Беларуская мова ў нацыянальнай ідэнтычнасьці беларусаў

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 118

  • @hybridarmyoffreeworld
    @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน +5

    «…Браты мае, мужыкі родныя. З-пад шыбеніцы маскоўскай прыходзіць мне да вас пісаці, і, можа, раз астатні. Горка пакінуць зямельку родную і цябе, дарагі мой народзе. Грудзі застогнуць, забаліць сэрца, - но не жаль згінуць за тваю праўду… Няма ш, браткі, большага шчасця на гэтым свеце, як калі чалавек у галаве мае розум і науку… Но як дзень з ноччу не ходзіць разам, так не ідзе разам наука праўдзіва з няволяй маскоўскай. Дапокуль яна ў нас будзе, у нас нічога не будзе, не будзе праўды, багацтва і ніякай наукі, - адно намі, як скацінай, варочаць будуць не для дабра, но на пагібель нашу… Бо я табе з-пад шыбеніцы кажу, Народзе, што тагды толькі зажывеш шчасліва, калі над табою Маскаля ўжэ не будзе.
    Твой слуга
    Яська-гаспадар з-пад Вільні»

  • @АндрейМельников-у5ф
    @АндрейМельников-у5ф 3 หลายเดือนก่อน +3

    Нават не чакаў, што гэтая тэма будзе мне такой цікавай. Вялікі дзякуй за гэтую праграму!
    Цікава, ці ёсць сэнс у параўнанні паняццяў "Вялікая Літва" і "Вялікая Грэцыя". Асабіста мне тут бачыцца пэўная паралель, але хацелася б пачуць меркаванне адмыслоўца.

    • @svaboda-historyja
      @svaboda-historyja  3 หลายเดือนก่อน

      Дзякуем за Ваш водгук!

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +2

      Дзякуй за цікавасць і водгук! У літоўскай, нямецкай традыцыях Вялікай Літвой называюць тэрыторыю былога ВКЛ, а Малой Літвой -- літоўскія землі на тэрыторыі былой Усходняй Прусіі.

    • @Sycz-yc4kr
      @Sycz-yc4kr 3 หลายเดือนก่อน

      @@svaboda-historyja
      Колы зладытэ пудкаста про зах. Поліссе й зах. полішуків?)
      Про йіхню мову, історыю, самосвыдомысть?
      Бо полішукы міцно одрызняютьса од рэшты сучасных білорусыв, пэрэважна більшысть этнограхвыв ны односыла полішуків до білорусыв, а тэрыторыя, якую займають полішукы, дэ йіхня мова, культура е автохтнонную - ны малая)

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 วันที่ผ่านมา

      @@viktarkorbut5105 A LITVOJ SOBSTVENNOJ CENTR VKL GDE ZHYLI BALTY LITOVCY😉

  • @robertzali3340
    @robertzali3340 3 หลายเดือนก่อน +2

    И в средние века, когда писали об этничности Литвы Великой использовались термины: Lituania a также Lituania-propria. Хотя когда заходила речь о гос принадлежности человека, говорили или писали просто: Lituanus, Lithuanian, Litau, Litauer, Литвин, Litwin совсем неважно на каком языке он говорили и какого вероисповедования были. Это продолжалось более 500 лет и это дело самих сегодняшних белорусов как они должны называться сегодня.

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน

      LITVIN ETO ISKLIUCHITELNO ETNONIM LITOVCA S 13VEKA A S 15 VEKA I ETNONIM I POLITONIM(GRAZHDANIN VKL) ODNOVREMENNO, NO ESLI V VKL PISALI-NAROD LITVIN ETO ZNACHILA TOLKO LITOVCEV IBO BELARUSY I UKRAINSY VKL BYLI KAK NAROD-RUSINY !😉

  • @janvovk
    @janvovk 2 วันที่ผ่านมา +1

    Літвіны (беларусы) называлі летувінцаў (літоўцаў) гіргунамі , жмудзякамі ды літвякамі.

  • @sam-z9i3u
    @sam-z9i3u 3 หลายเดือนก่อน

    Вучань Паўла Якубовіча Віця Мухін зьмяніў проз 14:44 ьвішча і тлуміць беларусам галовы.

  • @hybridarmyoffreeworld
    @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน +2

    Ja LITWIN !!

  • @hfxrybch
    @hfxrybch 3 หลายเดือนก่อน +1

    Віктар - гэта рэінкарнацыя Вацлава Ластоўскага?)

