Testvér, mikor az úton jársz fáj a szíved, ha engem látsz. Hogyha fáj is mit tudsz tenni, ha egyszer ennek így kell lenni? Egyszer ennek így kell lenni, ketten két útra indulni. Meg kell egymástól vállani meg kell a szívnek hasadni. Sír a szemem kacag a szám, most fáj a szívem igazán. Sír a szemem kacag a szám, most fáj a szívem igazán. Úgy elválunk mi egymástól mint a lapi az ágától Úgy elválunk mi egymástól mint a lapi az ágától Az ég alatt a föld színén olyan árva nincsen én. Az ég alatt a föld színén olyan árva nincsen én. Sír a szemem kacag a szám, most fáj a szívem igazán. Sír a szemem kacag a szám, most fáj a szívem igazán.
TheMrGoycochea Brother, when you're walking the road Does your heart hurt (that) you can't see me? But even if it hurts, what can you do? Once it has to be this way. Once it has to be this way Twosome leave to two roads Need to leave each other Their hearts need to be broken My tears are streaming My mouth is laughing Now my hearts hurts really bad We leave each other the way Like leaf from its branch We leave each other the way Like leaf from its branch Under the sky, on surface of earth There is no such orphan like I am Under the sky, on surface of earth There is no such orphan like I am My tears are streaming My mouth is laughing Now my heart hurts really bad Now my heart hurts Now my heart hurts really bad
Kedvencem!!❤ úgyis amikor 4 vagy 5 éves voltam 100szor hallgattam eszt, hegedülni tanulok (;❤❤
Én csak 2 napja ismertem meg az együttest a tvből.Azóta nagyon sokat hallgatom őket.imádom
Testvér, mikor az úton jársz
fáj a szíved, ha engem látsz.
Hogyha fáj is mit tudsz tenni,
ha egyszer ennek így kell lenni?
Egyszer ennek így kell lenni,
ketten két útra indulni.
Meg kell egymástól vállani
meg kell a szívnek hasadni.
Sír a szemem kacag a szám,
most fáj a szívem igazán.
Sír a szemem kacag a szám,
most fáj a szívem igazán.
Úgy elválunk mi egymástól
mint a lapi az ágától
Úgy elválunk mi egymástól
mint a lapi az ágától
Az ég alatt a föld színén
olyan árva nincsen én.
Az ég alatt a föld színén
olyan árva nincsen én.
Sír a szemem kacag a szám,
most fáj a szívem igazán.
Sír a szemem kacag a szám,
most fáj a szívem igazán.
Csodaszép!
Elmondhatom, hogy ez minden idők legkedvencebb zeném! Nagyon kedves a szívemnek. Csak így tovább fiúk!
Ezt egèsz nap tudnàm hallgatni,annyira jò. :)
Most fáj csak igazán😍😍
Húúúúú!!!!!!!!! Annyira zsír-király-állat passszpekk!!!
Sír a szemem ,kacag a szám 😍
ezt fogjuk az énekkaral előadni
imádom ezt a dalt és jövőre élöben hallhatom
mi is
Nagyon jó kírály zene!
Ezek csodálatos
szívből szívbe:-)
hú, nagyon jó lett! :)
gyönyörű. köszönöm!!!!
💖💖💖
nagyon jó
Imádom ❤❤❤❤❤❤❤
imádom :)
elég jó
I like so much this song ... May someone translate the lyrics for me ? please :)
TheMrGoycochea
Brother, when you're walking the road
Does your heart hurt (that) you can't see me?
But even if it hurts, what can you do?
Once it has to be this way.
Once it has to be this way
Twosome leave to two roads
Need to leave each other
Their hearts need to be broken
My tears are streaming
My mouth is laughing
Now my hearts hurts really bad
We leave each other the way
Like leaf from its branch
We leave each other the way
Like leaf from its branch
Under the sky, on surface of earth
There is no such orphan like I am
Under the sky, on surface of earth
There is no such orphan like I am
My tears are streaming
My mouth is laughing
Now my heart hurts really bad
Now my heart hurts
Now my heart hurts really bad
Janka Becsey I really appreciate your effort to translate the lyrics .... Thank you very much (I'm TheMrGoycochea) .
guevara4400 Do you need any other translation from Hungarian?
That's so kind from you ... For now I got no song ... I will be grateful to ask you later if I got one :) ... Koszonom :)
Szívesen :)
ando Méra
Qa
l
xd