Debussy - Beau Soir for violin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024
  • #Violin #바이올린도전기 #Debussy
    Claude Debussy - Beau Soir for violin
    Beau Soir
    French source: Paul Bourget
    Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses,
    Et qu’un tiède frisson court sur les champs de blé,
    Un conseil d’être heureux semble sortir des choses
    Et monter vers le cœur troublé;
    Un conseil de goûter le charme d’être au monde
    Cependant qu’on est jeune et que le soir est beau,
    Car nous nous en allons, comme s’en va cette onde:
    Elle à la mer-nous au tombeau!
    Beautiful evening
    English translation © Richard Stokes
    When at sunset the rivers are pink
    And a warm breeze ripples the fields of wheat,
    All things seem to advise content -
    And rise toward the troubled heart;
    Advise us to savour the gift of life,
    While we are young and the evening fair,
    For our life slips by, as that river does:
    It to the sea - we to the tomb.

ความคิดเห็น •