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +1

      Мне да яго далёка. У яго была багатая фантазія і бурная дзейнасць. :-) А я сціплы вучоны. Хаця лёс у нас у абодвух пакручасты. Такі тыпова тутэйшы...

    • @hfxrybch
      @hfxrybch 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@viktarkorbut5105 Першая думка была, каго ён мне нагадвае) Адразу вобраз Вацлава прыйшоў))
      У наш час тое, што беларус проста размаўляе па-беларуску, гэта ужо годны чалавек, а вы навуковец і ведаеце прафесійна 👍

    • @hfxrybch
      @hfxrybch 3 หลายเดือนก่อน +1

      У наш час той, хто проста размаўляе па-беларуску гэта годны чалавек,а вы навуковец і ведаеце прафесійна 👍Чакаю ваш уласны ютуб канал) ​@@viktarkorbut5105

    • @hfxrybch
      @hfxrybch 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 У наш час той, хто проста размаўляе па-беларуску гэта годны чалавек,а вы навуковец і ведаеце прафесійна 👍Чакаю ваш уласны ютуб канал)

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@hfxrybch Дзякуй яшчэ раз! Без беларускай мовы няма беларусаў. Але не ўсе пакінулі беларускую мову, таму не ўмёрлі. Трымаймася запавету беларускага Майсея -- Францішка Багушэвіча!

  • @viachaslaw9560
    @viachaslaw9560 3 หลายเดือนก่อน

    Важна паслухаць! Праўда, прафесар ужывае слова “літвін”, маючы на ўвазе сучасных летувісаў, не беларусаў🤨

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 2 หลายเดือนก่อน

      Слова "літвін" дзеячы беларускага нацыянальнага руху пачатку ХХ ст. выкарыстоўвалі часцей за слова "літовец". І варта прыгледзецца і прыслухацца да іх.
      Слова "летувіс" у беларускай мове не было і няма.
      Гістарычна слова "Літва" і вытворныя ад яго маюць розныя значэнні, што засведчана ў пісьмовых крыніцах і навуковай літаратуры.

  • @hybridarmyoffreeworld
    @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน +1

    беласат : мы знайшлі сапраўдную літвінку

  • @hybridarmyoffreeworld
    @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน +2

    дзякуй Богу я Літвін !!

    • @kazimierasstirbys7375
      @kazimierasstirbys7375 3 หลายเดือนก่อน

      В Литве 80%. литвины,и что?

    • @hybridarmyoffreeworld
      @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน

      @@kazimierasstirbys7375 беласат : мы знайшлі сапраўдную літвінку

  • @ПавелЯркоўскі
    @ПавелЯркоўскі หลายเดือนก่อน

    "Францішак Багушэвіч - літвінскі паляк" гэта не проста агаворка, гэта пазіцыя спадара Корбута

  • @palivac2
    @palivac2 3 หลายเดือนก่อน +2

    А флюгера Алексіевіч навошта напрыканцы ўторкнулі? Хто б казаў пра беларускую мову...алексіевіч... якая не прыгонная беларускай літаратуры і не піша на калгаснай беларускай мове.

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน

      Я не ведаў пра гэта выказванне Святланы Алексіевіч. Што ж, ніхто ёй не забараняе, сказаўшы "а", сказаць "б" і пачаць карыстацца беларускай мовай, як, напрыклад, нядаўна пачаў гаварыць -- і вельмі добра -- пісьменнік Саша Філіпенка. Або як стаў украінскамоўным Уладзімір Зяленскі.

    • @palivac2
      @palivac2 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 Можа не зусім па тэме, але знаю туляка, які вельмі хутка вывучыў беларускую мову і добра на ёй размаўляе. І ён мне паказаў кнігу, праз якую пазнаёміўся з гісторыяй Беларусі. Аўтар Віктар Корбут. Дык вось няхай спачатку Алексіевіч напіша што-небудзь на нашай мове і пачне гаварыць. Тое ж тычыцца Філіпенкі. А потым мы ўжо будзем прыводзіць іх у якасці прыкладаў і называць беларускімі пісьменнікамі. А пакуль яны такімі не з’яўляюцца і ў размове пра мову гэта хутчэй негатыўныя прыклады. Беларусь мусіць быць беларускай, інакш асабіста я не бачу сэнсу ў яе існаванні.

