Топ-7 творческих профессий для переводчика | Кем работать в 2021?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • #профессии #актуальныепрофессии #творческиепрофессии #piferly
    Сегодня я решила поделиться с вами очень важным и интересным списком актуальных творческих профессий, которые так же отлично пригодятся каждому лингвисту-переводчику. Расскажу кем я работаю сейчас на втором курсе в университете 📚💻
    Стоит ли поступать на переводчика в 2021 году? Что вообще дает эта специальность? На самом деле очень-очень многое :) Сегодня разберемся в непонятных понятиях, я передам вам своё вдохновение, а болтать будем в комфортной и уютной атмосфере. За завтраком в Петербурге, поэтому давай начинать 🌙
    ♥ с любовью,
    Ваша Маша
    ___________________
    Здесь ты сможешь прогуляться по моей маленькой уютной вселенной.
    ◽Моя песня про Питер: • Piferly - Питер или пе...
    ◽U can find me in:
    ◽Vk: ocean_u_and (все песни можно найти в плейлистах)
    ◽Inst: @pifer_mg (на странице можно присоединиться к английскому клубу и взять билет на квартирник))

ความคิดเห็น • 105

  • @ВоробейМарина-ъ6ч
    @ВоробейМарина-ъ6ч 3 ปีที่แล้ว +117

    О боже какое атмосферное видео 😍 я мечтаю стать переводчиком с 7 класса, сейчас учусь в колледже на программиста и после него хочу поступить на переводчика. Но я сомневалась, смогу ли найти работу, и вообще устоять в учёбе, но посмотрев твоё видео поняла, что очень хочу именно быть переводчиком и не нужно отступать. Спасибо большое за такую атмосферу 😘

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  3 ปีที่แล้ว +5

      Удачи, всё получится! Я в тебя верю 🥰

    • @МарусяТелефонныйаккаунт
      @МарусяТелефонныйаккаунт 2 ปีที่แล้ว +12

      Я отучилась на переводчика, вакансий мало, везде надо было опыт от года. По диплому работать не смогла, стала репетитором. Я не из Питера и Москвы. В обычных городах, особенно за Уралом, работы по вакансии нет, кроме восточных языков. И там опять блат нужен. И если нет милой внешности - я вот милая, но полная - то не возьмут и на карьере можно поставить крест. Единственный плюс - хорошо знаешь язык, я работала в Канаде после стажировки и жила немного в Австралии.
      По поводу экскурсий - зависит от города, да и сейчас туризму с санкциями ришел каюк*. На экскурсовод нужен отдельный госсертификат, я оканчивала курсы.

    • @Stephanie.russia
      @Stephanie.russia ปีที่แล้ว +1

      ​@@МарусяТелефонныйаккаунтСейчас как?

  • @baltshim4977
    @baltshim4977 3 ปีที่แล้ว +37

    О боже, это именно то видео, которое я искала! Спасибо вам огромное!

  • @elizavetamar8416
    @elizavetamar8416 2 ปีที่แล้ว +27

    В прошлом году для сдачи ОГЭ выбрала английский, который сдала на 4 из-за позднего начала в сентябре + готовилась без репетитора. Нет никакого желания бросить эту любовь, а только укреплять её. Смотря на идеи устройства будущей жизни начинаю каждый раз заново влюбляться. Главное в жизни каждого ученика-найти свою страсть и двигаться к ней, тогда обязательно всё будет замечательно

  • @nastiadolzh23
    @nastiadolzh23 3 ปีที่แล้ว +23

    Видео получилось таким уютным💫и очень интересный в этот раз монтаж😻

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  3 ปีที่แล้ว +1

      Так приятно, спасибо 💛💛💛

  • @sugar5809
    @sugar5809 2 ปีที่แล้ว +32

    привет, наткнулась на твой канал.. я очень хочу стать переводчиком, я ещё школьница, но я надеюсь моя мечта сбудется. я уже практикую изучение английского языка. твое видео меня ещё сильнее вдохновило, спасибо тебе!🥺💗🦋

    • @hviinhviin7078
      @hviinhviin7078 2 ปีที่แล้ว +4

      понимаю

    • @anni4151
      @anni4151 2 ปีที่แล้ว +4

      Удачи тебе!

