Why is it "for" LamazeP? It comes from "Miku-san ni utawaseta" where "ni"="for", probably? If LamazeP types Miku's vocals into the Vocaloid software, then will Miku sing the song "for LamazeP". Why is it "call"? Because Miku is calling out the name of a boy she intends to confess to. Miku has a crush on him. (His name is never mentioned in the lyrics though).
English : Hey, suppose I only arrange nice words. Hey, suppose I'm praised kindly here. Hey, suppose you smile at me. If I assume that, I believe in only one thing. I can't tell if we can be seen on the same road, though I'd like it if we felt the same way. I called out your name. I called out your name. 'Cause although I can't tell you more than I am now, I want to engrave it inside me. I called out your name. I called out your name. Small dreams, big dreams, I replied that I want to fulfill them all together. Hey, suppose I unintentionally hurt you. Hey, suppose you fell apart when I didn't realize it. Hey, suppose you were abounding in sadness. If I assume that, I would've been worried of only one thing. Though taking different roads isn't a bad thing, trouble is, we'll end up feeling differently. I called out your name. I called out your name. Stars that have woken up have begun to shine because it's the course they chose for themselves. I called out your name. I called out your name. Differing dreams, unattainable dreams, I replied that I want to fulfill them all together. I can't tell if we can be seen on the same road, though I'd like it if we felt the same way. I called out your name. I called out your name. If a future will some day come about where the stars, all scattered about, are connected … I called out your name. I called out your name. Big dreams, dreams you want to take hold of, I replied that I want to fulfill them all together. I called out your name. I called out your name. 'Cause although I can't tell you more than I am now, I want to engrave it inside me. I called out your name. I called out your name. Small dreams, big dreams, I replied that I want to fulfill them all together.
@@СергейБолдин-в9м He is not the channel owner, so it is impossible for him to add subtitles here. BTW, test searching on TH-cam for THIS video title: Call Hatsune Miku for LamazeP 【subtitles: English & Romaji】Miku Hatsune 【初音ミク】(sm29555566)
1:02 kimi no namae o yobi-kaketa = (I) called out your name kimi = you no = [indicates that the following word(s) 'belongs' to the preceding noun] namae = name o = [indicates that the preceding noun is the object of the phrase] yobu = call kakeru = [a verb with 25 different meanings in English, in this case basically meaning #25: "to address someone"] -i = noun'ification ending, (for U-dropping verbs like yob'u) -ta = past tense ending, (for RU-dropping verbs like kake'ru) Words mean something and particles indicate something; "no" and "o" aren't words, but merely particles that indicate everything you need to know about the preceding noun. :)
@@Mr-Raptor The English verb "to put" translates to numerous different verbs, depending on the context and preposition, if the language as different as Japanese. Likewise, the three Japanese verbs tsuku/tsukeru, kaku/kakeru and kizamu are notorious for lacking good-fit similar meaning verbs on the English side.
Stop the presses, there's another vocaloid song by the legendary songwriter himself once more! Also I can't be the only one who hears Pachelbel's Canon
I already hit the like after three seconds, because I already know it's great, because it's from Lamaze-P! You're honestly my favorite Vocaloid composer, Lamaze-san. ^o^
just a pure masterpiece....nothing else. now I'm waiting for your next album, I'm really excited. this is the best anniversary gift you've given, my day's completed.
Saw this on my feed on my phone on the way home, but saved it till I got home so I could hear it with my headphones. Worth the wait! Thank you for another bright and catchy song for Miku.