  • @gintautasungeitis2850
    @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน +5

    A TEPER K SOZHALENJJU MOVA BELORUSSKOJ NACIONALNOJ INDENTICHNOSTI ETO RUSSKIJ IBO 90% BELARUSOV MEZHDU SOBOJ RAZGOVARIVAJUT PO RUSSKI A ETO ETNOCYD BELARUSOV RUSSKIM MIROM KUDA I PRIVIOL VASH PREZIDENT !🙁

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +6

      Белорусы, увы, в массе своей, кажется, это не понимают... Но, может, кто-то из них посмотрит это интервью и задумается...

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 VASHA PEREDACHA LUCH SVETA IZ TMY LICVINIZMA I RUSSKOVA MIRA I K SOZHELENIJU TAKIH KTO GOVARIT PRAVDU PRO ISTORIJU I NARODY LITVY I BELORUSI BOLSHE POCHTI NETU :(
      JA TOZHE NADEJUS SHTO BELARUSY NAKONEC UZNAJUT KTO JIH PREDKI I KTO JIM DRUZJA A KTO NET !😉

    • @janvovk
      @janvovk 2 วันที่ผ่านมา

      І тебя это коснулось... Калбісішь на русском не хуже беларусов. Что так ?

  • @hybridarmyoffreeworld
    @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน +3

    Mой сын кажа - мaскавіцкая (ардынская) мова ўвогуле не патрэбна будзе ў жыццi. Калi знiкне лукавы пра - маскоўскі тыран, у Беларусi (ВКЛ) будзе літвінская (беларуская) мова, а калi прыйдзецца жыць за мяжой, то будзе патрэбна мова той зaмежнай краiны. А для паразумення з iншаземнымi сябрамi, патрэбна ангельская, польская цi ўкраінская.

  • @kazimierasstirbys7375
    @kazimierasstirbys7375 3 หลายเดือนก่อน +5

    Слушал внимательно,но не понял. Какой регион русинов стал основой беларуского языка.С литовским все ясно и понятно на протяжений последней тысячи лет.

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +2

      Речь шла о начале ХХ в. Тогда белорусский язык уже существовал. Когда он и где возник, это хороший вопрос. Мне кажется, что это нáчало происходить в первых городских поселениях Восточной Европы в начале II тысячелетия, в период древней Руси. Мне кажется, стоит присмотреться к этноязыковым процессам в древних Полоцке, Смоленске. Но достоверных источников об этих процессах очень мало. Можно высказывать лишь очень осторожные гипотезы.

    • @ztorn7620
      @ztorn7620 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 Чего ж так? Разве мало письменных источников Д.Руси сохранилось, что невозможно в них найти белорусскую мову ? Если конечно она вообще существовала как язык , а не устные диалекты селян. Вон, в новгородская береста дала обширнейший материал о новгородском диалекте.

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@ztorn7620 Чем дальше вглубь веков, тем меньше источников. Белорусский язык, как и любой другой, возник в процессе взаимодействия разных диалектов и языков. Это заняло время. Но он возник. И это научный факт.

    • @ztorn7620
      @ztorn7620 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 Это не просто научный, это очевидный факт, спасибо тов.Сталину.
      Вопрос то в том, когда местные говоры , локализованные небольшими областями и отдельными социальными группами , превратились в язык хотя бы на территории всего ВКЛ. У нас, насколько я понимаю, нет письменных источников Д.Руси и даже ВКЛ , которые бы свидетельствовали о наличии белорусского языка. Языком Д.Руси был древнерусский, который прекрасно отражен в ПВЛ или Русской правде.
      Язык ВКЛ отражен в литовских летописях и нормативных великокняжеских документах типа Статуты, и он тоже не белорусский .