  • @АнастасіяП-б7у
    @АнастасіяП-б7у 3 ปีที่แล้ว +10

    Господи, спасибо!!! Это именно то что я искала!!!! Спасибо вам за это видео) безумно благодарна

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  3 ปีที่แล้ว +2

      Спасибо за тёплый отзыв 🤍

  • @МаксимДемидов-у4т
    @МаксимДемидов-у4т 2 ปีที่แล้ว +23

    Огромное тебе спасибо. Я хотел стать переводчиком с класса 6, но смотря на все технологии перевода, рекламы с приложениями, которые с одного звука переводят Войну и мир, я начал сомневаться сомневаться в правильности моего выбора. Но твоё видео - это нечто. Я теперь железо-бетонно уверен, что это моя профессия и никакая другая. Ты построила моё будущее, определила судьбу одного человека). Ещё раз гигантское тебе спасибо!❤️

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  2 ปีที่แล้ว +4

      Удачи 🤞🏻 всё получится!

  • @swxmmsm
    @swxmmsm ปีที่แล้ว +9

    боже, вы меня очень замотивировали😭😭 я думала насчет лингвиста в качестве будущей профессии, но все никак не могла определиться точно. на данный момент я заканчиваю 9 класс и сдаю английский уже через 2 дня!! мне безумно нравится процесс изучения языка, но я считаю себя творческим человеком также, поэтому не могу выбрать что-то конкретное😭😭 иногда бывают мвсли о бизнес управлении и тд... очень много всего интересного, трудно выбрать что-то одно.. хотя после просмотра я чуть больше убедилась в том, что скорее всего лингвистика - лучший выбор для меня;)

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  ปีที่แล้ว

      Всё получится 🤍

    • @swxmmsm
      @swxmmsm ปีที่แล้ว

      @@Pifer_mg спасибо 😭💖

    • @meirim_serik2091
      @meirim_serik2091 หลายเดือนก่อน

      Ну, как обстоят дела?)

    • @swxmmsm
      @swxmmsm หลายเดือนก่อน

      @@meirim_serik2091 огэ сдала на пятёрку, перехожу сейчас в 11 класс. собираюсь сдавать литературу и английский;) направление для поступления я выбрала немного другое, не связанное с английским (медиакоммуникации), однако это не отменяет того факта, что я перестала любить данный язык. он мне понадобится в жизни в любом случае, поэтому совсем скоро начну его вспоминать, учить дальше для успешной сдачи экзамена, ну и конечно для использования в дальнейшем!

  • @olalalsls
    @olalalsls 6 หลายเดือนก่อน +9

    1. Синхронный переводчик
    2. Копирайтинг (письменный перевод, работа с текстами)
    3. Журналистика
    4. Локализация (сосредоточение на определённой сфере)
    5. Педагогика
    6. Работа с историей, путешествиями
    7. Международный фонд

  • @annashowtime6438
    @annashowtime6438 ปีที่แล้ว +3

    Вас очень приятно слушать 🥰

  • @СильвиАсратян
    @СильвиАсратян 5 หลายเดือนก่อน

    Вы такая лучезарная и позитивная!🥺🤍 Спасибо за видео, оно было очень полезным!!!

  • @Рассвет-л2т
    @Рассвет-л2т 9 หลายเดือนก่อน

    Очень полезное и милое видео! Благодарю🥰🥰🥰

  • @Curly.book.
    @Curly.book. 2 ปีที่แล้ว

    О боже, какое эстетичное видео 😍
    Спасибо вам большое, определенно подписка

  • @OksanaMedia
    @OksanaMedia 3 ปีที่แล้ว +3

    Очень интересно, спасибо! ✨

  • @ohnaoartemio
    @ohnaoartemio 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое за это шикарное видео)
    Чертовски атмосферно❤️

  • @danielzelik5368
    @danielzelik5368 2 ปีที่แล้ว +1

    атмосферное видео, как уже писали выше. Очень творчески получилось, чувствуется, что в Вас много энергии. Не забывайте про кворк и проз точка ком, получал там заказы несколько раз, но работаю не с английским. С удовольствием пообщался бы с вами как с коллегой.

  • @Asia-rw6ui
    @Asia-rw6ui 6 หลายเดือนก่อน +2

    здравствуйте. мне

    • @lizzie9742
      @lizzie9742 3 หลายเดือนก่อน

      да, согласна на сто процентов, заканчиваю обучение сейчас, предложили работу без опыта... внимание... 28 тысяч оклад. В МОСКВЕ. сказать что я в шоке, ничего не сказать. теперь ищу вакансии секретаря или менеджера со знанием английского, иначе я тут не выживу и буду бомжевать.