Only listen for some first second and already hit like too, because I can guess the song good or not depending on the Melody of the song on these first seconds. Lamaze you must love Miku so much, right. Thank you for bringing Miku song to our life
英語に翻訳してみました。 Hey, suppose I only arrange nice words. Hey, suppose I'm praised kindly here. Hey, suppose you smile at me. If I assume that, I believe in only one thing. I can't tell if we can be seen on the same road, though I'd like it if we felt the same way. I called out your name. I called out your name. 'Cause although I can't tell you more than I am now, I want to engrave it inside me. I called out your name. I called out your name. Small dreams, big dreams, I replied that I want to fulfil them all together. Hey, suppose I unintentionally hurt you. Hey, suppose you fell apart when I didn't realize it. Hey, suppose you were abounding in sadness. If I assume that, I would've been worried of only one thing. Though taking different roads isn't a bad thing, trouble is, we'll end up feeling differently. I called out your name. I called out your name. Stars that have woken up have begun to shine because it's the course they chose for themselves. I called out your name. I called out your name. Differing dreams, unattainable dreams, I replied that I want to fulfil them all together. I can't tell if we can be seen on the same road, though I'd like it if we felt the same way. I called out your name. I called out your name. If a future will some day come about where the stars, all scattered about, are connected … I called out your name. I called out your name. Big dreams, dreams you want to take hold of, I replied that I want to fulfil them all together. I called out your name. I called out your name. 'Cause although I can't tell you more than I am now, I want to engrave it inside me. I called out your name. I called out your name. Small dreams, big dreams, I replied that I want to fulfil them all together.
Actually they were just Tombs, Egyptians actually did not call the Pyramids, as that is a coined term by archaeologists. Yes they are Pyramids and are referred too as such; but they are Tombs Burial sights!
the title sounds like someone is asking you to call miku for lamazep
"HEY MIKU GET YO ASS OVER HERE FOR LAMAZEP"
Why is it "for" LamazeP? It comes from "Miku-san ni utawaseta" where "ni"="for", probably? If LamazeP types Miku's vocals into the Vocaloid software, then will Miku sing the song "for LamazeP". Why is it "call"? Because Miku is calling out the name of a boy she intends to confess to. Miku has a crush on him. (His name is never mentioned in the lyrics though).
goishikaigan mademou it says for Lamaze-P because he posts this on nico nico first so he knows to put it on his TH-cam channel.
"moshi moshi? dare?"
1-800-FOR-MIKU
もう、だめ……(昇天)
ミクちゃん誕生日おめでとう!
君の名前呼びかけた〜のところ。
お気に入り!
分かります!
English
:
Hey, suppose I only arrange nice words.
Hey, suppose I'm praised kindly here.
Hey, suppose you smile at me.
If I assume that, I believe in only one thing.
I can't tell if we can be seen on the same road,
though I'd like it if we felt the same way.
I called out your name.
I called out your name.
'Cause although I can't tell you more than I am now,
I want to engrave it inside me.
I called out your name.
I called out your name.
Small dreams, big dreams,
I replied that I want to fulfill them all together.
Hey, suppose I unintentionally hurt you.
Hey, suppose you fell apart when I didn't realize it.
Hey, suppose you were abounding in sadness.
If I assume that, I would've been worried of only one thing.
Though taking different roads isn't a bad thing,
trouble is, we'll end up feeling differently.
I called out your name.
I called out your name.
Stars that have woken up have begun to shine
because it's the course they chose for themselves.
I called out your name.
I called out your name.
Differing dreams, unattainable dreams,
I replied that I want to fulfill them all together.
I can't tell if we can be seen on the same road,
though I'd like it if we felt the same way.
I called out your name.
I called out your name.
If a future will some day come about where
the stars, all scattered about, are connected …
I called out your name.
I called out your name.
Big dreams, dreams you want to take hold of,
I replied that I want to fulfill them all together.
I called out your name.
I called out your name.
'Cause although I can't tell you more than I am now,
I want to engrave it inside me.
I called out your name.
I called out your name.
Small dreams, big dreams,
I replied that I want to fulfill them all together.
Why you wrote this here if you can write it in subtitles?
@@СергейБолдин-в9м because I'm lazy
@@СергейБолдин-в9м He is not the channel owner, so it is impossible for him to add subtitles here.
