Your PA Dutch Minute: 4 helpful PD words!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 40

  • @johnstaub359
    @johnstaub359 2 ปีที่แล้ว +1

    des is in my english vocab actually
    great video Doug

  • @stefanspies9084
    @stefanspies9084 4 ปีที่แล้ว +4

    "gell" ischt einfach en schenes Wort gell - tnx for your work machs gut

  • @maximilianthieme178
    @maximilianthieme178 4 ปีที่แล้ว +3

    It's really cool and exciting to see so many parallels between PA and Schwäbisch (my dialect), we use all of these four words.
    You're absolutely right about "gell" its such a great word and versitile and we use it so much ;)

    • @PADutch101
      @PADutch101  4 ปีที่แล้ว +1

      It is also very prevalent in Pälzisch as well.

    • @susangutperl4937
      @susangutperl4937 4 ปีที่แล้ว +1

      Douglas Madenford There‘s a whole map out there about the usage of „gell/e“. Gotta love those tiny practical words :-) www.atlas-alltagssprache.de/runde-2/f19a-b/

  • @brini2439
    @brini2439 3 ปีที่แล้ว +2

    Well, I am Bavarian and we use "ge" instead of "gell" but in the same sense :D Also like "Du gibst mir da schon recht, ge?" as positive enhancement.

  • @stihlhead1
    @stihlhead1 4 ปีที่แล้ว +1

    You made me laugh at myself! After thirty years I still say in rather than and. Auto correct is annoying. Thanks for all you do!

  • @dequidaqwadoa1553
    @dequidaqwadoa1553 3 ปีที่แล้ว

    Kiehl! Being from the south, I say "ain't " all the time so this will be easy to remember. 🤣👍

  • @andi_b_73
    @andi_b_73 4 ปีที่แล้ว +2

    Un Doug? Des Video is widder emol super, gell!? Mei Mudder hat frieher immer gesaat "sell un jenes" fer "Dies und Das". Scheene Gruß aus Rhoihesse, Deitschland.

  • @peterkesseler9898
    @peterkesseler9898 3 ปีที่แล้ว

    Ich sage auch "gell". Bin aus Rheinland-Pfalz/Germany. "Un" sagt man bei uns auch. Aber das sagen meist nur noch die älteren Leute.

  • @Seegalgalguntijak
    @Seegalgalguntijak 4 ปีที่แล้ว +1

    Gell can also be used at the beginning of a sentence: "Gell, that tree is pretty!?" :-) - I would translate it into "don't you also think, ...?" - I know it from Hesse, where we sometimes also used "Gelle", so gell is already a shortened form.

    • @ratz-js1lv
      @ratz-js1lv 2 ปีที่แล้ว

      If I think about "gell" i would say the english pendant is "Isn't it?" or "aren't you?" (for example "gell des is gut?/Des is gut gell?" -> "It's good isn't it?" or "Sei bloss vorsichtig gell?" -> "Be careful aren't you?" )

  • @RockinRavenVA
    @RockinRavenVA 4 ปีที่แล้ว

    I'm going to use all these with my Amish friends. They use 'gell' a lot and I always struggled with the meaning/context until now. Denke, Doug!

  • @michaelcompton9681
    @michaelcompton9681 3 ปีที่แล้ว

    I would love to find a Tudor in PA Dutch.

  • @garyjohanson1635
    @garyjohanson1635 2 ปีที่แล้ว

    Wow, that is Badener! Gell. I think my first word was "gell?" From my Bad'ner Maedel Mutter, lol. Ganz gut, gell?

  • @billnj4923
    @billnj4923 4 ปีที่แล้ว +1

    Hello Doug when I was a young boy visiting my Grandparents farm in Schuylkill county I remember a frase but I am not a 100% sure of but here is what it sounded like to me. Do bischa fa dum si kock a mo anything you might make sense of. Thanks Bill

    • @PADutch101
      @PADutch101  4 ปีที่แล้ว +1

      Well kock a mo = might be a nonsense term. If so I would translate the whole phrase as "You are goddamn crazy (or off)."

    • @billnj4923
      @billnj4923 4 ปีที่แล้ว +3

      Sadly my relatives that still live there speak very little dutch and even though I have your book and watch your 101 lessons its very hard learning without being able to talk regularly with someone but thank you Bill

    • @PADutch101
      @PADutch101  4 ปีที่แล้ว +4

      @@billnj4923 if you are on Facebook, there are multiple groups there with people practicing PA Dutch.

