Someday My Prince Will Come/Mi Príncipe Vendrá | Todos los Doblajes al Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 35

  • @bastianplazafuenzalida
    @bastianplazafuenzalida 3 ปีที่แล้ว +10

    Yo vi esta peli con el doblaje de 2001 no conocía las demás son muy buenas 😊😊

  • @dvddmlngrc
    @dvddmlngrc 4 ปีที่แล้ว +14

    Gracias 😍, mis favoritas son latino 2001 y castellano, aunque Diana también lo hace muy bien

  • @sadouldimingojonas763
    @sadouldimingojonas763 2 ปีที่แล้ว +4

    Recuerdo que tengo la pelicula en VHS, con el doblaje de 1964, mas cuando la voz de Grumpy (Gruñon) desconocia quien era el actor en ese entonces Ruben Medel, solo reconocia la voz en otra produccion animada de esa decada y fue "Ahi viene Cascarrabias" siendo la voz del antagonista principal

  • @fershi550
    @fershi550 3 ปีที่แล้ว +16

    Ahh, me encantaría que pudieras editar los audios del primer doblaje de 1938 con los vídeos para obtener un trabajo hermoso

  • @DanielLopez-dt2ww
    @DanielLopez-dt2ww 3 ปีที่แล้ว +23

    Maggie Vera y Vikina Michel hacen una Blancanieves muy Carismática y agradable al oído

    • @TheStOne1
      @TheStOne1 2 ปีที่แล้ว +2

      No

    • @Cat-bu4bp
      @Cat-bu4bp 2 วันที่ผ่านมา

      ​@@TheStOne1si, hace ver y oír a blancanieves más joven

  • @MamikoRuru
    @MamikoRuru ปีที่แล้ว +2

    wow¡¡ Bill Evans fue y siempre sera un genio¡¡

  • @inkman1807
    @inkman1807 3 ปีที่แล้ว +3

    Que notas se aventaron :0
    Muy buen video!!! 👍

  • @jesusabdielgarciasanchez2680
    @jesusabdielgarciasanchez2680 ปีที่แล้ว +7

    Pensé que había nada ni ningún fragmento del doblaje latino de 1938 y que todo se había perdido y convertido en Lost Media 😮

  • @comparaciondedoblajes7476
    @comparaciondedoblajes7476  4 ปีที่แล้ว +3

    Este video fué pedido por "dvdd mlngrc", dejen en los comentarios que canción quieren que compare.

    • @dvddmlngrc
      @dvddmlngrc 4 ปีที่แล้ว +4

      Podrías hacer la de a dream is a wish your heart makes de Cenicienta

    • @comparaciondedoblajes7476
      @comparaciondedoblajes7476  4 ปีที่แล้ว

      Ya la tengo hecha a la mitad, en unos momentos la subo

  • @humblefolk1499
    @humblefolk1499 2 ปีที่แล้ว +8

    tengo este problema en q Blancanieves es prácticamente uno de mis recuerdos más esenciales y vívidos, pq como desde los 3 años (masomenos por el 2006-2007) aprendí a manejar el DVD sólo para poner Blancanieves todos los días. esto fue hasta q tuve como 8, 9 años. la cosa es q debería recordar cuál doblaje era el q tenía mi DVD, el del 2001 o 1964, pero no logro reconocer cuál era. sólo recuerdo q venía la peli con otros clásicos como Dumbo, Alicia, x lo q seguro era una compilación pirata :'/ he estado horas escuchando las diferencias de doblaje y aún no me llega, ambos son familiares JAJSJJASJ

    • @freakytostadacartoon
      @freakytostadacartoon ปีที่แล้ว +1

      Si fue un DVD probablemente fue el de 2001

    • @dasn4
      @dasn4 หลายเดือนก่อน

      Ya lo descubriste?

  • @TheStOne1
    @TheStOne1 2 ปีที่แล้ว +8

    Nadie superó a Lupita (el doblaje del 64)
    La original, Adriana Caselotti tiene un timbre muy especial y muy del gusto de la época, pero a mucha gente le saca de quicio su vibrato y voz infantilizada. El resto de doblajes no estuvieron a la altura en el agudo de la canción.

  • @vanereyes8856
    @vanereyes8856 3 ปีที่แล้ว +16

    Creo que la versión latina de 2001 es la mejor en esta canción

    • @TheStOne1
      @TheStOne1 2 ปีที่แล้ว +1

      No

    • @Jazmin-Gora
      @Jazmin-Gora 2 ปีที่แล้ว +4

      @@TheStOne1 aprende a respetar opiniones xd

    • @Sergi_serralta
      @Sergi_serralta 2 ปีที่แล้ว

      no

    • @Takitosan
      @Takitosan ปีที่แล้ว +3

      La del 64 😅

  • @ABM1845
    @ABM1845 6 หลายเดือนก่อน

    Creo que Lupita y Yolanda son las que mejor captan el vibrato que hacia la voz original y aunque todas lo hacen bien, me gusta mas las voces de ellas

  • @jorgecastillo8131
    @jorgecastillo8131 4 ปีที่แล้ว +6

    de donde encontraste la version en español del 38?

    • @comparaciondedoblajes7476
      @comparaciondedoblajes7476  4 ปีที่แล้ว +7

      Está en TH-cam, solo la bajé y se la puse a un vídeo con mejor calidad, e hice que se sincronizara con los labios con edición

    • @vanereyes8856
      @vanereyes8856 3 ปีที่แล้ว +1

      @@comparaciondedoblajes7476 🙌🙌

  • @user-xp5cd9rt4t
    @user-xp5cd9rt4t 2 ปีที่แล้ว +7

    El inglés, latino original y castellano son las que yo me quedo, el resto de doblajes latino no me gustaron nada

  • @Isabel29364
    @Isabel29364 6 หลายเดือนก่อน

    el de 1938 se escucha medio raro

  • @Aventuras_Joaquín
    @Aventuras_Joaquín 11 หลายเดือนก่อน

    Antes en España se
    Escuchaba el audio latino?

    • @MrxElPiggonEspia
      @MrxElPiggonEspia 10 หลายเดือนก่อน

      Si

    • @ABM1845
      @ABM1845 6 หลายเดือนก่อน

      Yo escuché el del 64 y el de Yolanda y son los que más me gustan

    • @dasn4
      @dasn4 5 หลายเดือนก่อน

      Si hasta que la bella y la bestia se estrenó y empezaron a doblar y a redoblar algunas películas pasadas pero solo redoblaron Blancanieves porque la latina les demandó