BTW, test searching on TH-cam for THIS video title:
Call Hatsune Miku for LamazeP 【subtitles: English & Romaji】Miku Hatsune 【初音ミク】(sm29555566)
You're awesome man, thanks!
新しいイヤホンを買ったら真っ先にこの曲を聴きます。心に補正のかかった本当に愛してる曲💚
ラマーズさんの全ての曲が好きです
俺もです
そっ、それなとしか言えん。
最高ですよね!
同じく
やっぱりすごい音楽ね
同じく!どの曲も神曲すぎる!
LamazePさんの曲は聞いててほっこりするのが多いから、安心するなぁ・・・。ずっと聞いてたい!!
Cocoa Drink わかるわそれぇ...
Cocoa Drink
可愛らしい良曲、たくさんありますよねー。
全部ミリオン行ってもいいくらいの、神曲揃いですよね( ;∀;)
この曲今まで知らなかった!もしくは聴いたけど興味がわかなかった。
当時はアップテンポなノリノリの曲ばかりすきだったけど、今聴いてこの曲が心に響いた。
とてもいい曲だと思いました。
ラマーズさん大好きです。
♪ きみのなまえをよびかけた~ ♪
うう~ほんとうにかわいい~
もうほんと大好き
ラマーズP最高…
ラマーズpのミクさんまじミクさん
I did not think this song was going to be good but as soon as 1:05 hit, it shot itself to my top 20 list
1:02 kimi no namae o yobi-kaketa = (I) called out your name
kimi = you
no = [indicates that the following word(s) 'belongs' to the preceding noun]
namae = name
o = [indicates that the preceding noun is the object of the phrase]
yobu = call
kakeru = [a verb with 25 different meanings in English, in this case basically meaning #25: "to address someone"]
-i = noun'ification ending, (for U-dropping verbs like yob'u)
-ta = past tense ending, (for RU-dropping verbs like kake'ru)
Words mean something and particles indicate something; "no" and "o" aren't words, but merely particles that indicate everything you need to know about the preceding noun. :)
@@goishikaiganmademou dope info 💯
Repetitive but VERY catchy ey? I like this song
@@goishikaiganmademou bruh why tf would it have 25 meanings
@@Mr-Raptor The English verb "to put" translates to numerous different verbs, depending on the context and preposition, if the language as different as Japanese. Likewise, the three Japanese verbs tsuku/tsukeru, kaku/kakeru and kizamu are notorious for lacking good-fit similar meaning verbs on the English side.
Stop the presses, there's another vocaloid song by the legendary songwriter himself once more!
Also I can't be the only one who hears Pachelbel's Canon
I hear it too, now that I think about it
Yeah I'm pretty sure the chorus has the exact same chord progression as Canon in D.
Was going that say exactly that! ...are those some unhappy cellists I hear?
There is some same note, that's why I give this song a like although haven't heard anything because its melody is beautiful
And at that moment, the song was ruined for every single cellist on earth xD
この曲めっちゃ好き
優しくて泣きそうになる
ラマーズPもこの曲ももっと評価されるべき
39さん Happy Birthday!
Happy birthday Miku. LamazeP daisuki!
1日5回は聴いてるほんとに好き
今でも辛いことがあった時に聴くと安心できる、心の支えとなっている曲
数年前によくお世話になりました
Lamaze always knows how to make Miku as cute as possible. Also, Happy early birthday to Miku
I already hit the like after three seconds, because I already know it's great, because it's from Lamaze-P! You're honestly my favorite Vocaloid composer, Lamaze-san. ^o^
And Happy Birthday Miku-chan! (Even though it's still the 30th where I live, but it's alright)
Zedan Xiong Ikr!
Zedan Xiong the first 3 second Melody can decide a song Is good or not
I know it's been a long time since you posted this, but I just wanna remind you that 6 years ago you were a cuck.