  • @hviinhviin7078
    @hviinhviin7078 2 ปีที่แล้ว +2

    вау,вот это эстетика.🎀🤎

  • @MelodyFreakRealSALIMIT
    @MelodyFreakRealSALIMIT 2 ปีที่แล้ว +3

    500-ый лайк мой, а видос крутой!

  • @ПолинаМакарова-т4е
    @ПолинаМакарова-т4е 2 ปีที่แล้ว

    спасибо большое за видео 💓

  • @mariatudovshi6845
    @mariatudovshi6845 3 ปีที่แล้ว

    Огромное спасибо ВАМ 😍😍😍

  • @Prostodyshnila
    @Prostodyshnila 7 หลายเดือนก่อน

    Классная подача😊

  • @ЯнаШефлер
    @ЯнаШефлер 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое ❤️

  • @rikosova8413
    @rikosova8413 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое!!

  • @tatata5131
    @tatata5131 2 ปีที่แล้ว +7

    Блин, я вот хочу поступить на переводчика, но боюсь что в будущем для переводчиков работы не останется 😭😭так много уже всяких технологии которые переводят с одного на другой языки и онлайн переводчики тоже очень сильно развиваются. Я вот боюсь что без работы останусь, если на переводчика пойду хотя хочется 😰😭

    • @tatata5131
      @tatata5131 2 ปีที่แล้ว

      Как думаете есть ли будущее у работы переводчика? Да и тем более очень много людей начинают изучать англ и вообще англ язык мировой и все уже между собой на англ общаются и переводчика не нужно. Есть какие либо перспективы у этой работы?

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  2 ปีที่แล้ว

      Вас будут учить работе лингвиста-переводчика (специалист, который изучает и развивает языки). Работа связана с письмом и речью, поэтому она будет всегда! Может быть изменится только форма :)

    • @adik2073
      @adik2073 ปีที่แล้ว

      @@tatata5131 изучай не только английский,большинство переводчиков-лингвистов изучают несколько языков

    • @narniafaun
      @narniafaun ปีที่แล้ว +3

      Крайне не советую
      Профессия уже сейчас вымирает, кто бы что тебе ни говорил
      Навык знания иностранных языков будет очень нужен - но он пойдет только "плюсом" к полноценному образованию, на которое и стоит потратить время и силы - чтобы хорошо знать язык и работать, применяя его, ВУЗ не нужен, нужен опыт и практика
      А переводчик уже сейчас - в 90% просто обслуга с нищенской зарплатой и соответствующим отношением. Любишь язык - учи его прямо сейчас, бери под уздцы, он в твоих руках, не нужно ждать какого-то чуда в виде вуза и т.д. Если не собираешься в дипломаты - вряд ли тебе понадобится эта корочка "переводчик".
      Зато профессионал в своей сфере, да еще и с отличным знанием английского языка (как правило, это английский, но необязательно, это может быть и понравившийся тебе язык) резко растет в цене, в том числе потому, что позволяет работодателю экономить на лингвистическом обеспечении. А даже если в работе ин. язык не нужен - это крутое хобби, это новый взгляд на мир
      Всё в твоих руках, желаю удачи

    • @lizzie9742
      @lizzie9742 3 หลายเดือนก่อน

      я защищаю на днях диплом по сравнительному анализу машинного перевода текстов различных стилей, машинные переводчики рядом не валялись с человеком, особенно художественный,научно- технический перевод- там дно просто... и даже газетно-публицистический стиль при переводе МП через раз выдаёт чушь собачью. полисемия, идиомы, синонимы- на ближайшие много лет МП будет с@сать в сторонке. НО!!! пара русский-английский низко оплачивается, тут надо либо быть узким спецом, либо связи, либо опыт стажировок (хотя даже с отличной практикой в НИИ ты нах не нужен). вывод делайте сами.

  • @ббББ-д6ч
    @ббББ-д6ч 2 ปีที่แล้ว +7

    Может и кажется,что переводчики много путешествуют. Зачастую это так,но на самом деле это очень сильно выматывает. Хочется уединиться дома и никого не видеть.

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  2 ปีที่แล้ว +1

      важен баланс, это точно)

  • @ВикторияСоколова-ю6л
    @ВикторияСоколова-ю6л 2 ปีที่แล้ว +34

    Как бы там ни говорили, что переводчик - прибыльная профессия, я увидела совсем обратную сторону дела... Пробиваются единицы. Кроме того, тенденция идет к замене человека искуственным интеллектом.

