MIKEL URDANGARIN - ITSASOAN EURIA
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
- 2015.ean bakarka eta zuzenean aurkeztutako lan sotil haren ondoren, Mikel Urdangarinek banda osoaren musikalitateaz horniturik agertzen ditu oraingoan bere konposizio berriak “Margolaria” deritzan disko hurbil, eskuzabal eta sendo honetan.
Hamar kantu hauetaz baliatzen da kantaria, gizakiaren barrura begiratu samur bat botatzeko eta norberaren bakardade gordinean bizi diren ahuleziak eta zalantzak, askatasun kantu bilakatzeko.
Abestiak entzunaldi hunkigarri batean lotzen dira bata bestearekin, eta modu harrigarrian harrapatzen gaituzte, gure barruan hazten eta garatzen doazen indar ahaltsuak balira bezala.
-----------------------------------------------------------------------------------
Dos años después de aquel sutil trabajo en solitario y en directo, Mikel Urdangarin reviste sus nuevas y vibrantes canciones con toda la musicalidad de su banda, para ofrecernos este nuevo "Margolaria", un disco cercano, generoso y extremadamente sólido.
El cantante se vale de estos diez temas para mirar hacia el interior de la persona y alumbrar su cruda soledad, convirtiendo su pequeñez y su incertidumbre en canto de libertad.
Las canciones se entrelazan en una conmovedora escucha, y nos atrapan de un modo sorprendente, como si se tratara de una poderosa fuerza que crece y se desarrolla en nuestro interior.
En el minuto 2,15, la londinense Alison Keable acompaña a Mikel. Su voz me estremece.
Itsas bazterrean
Eman zenidan hitza
Apar gainean bitsa
Uhin gailurrean
Hodeitzan aingura
Itsasoan euria
Maite berba zuria
Promes eder hura
Oihanean isilik
Jauzi dan arbola arbola arbola
Ez zoru ez sabairik
Ez daukan etxola etxola etxola
Itsas bazterrean
Eman zenidan hitza
Apar gainean bitsa
Uhin gailurrean
Hodeitzan aingura
Itsasoan euria
Maite berba zuria
Promes eder hura
Inoiz inork ikusi
Ez duen ederra ederra ederra
Inork entzun gabeko
Kantuen alferra alferra alferra
Malko bat hondarretan
Zulo bat airean airean airean
Beleak elurretan
Eleak haizean haizean haizean
Malko bat hondarretan
Zulo bat airean airean airean
Beleak elurretan
Eleak haizean haizean haizean
.
Es Preciosa la letra y suena Fantástica!!!.... enhorabuena 👏 mis respetos de una Extranjera que sabe hablar y escribir euskera
puedes poner la letra en español? no la he pillado
Ederra! Hostia! Ona!
ostia Mikel ez nekin felipe Gonzalezekin jotzen zenula!!!! jajajaja, txantxa hau alde batera utzita, beti da plazerra zu entzutea, hasi zinenetik, gaur arte!!!
Très belle chanson basque. Mikel Urdangarin très fantastique chanteur.
Une voix merveilleuse en basque, notre langue. Eskerrik asko!
Llevo toda la tarde escuchando está canción...es, simplemente, perfecta!! Eskerrik asko!
Escucharla en directo es lo más! Es preciosa! Gran voz y grande Mikel🥰
J'aime beaucoup la musique basque.
❤SIN PAZ NI LIBERTAD NO HAY SALUD NI FELI CIDAD 😊
Por esas cosas de la vida, en Argentina "insultamos" para expresarnos: Temazo, la rpm!!
Hunkigarria!!!!!Mila mila esker zure lan ederra oparitzeagatik!!!!
Tripe barrutik ateratako muxika notak..!!! Oso oso ederra
Algunos de los mejores músicos de la escena vasca acompañan a un Mikel Urdangarin en estado de gracia.
Pro trick : you can watch movies on flixzone. I've been using it for watching all kinds of movies these days.
@Forest Braylen definitely, I have been using flixzone for years myself =)
@Forest Braylen definitely, I have been using flixzone for since november myself :)
Barrua mugitzen duen abeslaria. 2018 ko kontzertuen zain naukazu!! Handia haiz
Te escucho y me enamoras 🙅👏👏👍💗😅😉😘😘
Aupa Mikel eta aupa Zornotza!
1❤
Eskerrik asko Mikel...oilo larrutan!!!!
EDERRRRRRAAAAAAAA.😍😘😍😍😘😍😘😍😘😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Que maravilla
Preciosa cancion asi como las voces
MILESKER Mikel kantua Bikain .......🌼🌼
Aspaldiko partez egin den kantarik ederrena.
Bárbaro
Arnasa kentzeko modukoa...
Abesti oso ederra , zorionak
Nik entzun dudan abestirik ederrenetarikua.
una de las canciones mas bonitas que he escuchado
Eskerrik asko Mikel, ezin ezaten du ogera joan entzunbarik zure itsaoan euria
ez dek musika asko entzun ordun mote
troesma!
ahotsa=mikel
Ederra
Grande Mikel grande
Unico
Ederra :)
Ondo politxe!
mola
¿Alguien podría hacer el grandísimo favor de traducirla?
LLUVIA EN EL MAR
(Letra y traducción de Gerardo Markuleta)
La promesa que me hiciste
al borde del mar,
espuma sobre la espuma
en la cresta de la ola.
Un ancla entre las nubes,
lluvia sobre el mar,
falsas palabras de amor,
aquella promesa tuya.
Un árbol que en el bosque
ha caído en silencio.
Nada le importa
si alguien lo oyó caer.
Un rostro hermoso
que nadie ha visto nunca.
El vano intento
de una canción que nadie oyó.
Una lágrima en la playa,
un agujero en el aire.
Cuervos sobre la nieve,
palabras en el viento.
Bella
fantásticos músicos! eta todos somos uno, si queremos... P.D.: tal vez el Norte lea o registre al Sur...
❤
❤
Ederra zinez! Pena bakarra... hasierako eta bukaerako españolezko berbak, zertara datoz? Magia zapuztera?
Errealitatearen berri fidela ematera?
Abbey Road estudioetan grabatzen egongo balira ere euskaraz egitea eskatuko zenuke? Soinu-ingeniari batek edo musikari batek ez du zertan euskaraz jakin behar haren lana ondo egiten duen bitartean
@@gerardomarkuleta5209 errealitate fidelari jarraiki, pertsiana jaitsi genuen aspaldi...
@@txdanel euskal musikari batekin jo ohi duen musikariak euskara sikiera ulertzea normala litzateke. Eta hark euskal teknikari bat aukeratzea ere bai. Ez dut imajinatzen Tomatito Abbey Roaden grabatzen, españolez ez dakiten musikari eta teknikariez inguratuta.
Abesti zoragarria! Ederra! Maravillosa canción! Eres grande,Mikel! 🥰🥰🥰🥰🥰
💙💙💙💙💙💙
SIN VIOLENCIA..................
CON INTELIGENCIA..........
❤SIN PAZ NI LIBERTAD NO HAY SALUD NI FELI CIDAD ❤😊
PAZ Y LIBERTAD PARA TODA LA HUMANIDAD ❤
Nire aitari asko gustatzen zaio eta niti erebai aupa 😊