曲も良いんですが、動画に出てくるイラスト類もいつもとても良いんですよねー。
この美しい曲が大好きです、とてもよくできています、おめでとうございます、初音ミク、あなたは世界で一番です
1:30 is like "Hey Pachelbel I can make those melodies too"
美しい歌おめでとう初音ミクあなたは世界一です💖
I love cute miku songs like these, they bring you a sense of nostalgia and longing despite hearing it for the first time
kimi no namae wo yobikaketa🎶🎶
kimi no namae wo yobikaketa🎶🎶 Shit I can't stop singing along!
Nii you know Japanese?
Roxas Ryuga Yes. Not so fluently, but I can hold up conversations. Why?
Thanks I know how this is pronounced now🎷🦕
ミクさん 誕生日おめでとう!
素敵な歌をありがとう!!
I love you Miku!!!! 😭
Happy Early Birthday Miku!
Miku is so cute.
I love LamazeP songs
Me too
this song is so beautifully tuned.
シンプルに良い曲だし、リズムも良き!
もっと再生回数伸びてもいいはずなのに···
明るくかわいく、キラキラ輝く希望いっぱいの、ステキな歌ですね。 (^^♪
メロディーと歌詞の組み合わせが最高すぎる(~ ˙꒳˙ )~
ミクの髪飾り裏が白なのええなぁ…目の光を置くところが本家様に似てる。ヘッドフォンの形が普通と違うのまじ良い、曲ももちろん神でござる。歌詞をちゃんと聴くと、めちゃ良い。😇
Happy Birthday Miku!!
すき
…新しくないほうがいいのか?制限がある方がいいのか?ようわからんがとにかく良い
Happy birthday Miku
Happy birthday, Miku!
イラスト可愛い!
This cute song will never be forgiven, It will stay here, I my heart !!!!
One that draw cover is so adorable!
`Hi Miku
beautiful song and HAPPY BIRTHDAY MIKU!!! 😄
VIVA LAMAZEP
THIS IS BEAUTIFUL
oh wow!! the best miku birthday gift i've seen this day!!
I heard this on Vocaloid Radio😱😱😱😱
I surprisingly found it!!!!
Great song lamaze-san ^3^ , happy birthday miku :3
OMG I WANT TO CRY AMAZING
Miku 🙂🙂😊😊😊😊😍😍😍😍😍😍😍🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥲🥲🥲🥲🥲🥲
美しい歌おめでとう初音ミクあなたは私のお気に入りですyouあなたへの挨拶スペインからあなたをサポートします私はこの美しい歌が大好きで
あなたは私のお気に入りです💖あなたはとても美しい声を持っています
あなたの日本語は完璧です!私たち日本人も初音ミクちゃんを愛しています。♥️♥️♥️
@@菊-c6b
私はいつもあなたの美しい歌を聴きますおめでとう初音ミクはあなたが世界で最高ですyouあなたへの挨拶と私はスペインからあなたをサポートします
Miku be like " One does not simply to create a song. "
one does not simply create a song, they have to be a vocaloid first
@@saphiremmd2801 true
Absolutely beautiful as always! This is why you're my favorite P~
i liked the sound of this at 1.5x speed
just a pure masterpiece....nothing else.
now I'm waiting for your next album, I'm really excited.
this is the best anniversary gift you've given, my day's completed.
a nice song for miku b-day
口ずさむくらいに良い曲
Saw this on my feed on my phone on the way home, but saved it till I got home so I could hear it with my headphones. Worth the wait! Thank you for another bright and catchy song for Miku.
Thank you, LamazeP. This is sentimental beauty.
This is one of your best song Lamaze sama! ^^ I love it a lot!!! Also, Happy Birthday to Miku!!!
Happy Birthday Miku!
涙ボロッボロ出た
ラマーズさん大好きです!!!
