Speak Malay Like a Local - Lesson 68 : 8 English Words Used Differently in Malay

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 27

  • @MddsserMuhammad
    @MddsserMuhammad ปีที่แล้ว +1

    My first+ best teacher in Malaysia is teacher Lisse(marvelous).

  • @albinosarkar
    @albinosarkar 2 ปีที่แล้ว

    Salute Cikgu😃😊

  • @erikdalna211
    @erikdalna211 5 ปีที่แล้ว +2

    What about the song “Hey Big Spender”? It must have a different meaning in Malaysia.

  • @karthikeyankarthikeyan410
    @karthikeyankarthikeyan410 2 ปีที่แล้ว

    Thankyou usefull for your videos I learn malay

  • @shaehanson3364
    @shaehanson3364 4 ปีที่แล้ว

    Blue can have same meaning in English but it is an older term not commonly used anymore.
    Also we found there are a few terms like photostat used for photo copy but nowadays it would only be people of the baby boomer generation who would use the term photostat but it’s still the name for photocopy in Malaysia. Interesting that some disused English words are still common terms.

  • @ashwelch5030
    @ashwelch5030 5 ปีที่แล้ว +2

    Rubber is also used in Britian to mean eraser. In fact, I don't know any Brit who would say eraser...

  • @jjoojjoo20296
    @jjoojjoo20296 5 ปีที่แล้ว

    Your channel and videos are very useful. Thank you

  • @AyyashAhmad
    @AyyashAhmad 5 ปีที่แล้ว

    Spender/Sependa is not actually a direct loanword from English. It's an acronym from the phrase Seluar Pendek Dalam (SEPENDA) which means "Short Inner Pants"

  • @chrismccormick9243
    @chrismccormick9243 4 ปีที่แล้ว

    Thank you!

  • @princewilliam2079
    @princewilliam2079 ปีที่แล้ว

    Superb😊🎉🎉🎉🎉

  • @judyncororo2157
    @judyncororo2157 9 หลายเดือนก่อน

    Good job

  • @mrns4259
    @mrns4259 5 ปีที่แล้ว

    Excellent thank you so much

  • @markusmasseli2745
    @markusmasseli2745 5 ปีที่แล้ว +1

    Hahaha ... really enjoyed this one. By the way, if you are learning German you will discover that we also have some English words used completely differently than in English :-)

    • @sierralisse8897
      @sierralisse8897  5 ปีที่แล้ว

      Oh like what? I'd like to know one or two!

    • @markusmasseli2745
      @markusmasseli2745 5 ปีที่แล้ว +1

      @@sierralisse8897 The ones that readily come to mind are:
      - Handy (which in German refers to a mobile phone)
      - Oldtimer (which in German refers to a vintage car)
      - Smoking (which in German refers to a dinner jacket)
      - Public Viewing (which in German describes an event when you watch e.g. a sport event together with a crowd of people outside on a big public screen)
      Just some examples, I'm sure there are more (probably also a lot I'm not even aware of :-))

    • @sierralisse8897
      @sierralisse8897  5 ปีที่แล้ว

      Smoking for a dinner jacket! How fascinating :D

  • @michelle.ng.3108
    @michelle.ng.3108 4 ปีที่แล้ว

    Hi Sierra, sometime i called the home clenaing service come to help cleaning my house. But most of the workers speak malay and dont understand english very well. Could you make a video to teach how to speak to them in a simple and polite way.
    Thanks a lot for your videos.

  • @batmanreturn90
    @batmanreturn90 5 ปีที่แล้ว

    Very good video

  • @tkhue3296
    @tkhue3296 4 ปีที่แล้ว +1

    Now i know what tackle means ,
    our pronounce sound like tacker taker ,
    eh, go tacker amoi tu lah, cantik betul .
    = =|||

    • @sierralisse8897
      @sierralisse8897  4 ปีที่แล้ว

      Haha yeah, I wonder how these words end up being used the way they do.

  • @samarmaken5685
    @samarmaken5685 5 ปีที่แล้ว

    Nice 🤗🤗🤗🤗

  • @akam8526
    @akam8526 5 ปีที่แล้ว

    Good vdo

  • @kamalarasaili1478
    @kamalarasaili1478 5 ปีที่แล้ว

    Hi

  • @BigMu365
    @BigMu365 5 ปีที่แล้ว +1

    how to describe bad immoral behaviour in malay like disrespect and disrespectful bad behaviour hot tempered and impatience etc

    • @sierralisse8897
      @sierralisse8897  5 ปีที่แล้ว

      Hello! I'm actually just about to record a lesson on emotions part 2, so some of these words my intersect. But if they don't I'll make another video for it. Thank you for the suggestion! It's a good one :)))

  • @mackjackson6566
    @mackjackson6566 4 ปีที่แล้ว

    Awak cina??

  • @nabilahhalimi8745
    @nabilahhalimi8745 5 ปีที่แล้ว

    Rubber is because we use them to rub. Macam gosok perut, belly rub, kan? Entah la.. hehe