    • @kazimierasstirbys7375
      @kazimierasstirbys7375 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​​@@viktarkorbut5105Спосибо что ответили. Я уточню свой вопрос. Касаемо литературного литовского языка. К 16-17в.лутчие условия для литовского языка и писменности сложылись в Малой Литве( Восточная Прусия) К тому времени из автохонов прусов,ятвягов и переселенцев из Литвы Жямайтий и Аукштайтий сложылся этнографический регион летувининкай(lietuvininkai). Так же Аукштайчяй и Жямайчяй заселили и левобережье Немана,Сувалкию,бывш.земли Ятвягов-Судавов. Из этого микса сложылся язык,на основе которого в 19-20в.имеем современный литературный и национальный,государственный Литовский язык. Горор Летувининков и Сувалкечяй очень близки. Хотя этнорегионы относились к разным государствам,а с 16в в Прусий утвердилась Лютеранство. В то время,когда собственно в ВКЛ литовский язык и культура влачили жалкое существование. В Малой Литве он процветал. Не потому,что немцы ценили летувининков,как хорошых тружеников и подданых,но и потому что лютеране изучали Слово Божие на родных языках. А летувининкай составляли до 1/3 жытелей Орденского Государства. Остольные 1/3 поляки мазуры и немцы,и друг.западно европейцы. Из Сувалкий и Жямайтий при поддержке Летувининков в 19в.началось возрождение литовского языка,культуры и национального самосознания. В 19в. много литовцев находились в эмиграций США. В индустриальных городах Россиской Империй Лиепая,Рига, Таллинн,С.Петербург. В самой Литве (литовских губерниях) литовцы в основном занимались сельским хозяйством. Промышленность была развита слабо и в ней были заняты приемущественно еврей,поляки,русские. Землевладельцы дворяне в большинстве были поляки. Так же и высшее католическое духовенство тоже. В 1880-1913г. Литовцы вели активную национальную борьбу. Это уже небыли забитые,безправные,малограмотные селяне,дети и внуки крепостных. После военной реформы оброзовался слой мужчин прошедшых военную службу. Ведомые молодой национальной интелигенцией,просветителями и католическим духовенством литовцы стали смело выступать за свой права. В костелах проходили драки с польскомовными литвинами. Так же литовский свободный крестьянин выступал против помещиков поляков/литвинов. А вот Виленский край бастион польского языка,культуры и доминирования в 19-20в.остался за поляками-литвинами. Здесь в следствий исторических и гэополитических процесов для литовцев сложылась неблогоприятная ситуация. Литовцы Виленского края жыли беднно,были малограмотные и ментально не отличались от русинов-белорусов. Происходила асимиляция и литовцы гудели,русели и ополячивались. И так по сей день. Так я и спрашываю,где,в каком регионе сложылся совр. Беларуський нацтональный язык? Может правы те,кто утверждает что это только в Советцкой Беларусий в 1920-30годы?И в этом нету ничего зазорного,литовский язык окончательно оформилса в Литовском государстве в 1920-тый по1940 годый. Еще что важно учесть для национального возрождения,языка,культуры и писменности для Литовцев оказали Летувининкай Вост. Прусий а для Украинцев Галитчина,что была в составе Австро-Венгерской Империй. Увы Русины-Беларусы,токой поддержки не имели. На последок скажу как я понимаю процес становления Беларуского народа. Это руськие люди,которые оказались в составе ВКЛ. Конечно региональные отличия уже были в Древней Руси. Это мы видим на примере Польшы,Литвы и др. От 16-17в,знать,духовенство,горожане перешли на русько-польский язык. Потому и произошло удаление друг от друга русского,беларуского и украйнского языков. Так что картина вполне понятная. А окончательно все оформилось в 19-20 веках.

  • @kazimierasstirbys7375
    @kazimierasstirbys7375 3 หลายเดือนก่อน +1

    По ходу возникло несколько соображений. Все таки за основу беларуского было взято русинские-польские говоры Вильнюского края. Если Вильня/Вильнюс еще в 16в.находился глубоко в литовском этническом ареале. До ареала руського-русинского языка было 80-100км. В середине 19в Вильня/Вильно это бастион польского языка и культуры. Помимо польского это руский язык,как административный и политический ресурс и еврей полиглоты. Вокруг Вильно на удалении 15-20км оброзовался русько-польско мовный ареал,который вклинился в ареал литовского языка. Вильно оказалос в эпицентре сложных асимилиционных процесов. Важную роль в этом имела национальное самоопределение католических священников. Если в католическую парафию приходил литовец то процесы русьификаций-беларусизаций остонавливались,прихожане держались за язык отцов и предков. Но высшее Католическое руководство проводило политику полонизаций. Литовско мовных ксендзов переводили в русинско-польскомовные приходы и наоборот.Когда литовский язык уже твердо закрепился в большинстве литовского этнического ареала,в Вильнюском крае положение было тяжелым. В самом Вильно были литовские интелигенты и просветители,так же как и беларуские. Основная борьба за права литовского языка велась в уездных,волостных городах и в католических приходах. Доходило до драк в костелах и во время базарных дней. Польскомовных литвинов литовцы воспринимали крайне отрицательно. В первую очередь это были помещики. Конечно основная маса польскомовных литвинов это мелкая,часто безземельная шляхта и лишенные шляхетства крестьяне,также всякий сброд,который рвал майку что литвин. Парадокс в том что литвины шляхтичи это потомки литовских бояр и воинов,которые в 13-15в защищали свой край. А в 19-20в.это уже чуждый своей наций элемент. Незнаю,как вели себя гуды-беларусы,когда литовцы и литвины лупили друг друга,часто порой прям в костелах. Польских ксендзев вполне устраивала русинско-беларуская мова и такого антогонизма как к литовцем небыло. Как признают и сами авторы,за основу было взято русько,русинский-польский диалект. И польскомовными литвинами доведен до первоначального уровня. На всю Беларусь внедрен в БССР в довоенный период. После войны в шестидесятые годы верх взяла русификация. В Литве тоже,в довоенный период литовский язык был оформлен в современный. В отличий от БССР литовский язык сохранил свой позиций. Но ситуация в Виленском крае для литовского языка остовалась неблагоприятной вплоть до обретения независимости. Советская власть в пику литовцам тут розыгрывала польскую карту. Толко теперь это приподносилось как советцкий интернационализм.

