知られざる日本文化の魅力を解き明かします。ロバート キャンベル氏【文化庁はオモシロイ。】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @rruu3674
    @rruu3674 4 ปีที่แล้ว +2

    わかりやすく変換してあげることで現代人と何百年も前の人を繋ぐことはできるのかも。テレビを通してBGMを付けたら全部フィクションになってしまうような気がします。昔の人が誰に向けてどんなことを想像して書いたのかわからないけど、その時書いたものが2020年の人に届いてることを伝えてみたい。それは無理だけど逆はできるんですよね。当時を生きてるその人に聞いてみたいことがいっぱいあります。今日は何をしたのか、何を食べたのか、窓から何が見えるのか、、書いてあったらそれは遥か遠く離れた2人だけの文通のようですね。

  • @airwwwjp
    @airwwwjp 4 ปีที่แล้ว +2

    キャンベルさんの日本語は難しい事柄を正確に簡単に分かり易いです。
    私のような一般の日本人ではキャベンルさんのように日本語を使いこなせないと思いました。

  • @Hina749
    @Hina749 3 ปีที่แล้ว +4

    This guy has become the official spokesperson for foreigners who knows more about Japan than the Japanese. His role is to enlighten Japanese of their own culture. Japanese just don't trust their own instinct and understanding of their own judgement and knowledge on their own culture and need a foreigner to persuade them that their culture is great. Mr. Campbell want to remind Japanese that their culture is superior to the West and they should not be imitating Western culture all the time. Of curse, the irony is this nationalistic reminder came from a "gaijin-foreigner" hahaha.....

  • @siigamoto8
    @siigamoto8 6 ปีที่แล้ว +5

    そうなんだよ。ロバート・キャンベルさんは日本文学研究者なんだよね。

  • @izumianteprima
    @izumianteprima ปีที่แล้ว

  • @hiromisasaki3530
    @hiromisasaki3530 4 ปีที่แล้ว

    I think the most easy Japan culture is Kichi no nurie.
    Pretty colorings books.
    Please sales it again for introduction Japan culture.
    I'm secret producer HONMONO.

  • @香土屋
    @香土屋 ปีที่แล้ว

    うちのシマの王子がこんな感じ、ダルメシマンっていたじゃん

  • @vocaloiddownloader6461
    @vocaloiddownloader6461 6 หลายเดือนก่อน

    外見はYOUだけどしゃべりは完全な日本人…正に負うた子に教えられる…日本人が気付かない視点をYOUは備えてる

  • @Well-Brilliant
    @Well-Brilliant 3 ปีที่แล้ว +2

    キャンベルさんって『日本文学』を専攻されているのに『水戸学』は批判的なんですよね。
    近世・近代の日本は『水戸学』から尊王攘夷思想、そして明治近代化へと進んだんですよ。
    小室直樹氏曰く、日本教が原理主義になったことにより、日本は【近代化】したんですよ!