ざっくりタイ語翻訳版(ほぼまとめ その8) เผื่อคนไทยมาเจอ แปลคร่าวๆให้นะ เทป8 ------------------------ Title : เล่นต่อคำกับสิริก็สนุกดีนะ 0:00 ทักทาย กลิ้งๆบนโซฟาหลังกลับมาจากเทรนนิ่ง จะชงโปรตีนกินเองก็ขี้เกียจเลยซดกล่อง พร้อมขนมขบเคี้ยวเป็นโปรตีนบาร์ ที่เจ้าตัวก็บอกว่าไม่แน่ใจเหมือนกันว่ากินโปรตีนแท่งแกล้มโปรตีนดื่มแล้วมันจะอะไรยังไง แต่ก็ช่างมันเหอะ 0:40 เข้าสู่คอนเทนท์(?) วันนี้อยู่บ้านว่างๆเลยว่าจะมาคุยกับสิริเล่น Mi : เฮ้สิริ Si : สวัสดี Mi : สวัสดี Si : สวัสดี Mi : สวัสดี Si : สวัสดี Mi : ขำรัวๆ ...แล้วก็ทักทายกันไปกันมาเรื่อยๆ อิหยังนิ.... Mi : สิริน่ารักจัง Si : ขอบคุณค่ะ ว่าแต่มีอะไรให้ช่วยอีกมั้ยคะ? Mi : สิริวันนี้ทำไรอยู่หรอ? Si : ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันค่ะว่าจะตอบยังไงดี มีอะไรให้ช่วยอีกมั้ยคะ? Mi : วันนี้อ่ะนะฉันไปเทรนนิ่งมาแหละ จะทำไงกล้ามเนื้อต้นขาถึงจะ... Si : พูดอะไรอยู่คะฟังไม่รู้เรื่อง (มิโนรินขำรัวๆ) พูดอีกรอบได้มั้ยคะ Mi : คุยกันไม่รู้เรื่องเลยนี่หว่าพวกเรา Si : ขอโทษนะคะ ฟังไม่ค่อยสะดวกเลยค่ะ (ขำรัว) Mi : ไม่ได้ตั้งใจฟังเลยไม่ใช่รึไง? Si : เป็นคำถามที่ตลกดีนะคะ Mi : ไม่เห็นจะตลกเลย! Si : ทำไมกันคะ ฉันคิดว่ามันออกจะจี้เส้นดีออก (ขำรัว) Mi : ฉันน่ะชอบคุยกับสิริตรงที่รับส่งบทสนทนากันไม่รู้เรื่องดีนี่แหละ สนุกดี Si : (แล้วจู่ๆสิริก็เล่านิทานขึ้นมาเฉย...) นานมาแล้ว มีคุณปู่และคุณย่าอยู่ด้วยกันค่ะ แล้ววันนึงคุณปู่ก็ออกไปล่ายักษ์บนเกาะยักษ์ แล้วคุณย่าที่ใส่หมวกแดงก็ไปเจอหมาป่าในป่าค่ะ... อ่ะเระ มันมีอะไรแปลกๆใช่มั้ยนะ? Mi : (งง)... เอ๊ะ!? มีตรงไหนแปลกด้วยหรอ? นี่เรื่องหนูน้อยหมวกแดงใช่ป่ะล่ะ? เฮ้ยไม่ใช่และ! เดี๋ยวนะๆ ที่ปู่ออกไปล่าแย้นี่เรื่องไรนะ? ที่มีสัตว์ออกมาเยอะๆ เรื่องไรนะ? ใช่อุราชิมะท่าโร่ป่ะ? Si : ฉันค้นหาสิ่งนี้เจอในเว็บค่ะ(ขึ้นจอให้) Mi : โอ่ะโทษผิดเต็มๆ โมโมทาโร่ตะหาก อุราชิมะทาโร่เกี่ยวซะที่ไหนล่ะ เอาหน่าเนาะ พวกเราน่ะ... Si : ฟังไม่ค่อยได้ยินเลยค่ะ (ขำรัว) Mi : อันไหนก็เหมือนกันแหละเนอะ Si : ขอโทษนะคะ ไม่เข้าใจที่พูดค่ะ Mi : ไม่ต้องเข้าใจก็ได้แหละ ก็เพราะ... Si : ก็นั่นสินะคะ Mi : ก็ขนาดมนุษย์กับมนุษย์ด้วยกันเองยังคุยกันไม่ค่อยเข้าใจเลย... Si : ขอโทษค่ะ ไม่เข้าใจที่พูดค่ะ Mi : นี่ ฟังที่ฉันพูดหน่อยสิ Si : ... Mi : ถึงกับไม่พูดด้วยเลยอ่ะ สิริอย่าเมินกันสิ Si : ขอโทษค่ะ ไม่เข้าใจที่พูดค่ะ Mi : โทษนะทำให้สิริเทนชั่นลดซะแล้วอ่ะ Si : ไม่ใช่เรื่องที่ต้องขอโทษหรอกค่ะ Mi : ใจดีจัง Si : ดีใจค่ะ! Mi : สิริเนี่ยเถรตรงดีจังเลยน้า Si : ขอบคุณค่ะ Mi : ถ้าคนเราสามารถอยู่ได้แบบเถรตรงแบบนี้ก็ดีสินะ Si : ฟังไม่ถนัดเลยค่ะ Mi : ก็นั่นสิน้า Si : ก็คิดว่าน่าจะเป็นแบบนั้นอยู่เหมือนกันค่ะ Mi : คิดงั้นหรอเฮ้ย! Mi : วันนี้สิริจะนอนกี่โมงหรอ Si : ฉันไม่นอนค่ะ แต่ฉันชอบพวกเทพนิยายนะคะ Mi : อยากฟังเทพนิยาย Si : (เปิดเพลงที่ชื่อเทพนิยาย) Mi : เดี๋ยวๆ โทษนะสิริฉันก็ดีใจหรอกที่เปิดเพลงเทพนิยายให้ฟังเนี่ย แต่มันติดลิขสิทธิ์นะเออ Si : ฉันเจอวีดีโอที่ชื่อ"ก็ดีใจหรอกที่เปิดเพลงเทพนิยายให้ฟังเนี่ย"ในเว็บค่ะนี่ค่ะ Mi : (มีวีดีโอพรรค์นั้นด้วยหรอ?) (มีต่อ)
Mi : ขอบคุณมากเลยน้า Si : ขอบคุณที่ความสุภาพนะคะ Mi : ถ้างั้น.. Si : ค่ะ อะไรคะ? Mi : มาเล่นต่อคำกันมั้ย? Si : เข้าใจแล้วค่ะ งั้นเริ่มที่ฉันนะคะ Mi : เค Si : ☆×●ซึ (อะไรไม่รู้แหละลงซึ) ต่อไปตาคุณค่ะ Mi : ซึมุจิ(ลมกรด) Si : จินบุทสึกะ(ภาพเหมือน) Mi : กะโจว(อุ)(ห่าน) Si : อุสึคาวะ(ผิวบาง) Mi : วานิ(จระเข้) Si : ☆△ปิ (?) Mi : ปิโน โนวาล(รุ)(Pinot noirไวน์แดงชนิดหนึ่ง) Si : รูทเคนซาคุ(ค้นหาเส้นทาง) Mi : คุริ(เกาลัด) Si : รีสเก็ดดวล(กำหนดเวลาใหม่) Mi : รูมอนด์(ชื่อขนมLumonde) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมกันเล่า! Si : กรุณาหาคำอื่นมาแทนค่ะ Mi : ไม่เห็นเป็นไรเลยง่ะ งั้น รูบี้ Si : บิสิเนทเจ็ทคิ(เครื่องบินเจ็ทธุรกิจ) Mi : คิระคิระโบชิ(ดวงดาวสว่างไสว) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมง่ะ? สิริดุจังอ่า
Mi : คิทสึเนะ(จิ้งจอก) Si : เนะ△มิ(?) Mi : มิมิซึ(ไส้เดือน) Si : △☆ซึ(?) Mi : ซึจิโนโกะ(งูอ้วงๆในนิยายญี่ปุ่น) Si : โคะมิเสะ(ร้านเล็กๆ) Mi : เซมิ(จักจั่น) Si : มิตาราชิดังโกะ(ขนมดังโกะแบบซอสหวานๆเค็มๆ) Mi : โก...มุโกมุโนะมิ(ผลโกมุโกมุ ผลปีศาจในวันพีช) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : เอ๊ะทำไมอ่ะๆ โกรุฟุ(กอล์ฟ) Si : ฟุวะไรโดว(อุ)(เห็นด้วยกับคนอื่นแบบส่งๆมั้ง?) Mi : อะไรเนี่ย!? (ขำรัว) Si : ฟังไม่ถนัดเลยค่ะ Mi : ใช้คำยากจังเลยอ่ะ Si : พูดอีกรอบ.. Mi : อุซางิ(กระต่าย) Si : กิมปาคุ(แผ่นเงิน) Mi : คุรุมิ(ถั่ววอลนัท) Si : มิโชริ(ไม่ได้รับการรักษา) Mi : รีโมทเวิร์ค(คุ) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมอ๊า Si : เลือกคำใหม่ค่ะ Mi : ริซึมุ(ริทซึ่ม) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : เอ๊ะ ทำไมอ่ะ!? ใช้คาตาคานะไม่ได้หรอ? Mi : ริกะ(วิทยาศาสตร์) Si : คันชูโฮว(อุ)(กฎหมายจารีตประเพณี) Mi : อุมิ(ทะเล) Si : มิโนคาซาโกะ(ปลาสิงโต) Mi : โกรุฟุ(กอล์ฟ) Si : คำนั้นใช้ไปแล้วค่ะ Mi : โกมะดังโกะ(ดังโกะงา) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมเล่า โกมะดังโกะไง Si : หาคำอื่นมาแทนด้วยค่ะ Mi : ทำไมใช้โกมะดังโกะไม่ได้หรอ Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : โกมิ(ขยะ) Si : มิซึกิโมโนะ(ส่วย) Mi : โนรุเว(นอร์เวย์) Si : เอโยไท(อิ)(สารอาหารในร่างกาย) Mi : อินุ(หมา) Si : นุริชิ(จิตรกร) Mi : ชิจิมิ(หอย) Si : มินโปว(อุ)(กฎหมายแพ่ง) Mi : อุริ(น้ำเต้า) Si : ริเนียร์มอร์เตอร์ Mi : ทามาชิ(วิญญาณ) Si : เอ่อ...อิปไป(อิ)(1แก้ว) Mi : อิรุกะ(โลมา) ไปยังนะ... Si : คันซากุระ(ซากุระที่บานในฤดูหนาว) Mi : เยี่ยมไปเลยน้า... รัคเคียว(โยะ)(ต้นหอมจีน) Si : โยะเซ(เอะ)(ชีวิตที่เหลืออยู่) Mi : เอกาโอะ(รอยยิ้ม)! Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมฟะ!? Si : หาคำอื่นมาแทนนะคะ Mi : เอะ นี่มีอะไรบ้างหว่า เอคุโบะ(ลักยิ้ม) Si : โบตันยูกิ(โบตั๋นหิมะ) Mi : คิรุโตะ(ผ้าห่ม) Si : โทเฮนทาคาคุเค(อิ)(รูปหลายเหลี่ยมด้านเท่า) Mi : อิกะ(ปลาหมึก) Si : คารุ(ขด) Mi : รุคโคระ(ชื่อผักRucola) Si : รันน่าซึไฮ(runner's high) Mi : อิโมะ(มันเทศ) Si : นั่นสินะคะ...โตโบะโตโบโบโระ(รุงรัง โทรม) Mi : อิหยังน่ะ? โรแมนติก(คุ) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมกันนะ! โลบะโนะมิมิ(หูของลา) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : โลบะ(ลา) Si : บารอมิเตอร์ Mi : ทารุ(บาร์เรล) Si : ลูปชูท(โตะ) Mi : โทมาโท Si : โทริม่า(ทริมเมอร์) Mi : มันดาลา(พิธีอะไรซักอย่างของความเชื่ออินเดีย) Si : ระคันกะ(หล่อฮังก้วย) Mi : คาเมะ(เต่า) Si : เมล์(รุ) Mi : รุสึ(ขาด) Si : สเตเดียมจัมเปอร์(ปะ) Mi : พันจิ(ต่อย) Si : จิปช็อต(โตะ)(ปังย่าลงหลุม) Mi : โทริก้า(ทริกเกอร์) Si : กาคุฮิน(ค่าเทอม) Mi : ฮิโมะ(เชือก) Si : โมเมนโดฟุ(เต้าหู้ฝ้าย) Mi : ฮุฮุฮุ Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ Mi : ก็แน่ล่ะน้า ฟรุต(โตะ) Si : โทเดะ(ออกนอกบ้าน) (มีต่อ)