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน

      Калі паглядзець на карту распаўсюджання беларускай мовы, то яе арэал большы на ўсходзе. А гэта, магчыма, паказвае месца зараджэння гэтай мовы -- Полацк, Смаленск. Экспансія адбывалася на балцкія землі. Як відаць з карты, беларуская мова на памежжы з Літвой і Латвіяй "залазіць" на іх як бы "лапамі", што таксама паказвае кірунак "экспансіі" (протабела)рускай мовы.

    • @ztorn7620
      @ztorn7620 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 Почему бы не сказать, что на карте ареал не языка , а говоров ? Господин Карский именно так и писал "бЪлорусскie говоры". Как филолог вы отлично понимаете отличие говоров от языка.

    • @palivac2
      @palivac2 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@ztorn7620Гаворкі самі па сабе не бываюць, яны і складаюць мову.

    • @ztorn7620
      @ztorn7620 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@palivac2 Есть вполне научное разделение языка , как единого средства общения, имеющего письменную и литературную норму на большой территории государства, и говоров как неформальных, разговорных форм локализованных небольшими территориями. У нас к примеру тьма полесских говоров чуть ли не в каждой полесской деревне.

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@palivac2Згодзен.

  • @gintautasungeitis2850
    @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน +7

    O CHIUDO TUT PRAVILNA LITVINOV OBAZNACHILI KAK LITOVCEV ILI JA NE PRAVILNO PONEL ?😉

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +6

      Да, вы правы. В белорусском языке начала ХХ в. литовцы назывались "літвіны", хотя и слово "літоўцы" также использовалось (причем еще в 1860-е гг.), но скорее как исключение. Однако "літвіны" -- это, скорее всего, все же заимствование из польской традиции (Litwini).

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@viktarkorbut5105 SPASIBO SHTO EST ESCHIO ADEKVATNYE BELORUSY A NE TOLKO LICVINY I RUSSKOMIRNYE 😉
      A MOZHET PODSKAZHYTE KAK BELORUSY S POLOCKA NAZYVALI LITOVCEV S VREMION MONDAUGA,GEDIMINA,DO POLSKOJ UNIJI ?😉

    • @viktarkorbut5105
      @viktarkorbut5105 3 หลายเดือนก่อน +7

      @@gintautasungeitis2850 Я не жил во времена Миндовга. :-) Но ведь в письменных источниках примеров много. Обычно собирательным именем "литва". Однако я бы не противопоставлял белорусов и литовцев. Мне кажется, у них общие предки -- балты, а многие жители северо-запада Беларуси -- так и вообще потомки самых настоящих литовцев. Правда, они себя чаще считают "поляками".

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน

      @@viktarkorbut5105 DA VY PRAVY V OBSHE SOBIRATELNOM NAZYVALI LITVA A BELARUSIJA RUS,NO NI KAK POLOCHANE NE MOGLI VYKRUTITSIA V 11-16 VEKE NENAZYVAT LITOVSKIH LIUDEJ KONKRETNA I JA DUMAJU SHTO TO ZHE NAZYVALI LITVINAMI IBO LITVA S RUSINAMI IMELI OCHEN TESNYE OTNOSHENIJA S 10 VEKA A VOT S POLIAKAMI LITVA ETOVA NE IMELA I POLIAKI NAVERNO I PRINELI U RUSIN NAZVANIE LITVIN IBO I VY I POLIAKI STRANU NAZYVALI ODINAKOVA-LITVA I LITWA !😉
      KAK DUMAETE ?