  • @johnmcdevitt7903
    @johnmcdevitt7903 2 ปีที่แล้ว +1

    Doug , I recall hearing 'gelle' more commonly than 'gell' in Northampton County. Is there a difference? Thanks.

    • @PADutch101
      @PADutch101  2 ปีที่แล้ว

      Nope. Same thing. Regional difference!

  • @-datolith2775
    @-datolith2775 4 ปีที่แล้ว

    In Austria
    un = and ... tell...
    des (long e) = this
    sell =?
    gell = Do you understand? Do you think so? Right?

  • @sethmogk9538
    @sethmogk9538 3 ปีที่แล้ว +1

    What ya up to? Des un sell, gell?!

  • @virginiasoskin9082
    @virginiasoskin9082 3 ปีที่แล้ว

    Yiddish has a similar word, "Nu?" for "so?" or "what came next?"

  • @theBaron0530
    @theBaron0530 4 ปีที่แล้ว +1

    Ach, so! "Un" is the dialect counterpart to "Na und?" in Hochdeutsch.
    "Gell" we find in Bairisch and Oesterreichisch, too. It's from the 3rd person singular subjunctive of "gelten", "to be true". If I were going to the beer garden, I could say, "Da kommst du aa mit, gell."
    (Sorry, I don't get to use my German degree all that much.)
    What about "vahuddelt" and "gretz"? Those are good ones to use, too. "Slow down, slow down, you got me all vahuddelt!"

    • @PADutch101
      @PADutch101  4 ปีที่แล้ว

      Those are absolutely great words to use in our English! There are more than just the four that I mention in the video!

    • @intarc0giotto
      @intarc0giotto 4 ปีที่แล้ว

      un is not the counterpart to na und. na und means so what!.
      in german you can use und in the same way. and also in youth language. for example: und, was geht? (so, whats up?)
      some people also say gelt instead of gell, so your explanation seams right.

  • @ForrestKistler-xr1zx
    @ForrestKistler-xr1zx 3 หลายเดือนก่อน +1

    Do we have Amish in north east Berks County or are they antibaptist

    • @PADutch101
      @PADutch101  3 หลายเดือนก่อน

      First off, Amish are Anabaptists. Secondly, the majority if plain people in north-east Berks are Mennonites. There might be some Amish though. I am not 100% sure of the current situation.

  • @Xoo4rt3mi5ooX
    @Xoo4rt3mi5ooX 11 หลายเดือนก่อน +1

    gell du wäsch's....😁..machs gud, gelle

  • @ratz-js1lv
    @ratz-js1lv 2 ปีที่แล้ว +1

    "gell is the best word in Germany too. You can set every Hochdeutsch speaking people in complete puzzlement with gell and fei...
    "Des is gut, gell? Des is fei richtig gut" "Sell" is used to refer to someone in Germany. Not to point at something. "Der sell hat wohl wieder zuviel getrunken?" Or it is used like "Sellichsmol" (describing something in the past)

  • @ruthjost9362
    @ruthjost9362 4 ปีที่แล้ว +2

    Gell sägä mir vill. Us der Schweiz. Grüessli

  • @BuddyHolgi70
    @BuddyHolgi70 4 ปีที่แล้ว

    Un may also be used for "so what?"

    • @andi_b_73
      @andi_b_73 4 ปีที่แล้ว

      Un weiter? ;-)) Du hast natürlich vollkommen Recht.

    • @johnspeese1154
      @johnspeese1154 4 ปีที่แล้ว

      Wie in den unsterblichen Woertern des grossen Philosophs Alfred E. Neumann: Na und?

  • @RolandHutchinson
    @RolandHutchinson 4 ปีที่แล้ว +1

    "Un?" is obviously backslang from Yiddish "nu?". :-)

    • @intarc0giotto
      @intarc0giotto 4 ปีที่แล้ว +1

      no, you use it in german as well, or at least in palatinate german where i come from. but yiddish also originated here, so ... ( i come from the shum region, shpira(speyer) uorms(worms) and magonza(mainz))

    • @andi_b_73
      @andi_b_73 4 ปีที่แล้ว

      "Un" is simply the short form of "und" (and) in different German dialects. Und, wie geht's? And, how's it going?

  • @bkc1965
    @bkc1965 2 ปีที่แล้ว +1

    Die Schwaba sag au gel.

  • @Seegalgalguntijak
    @Seegalgalguntijak 4 ปีที่แล้ว

    Next time, please try not to cut off the intros and outros "Es is Zeit fir Deitsch!" and "Machs gut!" - they are cute and beautiful and they deserve to be there in their full length (it's just a fraction of a second or so that's missing anyway, but it was noticable).