳探戈 = 躺著跳探戈。才發現那是在開車啊....
Kronii其實滿純情的,第一時間聽了英文版還是不懂什麼意思,好可愛喔
應該是在想像那個畫面才反應過來,因為我第一時間也沒聽出來w
對不起我秒懂...
所以是什麼 不是很懂
比較貼近台灣的說法
在床上摔角
原來我也滿純情的,我跟kronii貼貼=v=
感覺除了Dad之外,EN組的都很愛鬧時鐘w
@Ray 笑死,說得也是
那時候聽到她們講衣櫃時想說難道是正宮回來時有地方可以躲
白話:讓我們躺在床上一進一出
到kronii爆笑才懂
Kiara是無煞車開車模式了WWW
我就說一句www
Kiara只是尊玻璃大砲www
Kronii如果撩回去就Kiara就輸了www
--(你說了不只一句www)--
這等級差... 這隻火雞的車速快到KRONii 都看不到車尾燈了 不 他根本用飛的了
火雞還是一如往常的左下
火雞就像芙炭一樣觀眾把她們想的太純潔
空出來的抽屜我第一時間居然聯想到某個死靈法師的冰箱(panic
冰箱yabe
Welcome to the freezer
我家床很大
很適合橫著跳探戈
跳累了直接睡,沒關係的
應該是接在Kiara前面講的那句韓文之後用的
我覺得時間剛開始沒懂是想成了兩人以站著面對面水平跳舞,沒想到是躺平著跳~
過於清楚的可洛尼
結果實況重點是語言教學,暗黑888888888
Lass uns horizontal Tango tanzen
是lass嗎 我改一下
不懂的語言我只能問google老師XD
@@自由な男-q1g 應該因為Let us XXX在德語算是imperativ 令式,所以詞綴就忽略掉了
雖然我還沒補檔,但這個直播好像很yabe啊
我喜歡😏
超yabe
一開始kiara就講一堆色色的韓文給kronii
裡面很多yabe韓文德文
yabae
聽完秒懂的我是不是沒救了?
我也秒懂
嗯...床上的探戈
看來我還是太單純了,想像不出畫面
我的房子還。蠻大的
Kiara也混沌了?
first time ?
她有清楚過?
她有離開過左下?
人家是立志挖穿地球的火雞😂
lass uns horizontal Tango tanzen
and
가슴모유를 주세요
Kronii沒有第一時間懂,看來也是屬清純的呢
ya
看VT學姿勢
↙️
有沒有好心人解釋一下?
床上運動
各種ㄩㄆ的隱晦句子
@@a28095448 我明白,可是想像不到
@@yoonxinos 橫著=躺著?
水平就是橫著,就是躺,然後兩個一起腰部運動
果然是左下的火雞
😏
探戈不是本來就橫著跳嗎?應該說,舞不是都橫著跳嗎?沒有舞是豎著在原地上下跳吧?(不懂梗)
這邊所謂的橫著是指躺,剩下的自己想像ww
比較台灣的說法,在床上.....
整個人橫著(躺著
躺著把身體纏在一起翻來翻去(超直白~~)
謝謝解釋
想和妳一起做三明治
(O_O;)
請問有什麼中文能用來調情?
橫著跳探戈 ..有人能幫我解釋一下是什麼嗎?
床上算是橫的對吧
先別管探戈是什麼 仔細想看看 橫著跳舞..
原來如此 ..看來在下還是太單純了ww
???@@
慣老闆kornii,刀子嘴,傻大姊心腸