    • @ataman3532
      @ataman3532 2 ปีที่แล้ว +21

      Виктория, ИИ переводит сложные предложения с английского на русский так коряво, что порой теряют смысл (ур. Intermediate и выше). Тоже касается других языков. Было бы так просто переводить копи+пастом, не было бы целого ряда профессий)

    • @ulamillss8736
      @ulamillss8736 ปีที่แล้ว +10

      Если Вы про переводчик,то над ним еще работать и работать,он выдает некорректный перевод даже на английский,а на многие другие языки нет воспроизведения и в целом если его использовать для общения, человека могут не понять. У лингвистов есть и будет работа

    • @callmeerika2209
      @callmeerika2209 ปีที่แล้ว +10

      но ведь ИИ не будет точно переводить литературные произведения или фразеологизмы)

    • @imagineteaming4324
      @imagineteaming4324 ปีที่แล้ว +1

      тот же гугл переводчик при переводе теряет изначальный смысл и звучит очень странно

  • @ЛеонидАбрамов-ъ1в
    @ЛеонидАбрамов-ъ1в 11 หลายเดือนก่อน +4

    Здравствуйте . Я очень люблю изучать языки и мне это очень нравится ❤️ . Но меня терзает страх ИИ и машинного перевода , новые технологии ( этот страх не даёт мне двигаться , и крадёт радость учёбы ) помогите мне пожалуйста победить этот страх 🙏

    • @Le_soleil_brille
      @Le_soleil_brille 3 หลายเดือนก่อน +1

      Я думаю, что страх может и не уйти. А ии продолжит развиваться.
      Но я скажу вот что
      1. До человека ии в каких-то аспектах не дотянет никогда
      2. Всегда будут те, кто будут предпочитать работу с человеком, а не с ии
      3. И если вам сфера будет нравится, вы будете этим гореть и заниматься качественно - вы всегда найдёте нишу и клиентов
      Всё получится. Не факт, что именно так, как задумывалось изначально - но получится точно
      (п.с. Небольшое напоминание, что если вдруг выбранная сфера окажется не тем, к чему лежит душа, никогда не поздно искать что-то новое)

  • @sowwxs
    @sowwxs 2 ปีที่แล้ว +5

    Привет, очень классное и атмосферное видеооо очень уютно 🥰
    Скажи пожалуйста, на каких сайтах ты ищешь заказчиков для способа копирайтинга 😁
    Меня очень интересует эта тема! Но никак не могу найти адекватный сайт 😔
    Надеюсь на твой ответ, ну либо кого то из твоей аудитории, буду рада любому совету)

  • @personwhothinksallthetime
    @personwhothinksallthetime ปีที่แล้ว +2

    заканчиваю курсы переводчика как раз 🤙
    спасибо за видео

  • @madinakumikova9599
    @madinakumikova9599 3 ปีที่แล้ว +7

    Я не мечтала стать переводчиком, но моя учительница так меня хвалит, что уже думаю над этим^^

    • @fyly5036
      @fyly5036 2 ปีที่แล้ว +4

      главное выбирай то, что тебе нравится. это твоя жизнь, а не учительницы.
      удачи💛

  • @ICXCNIKA_33
    @ICXCNIKA_33 2 ปีที่แล้ว

    You are very surreal!

  • @natashakotik2649
    @natashakotik2649 3 ปีที่แล้ว +9

    Как начать заниматься копирайтингом.

    • @pszeszd
      @pszeszd ปีที่แล้ว

      вопрос. точка.

  • @rainandwind175
    @rainandwind175 3 ปีที่แล้ว +3

    Ребят, подскажите пожалуйста, буду поступать в университет в Германии, лингвист-переводчик (английский/немецкий), но не могу выбрать университет с нужным факультетом. Подскажите что-нибудь, пожалуйста.
    Буду благодарна)

  • @카탸-y1g
    @카탸-y1g 2 ปีที่แล้ว

    Можете подробно рассказать как работать копирайтером во фрилансе? Не понимаю, как что делать, где клиентов искать..