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@viktarkorbut5105 P.S. TEM BOLEE SHTO S 13-14 VEKA LITVIN UZHE EST ETNONIM LITOVCA :)

  • @сергей-й5ъ9е
    @сергей-й5ъ9е 3 หลายเดือนก่อน +2

    Адна вада.
    Беларускі маргіналітэс канчаткова звар'яцеў.

  • @gintautasungeitis2850
    @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน +5

    I NIKAKOJ BELASTOK NE ISTORICHESKAJA BELARUSIJA A ZEMLI JATVIAG GOVARIASCHIH PO LITOVSKI UZHE ETNICHESKAJA LITVA V VKL I ZAHVATCHIKOV UKRAINSEV VOLYNIAN CHIORNOJ RUSI A ETNICHESKAJA BELARUS ETO TOLKO ZEMLI POLOCKA I SMOLENSK DA !😉

  • @ЯнаРагоз
    @ЯнаРагоз 3 หลายเดือนก่อน

    Чего белорусы носятся со своим белоруским языком?

    • @janvovk
      @janvovk 2 วันที่ผ่านมา +1

      Так же как летувінцы со своей калбой, а русскіе со своім болгарско-татарскім койне. Последніе даже войну затеялі із-за его якобы "прітесненія" в Украіне.

  • @busvit3337
    @busvit3337 3 หลายเดือนก่อน +6

    Странный мальчик. Фигню несёт про литвинов, литовцев. Я ещё в 70 годах 29 века слышал на стсубцоущине от людей термин литвинв- беларуса в отношении самих себя. Поэтому определитесь с терминами и временнвми рамками их использования.

    • @hybridarmyoffreeworld
      @hybridarmyoffreeworld 3 หลายเดือนก่อน +1

      беласат : мы знайшлі сапраўдную літвінку

    • @janvovk
      @janvovk 2 วันที่ผ่านมา

      Так і было... Я не падалеку ад тых мясьцін родам. На пытаньне да дзядулі да якога народа мы належым, ён адказаў наступным чынам... "Раней мы літвінамі зваліся, а зараз нас рускія усіх беларускімі запісалі"

  • @olegadamchuk4931
    @olegadamchuk4931 3 หลายเดือนก่อน +3

    Адна балбатня.
    Але жыццё і дзейнасць Багушэвіча добра паказвае, як з літоўскіх палякаў з'явіліся беларусы.
    І сапраўды, калі б масковія разам з маларасійскімі ўзброенымі фармаваннямі не развалілі Рэч Паспалітую, не было бы ніякіх беларусаў.
    А калі б заўчасна не памёр Б.Хмельніцкі, які называў сабе самадзержцам рускім, хутчэй за ўсё сучасныя беларусы называліся бы разам з сучаснымі украінцамі або русінамі або маларасіянамі.
    Шкода, што памёр і не аднавіў Рускую Імперыю са стольным Кіевам.

    • @karoldrzewiecki655
      @karoldrzewiecki655 3 หลายเดือนก่อน +4

      Jak mówił ksiądz Tischner są trzy prawdy. Też prawda, święta prawda i gó....wno prawda. W twoim przypadku ta trzecia. WKL walczyła przeciwko Chmielnickiemu. Zresztą, tak naprawdę Chmelnicki sprzedał Ukrainę i za jego decyzję Ukraincy płacą do dziś wysoką cenę, a Białoruś i tak by powstała tylko raczej nie w tych granicach , co dzisiaj.

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@karoldrzewiecki655 POKA UKRAINA BYLA V VKL A NE V POLSHE NI LITOVCY S UKRAINSAMI NI UKRAINSY S LITOVCAMI NE VOEVALI I UKRAINCEM LITVA BYL JIH ZOLOTOJ VEK A VOT POLIAKI POROBATILI UKRAINSEV I ONI I VOSTALI PROTYV POLIAK ! :(
      SHTO POTOM PRIVELO K TRAGEDIJI UKRAINY I LITVY I POLSHY !🙁

    • @janvovk
      @janvovk 2 วันที่ผ่านมา +1

      Ха..ха..ха... Не ўсіх абмінула тая бяда . Ты таму добры прыклад. Ужо у 16 ст., у Статутах, літвіны і русіны пазначаліся як два розныя народы. Спазьніўся твой здраднік Хмяльніцкі.