ドラムの音がすこ
曲も歌詞もイラストも全部好きです!(╹◡╹)♡
buen cancion me gusta ese video
Only listen for some first second and already hit like too, because I can guess the song good or not depending on the Melody of the song on these first seconds. Lamaze you must love Miku so much, right. Thank you for bringing Miku song to our life
i like this
So cute!
This song make me cry, but I don't know why :'I
Me too!
いよいよミクちゃんのミュージーク!!♡
Good lamazep song! Recommended!
ダメだ…今日はこの曲で寝よう…ラマーズさんの曲はどれも一気に聴き始めてしまう
very qt
Well, guess which song will be in my head for the next month.
Congrats on 9,000 subscribers!
Congrats on 100,000 subscribers a week ago! (...in June 2021)
beautiful as always also happy early birthday miku-chan
awesome
Absolutely beautiful ~
I love your style! It's unique and adorable
My three favorite artists:
kz-livetune
40meterP
Junky
Time to add 𝕃𝕒𝕞𝕒𝕫𝕖ℙ to that list!
What is wiht mitchie m
add ◼◼◼◼◼◼p??
目から鼻血と血が
大丈夫か…?
それを言うなら
「目と鼻から血」か、
「目血と鼻血」だよな…?
どうでもいいか…w
鼻血は分かるけど、「目から血」はホラーだ…
うさくも いゃぁね
she's very charismatic, and no aggro.
Her little hands ahhh
That's very good!!!
通しか知らない名曲と言うことでおk
tommrows mikus birthday AAAA
another great songs from lamazeP
20万ビューおめでとう!
Climax part is very good
I want this to be my ring tone lol
Beautiful song!
英語に翻訳してみました。
Hey, suppose I only arrange nice words.
Hey, suppose I'm praised kindly here.
Hey, suppose you smile at me.
If I assume that, I believe in only one thing.
I can't tell if we can be seen on the same road,
though I'd like it if we felt the same way.
I called out your name.
I called out your name.
'Cause although I can't tell you more than I am now,
I want to engrave it inside me.
I called out your name.
I called out your name.
Small dreams, big dreams,
I replied that I want to fulfil them all together.
Hey, suppose I unintentionally hurt you.
Hey, suppose you fell apart when I didn't realize it.
Hey, suppose you were abounding in sadness.
If I assume that, I would've been worried of only one thing.
Though taking different roads isn't a bad thing,
trouble is, we'll end up feeling differently.
I called out your name.
I called out your name.
Stars that have woken up have begun to shine
because it's the course they chose for themselves.
I called out your name.
I called out your name.
Differing dreams, unattainable dreams,
I replied that I want to fulfil them all together.
I can't tell if we can be seen on the same road,
though I'd like it if we felt the same way.
I called out your name.
I called out your name.
If a future will some day come about where
the stars, all scattered about, are connected …
I called out your name.
I called out your name.
Big dreams, dreams you want to take hold of,
I replied that I want to fulfil them all together.
I called out your name.
I called out your name.
'Cause although I can't tell you more than I am now,
I want to engrave it inside me.
I called out your name.
I called out your name.
Small dreams, big dreams,
I replied that I want to fulfil them all together.
Nice
心が有る暖かい曲ですね
ラマーズPさんのそういう所、
*凄く好きです(*´∀`*)*
なすび 分かります!
ラマーズPさんのミクには心が宿ってる気がする!
ラマーズpさん自体が、ミクさんを愛しているからだと思います(*´∇`*)
I listen to this song on my way home in the afternoons. It's the first song that comes up since "c" is at the beginning of the alphabet
Oooo shieet. new cutsy song.
Mate I love your music! Please make more!
Last time I was this early
there were some guys in the desert building pyramids
Actually they were just Tombs, Egyptians actually did not call the Pyramids, as that is a coined term by archaeologists. Yes they are Pyramids and are referred too as such; but they are Tombs Burial sights!
@@Kiyoko504 I love it how you write like a whole paragraph because of a joke lmao
LamazeP
呼び出しだ~
めっちゃ好き