  • @lisa5997
    @lisa5997 ปีที่แล้ว +1

    Видео, конечно, очень атмосферное. но смысл учиться на переводчика, чтобы потом проходить курсы журналистики и тд? не легче ли сразу идти на другой факультет? Что касается действительно творческих направлений в сфере перевода, это, как вы уже сказали, локализация, особенно в сфере компьютерных игр и приложений, аудиовизуальный перевод и качественный перевод художественной литературы. Также можно заниматься последовательным сопроводительным переводом, тут тоже можно завести много новых знакомств. Ведь лучше работать ПО ПРОФЕССИИ, а не получать диплом переводчика, для должности копирайтера :)

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  ปีที่แล้ว

      С дипломом можно работать в любой языковой сфере. Не обязательно зацикливаться на переводах. Главное - пробовать и найти идеальное место для себя. 🙂

    • @lisa5997
      @lisa5997 ปีที่แล้ว

      @@Pifer_mg тогда это видео должно больше подойти для всех людей, изучающих иностранный язык, а не конкретно переводчиков. А так, конечно да, идти можно куда хочешь, но не вижу смысла убить 4-5-7 лет в универе, учась на перфаке, а потом идти на курсы по педагогике или журналистке, если понимаете, что перевод - не ваше, переводитесь на другой факультет, не тратьте своё время, деньги и силы. А для ребят, которые действительно хотят заниматься переводом, было бы полезно узнать про творческие и интересные направления в самом переводе, а не в других профессиях)) я уже молчу о том, что синхрон мало того что не творческий от слова совсем, так в последние годы, благодаря развитию технологий, переводчиков приглашают онлайн, без выезда на локацию

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  ปีที่แล้ว

      @@lisa5997 у всех свой взгляд на синхрон и сам перевод, многие коллеги делились довольно творческими моментами с последних конференций. Спасибо за мнение! Думаю, выбор также зависит от факультета и желания самого студента.

  • @Thailand-zf5ig
    @Thailand-zf5ig ปีที่แล้ว +1

    короч нет работы. 5 лет учишься чтобы потом других учить. учиться чтобы учить

  • @СветланаОсиповп-ъ8с
    @СветланаОсиповп-ъ8с 3 ปีที่แล้ว +1

    Я хочу работать переводчиком в Китае
    Автор, пожалуйста скажите, стоит ли учиться на переводчика?

  • @Anvar-jp6rc
    @Anvar-jp6rc 5 หลายเดือนก่อน

    2 чашки кофе это топ

  • @russpanol2128
    @russpanol2128 2 ปีที่แล้ว +1

    А если самоучка с дипломом dele c1 по испанскому? xd Куда податься ааааааа

  • @АтыргулАбдыкеримова-н4ы
    @АтыргулАбдыкеримова-н4ы 8 หลายเดือนก่อน

    Всем привет Асаляму Алейкум чтобы поступить на переводчика нужна учиться до 11 класса можна ли с 9 класса ответьти❤

  • @АтыргулАбдыкеримова-н4ы
    @АтыргулАбдыкеримова-н4ы 8 หลายเดือนก่อน

    Всем привет Асаляму Алейкум чтобы поступить на переводчика нужна учиться до 11 класса можна ли с 9 класса ответьти❤

  • @GlebLepeshkin
    @GlebLepeshkin ปีที่แล้ว

    Синхрон - это немного не работа по таймкодам)

  • @vikaliv7358
    @vikaliv7358 3 ปีที่แล้ว +5

    Скажите пожалуйста, как стать переводчиком после 9 класса? Я хочу пойти и в колледже изуч. языки, а потом пойти в кино школу на сценариста. Как думаете, получится?
    P. S. Мне 13 лет, также интересуюсь озвучкой и бизнесом

    • @studyenglish7704
      @studyenglish7704 3 ปีที่แล้ว

      Привет не знаю подробнее но моя сестра после 9 учила переводчиком в Китае)так что думаю у тебя получится)

    • @vikaliv7358
      @vikaliv7358 3 ปีที่แล้ว

      @@studyenglish7704 спасибо большое ❤️

    • @sneaker-nni1420
      @sneaker-nni1420 3 ปีที่แล้ว

      После 9 класса к сожалению переводчиком стать никак нельзя. Но можно пойти на факультет учителя начальных классов и выбрать английский уклон. После этого уже можно пойти на переводчика, это кстати ещё лучше т.е к тебя будет пед. образование + переводчик

    • @vikaliv7358
      @vikaliv7358 3 ปีที่แล้ว

      @@sneaker-nni1420 спасибо за совет, учту:) ❤️

    • @ruruchan1771
      @ruruchan1771 2 ปีที่แล้ว

      @@sneaker-nni1420 с чего такие выводы?

  • @wangluuu
    @wangluuu 5 หลายเดือนก่อน

    синхрон не особо творческая профессия и очень мало где и когда требуется!

  • @Sara-z8l7x
    @Sara-z8l7x ปีที่แล้ว

    Скажите пожалуйста какую профессию мне выбрать. Переводчика или учителя. Честно говоря я подала документы на переводчика карейского языка. Но родители говорят чтобы я изминила его на профессию учителя.Помогите пожалуйста.😣

    • @amandarinnn7169
      @amandarinnn7169 ปีที่แล้ว +1

      Куда душа лежит. Но в школе больших денег обычно не заработаешь, разве что в частных, может быть, но зато это стабильно. Будешь переводчиком корейского - спец. узкая в принципе, может быть спрос из-за не такого большого количества спецов. Можешь подать и туда и туда, посмотреть куда пройдешь, а уже потом решить, хз

  • @silver3104
    @silver3104 3 ปีที่แล้ว +2

    Переводчик станет лингвистом ???

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  3 ปีที่แล้ว +4

      Сейчас обучение в универах проходит по программе "лингвист-переводчик" :) углубиться можно в любую специальность

    • @silver3104
      @silver3104 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Pifer_mg кто лучшее переводчик или лингвист?

    • @Pifer_mg
      @Pifer_mg  3 ปีที่แล้ว +2

      @@silver3104 а нет никого лучше или хуже) две профессии интересны и в каждой есть своя особенность. Но в 90% вузов программа смешивает переводчиков и лингвистов

    • @silver3104
      @silver3104 3 ปีที่แล้ว

      @@Pifer_mg можно переводи эти слова на английский ???

    • @silver3104
      @silver3104 3 ปีที่แล้ว

      @@Pifer_mg если у тебе есть Ватсап или вайбер дай мне номер ?? У меня есть многи вопрос об етих професией

  • @ЗайнабСултанова-н5к
    @ЗайнабСултанова-н5к 2 ปีที่แล้ว

    А без педагогического образования можно работать репетиторам?

  • @OlegGood-rb3rp
    @OlegGood-rb3rp 10 หลายเดือนก่อน

    работая на фрилансе, вы платите налоги, я тож хочу)

  • @bayan7587
    @bayan7587 2 ปีที่แล้ว

    Если закончить переводческое дело можно работать учителем в школе?)

    • @katheleen_
      @katheleen_ 2 ปีที่แล้ว

      В государственном учреждении не получится. В любой частной школе - да. Однако можно получить диплом о переквалификации, который официально даст право преподавать. У меня, например, эти курсы совмещаются с основной учебой. Длятся всего год, и, соответственно, после выпуска я и переводчик, и преподаватель.

    • @ВишнёваяБулочка-з5п
      @ВишнёваяБулочка-з5п ปีที่แล้ว

      ​@@katheleen_ правда? А что за курсы??? Можно по подробнее, пожалуйста?😊

    • @ПолинаЮрченкова-в9д
      @ПолинаЮрченкова-в9д ปีที่แล้ว

      ​@@ВишнёваяБулочка-з5пв университете могут предлагать такие курсы. У нас это называлось "лингводидактика

  • @klyukvinka
    @klyukvinka 2 ปีที่แล้ว +4

    если я сейчас(9 класс) начну ходить к репетитору по английскому и начну углубленно его изучать, смогу ли я в 11 классе сдать егэ по данному предмету? :^

    • @LinaM-mx8qk
      @LinaM-mx8qk 2 ปีที่แล้ว +2

      Конечно

    • @Drug.Lullaby
      @Drug.Lullaby 2 ปีที่แล้ว +1

      Absolutely yes!

    • @IvanIvanov-us1fb
      @IvanIvanov-us1fb 2 ปีที่แล้ว

      нет

    • @LinaM-mx8qk
      @LinaM-mx8qk 2 ปีที่แล้ว +1

      @@IvanIvanov-us1fb по себе не судят

    • @IvanIvanov-us1fb
      @IvanIvanov-us1fb 2 ปีที่แล้ว +1

      @@LinaM-mx8qk либо дано -либо нет , пускай с детства привыкает к этой мысли , спрашивать у толпы такие вопросы все-равно что просить посоветовать мотивационный ролик от какого-то хрена который сам ничего не достиг