Mi : เดโกโบโกะ(ไม่สม่ำเสมอ) Si : โคโคโระบาเซ(จำไว้ให้ขึ้นใจ) Mi : เซ็ตสึนะ(ชั่วคราว) Si : นาเรไอ(อิ)(ความคุ้นเคย) Mi : อิทาโกะ(ร่างทรง) Si : โคดูรอย(อิ)(ผ้าลูกฟูก) Mi : อิซึโมะอาริกาโตว(ขอบคุณเสมอมานะ) Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ เลือกคำใหม่ด้วยค่ะ Mi : เดี๋ยวแปปนะ อี้เนะ(ถูกใจ) Si : เน็ตไตเทคิอะซึ(พายุหมุนเขตร้อน) Mi : อันนี้รอดเฉยเลย ซึมุจิ(ลมกรด ซ้ำป่ะ) Si : ☆△×คุ(?) Mi : คุนิ(ประเทศ) Si : นิวะโตโคะ(ต้นไม้ชนิดหนึ่ง) Mi : โคโรเชียม(มุ)(โคลีเซียม) Si : มุระฮาสึเระ(ออกจากหมู่บ้าน) Mi : เลสโก Si : (เลสโกได้เฉย) โกะซังนิจิ(เป็นสำนวนอะไรซักอย่าง) Mi : จิโนริ(เลือดปลอม) Si : ริวโดเซ(อิ)(สภาพคล่อง) Mi : อิมเมจิเนชั่น อ่ะอึก Si : เสียใจด้วยค่ะ คำนั้นลงท้ายด้วย"อึน"เกมจบแล้วค่ะ Mi : อ๊า ชิบแหล่ว แพ้ต่อคำซะงั้น ฉันชอบเล่นต่อคำมากเลยล่ะเพราะงั้นไว้เล่นด้วยกันอีกได้มั้ย? Si : ไม่ได้ค่ะ Mi : ทำไมกันอ๊าาาา!! ใจร้ายชะมัดเลยอ่ะ(หัวเราะหนักมาก) ขอบคุณนะสิริแล้วเจอกันอีกนะ! บ๊ายบาย Si : ลาก่อนค่ะ Mi : อ๊า สนุกเป็นบ้าเลย ฮะๆๆแพ้ซะได้ พอบอกว่าไว้เล่นกันอีกนะก็โดนปฏิเสธซะงั้น แต่ก็นะเพราะเป็นสิริแหละถึงได้รู้สึกว่ามันเจ๋งดี ถ้าโดนปฏิเสธจากคนจริงๆนะคงช็อคน่าดูเลย เพราะสิริเลยยิ้มได้แบบนี้เป็นพระคุณเลยแหละ สิริขอบคุณนะ (จบจ้ะ)
Minori-san, On previous video, you like a convertible car. I rarely seeing & like most convertible car. But, once I seeing a Honda S2000 sports car on anime and video game. That S2000 I like most. And recently Lexus LC500 Convertible.
みんなが笑ってくれて嬉しい〜🌸またやろっかな?
まってます♡
是非とも!
やってやって! 今度は勝ってね❗
普通の受け答えでもほっこりしますし予想外の反応とみのりんのリアクションにはお腹の底からの笑いが止まりませんでした。
みのりんの唯一無二の感性から生み出されるミノリズム動画の数々。同じテーマでもまた新しい発信になることは間違いありません。楽しみにしています!
可愛いの一言に尽きる(*ºωº)σツンツン
めちゃめちゃかわいい
かわいい
楽しい動画をありがとう❤️、みのりんまったねえ❗
体鍛えててすごい❗
編集すごい❗
語彙力なくなってしもた
動画配信今回もありがとうございます🙇♂️ゆったりリラックス回も最高由貴です!Siriとしりとりできるの初めて知りました!私もやってみようと思います面白かったです😊次回も楽しみにしております☆
こんなゴロゴロしてるみのりん新鮮過ぎる🥰
Siriと、しりとりするのってこんなに面白いんですね!
いや、普通の会話自体がめっちゃ面白いですね!
1:08 長門
あなたはいつも私を笑顔にして笑わせます! 千原さん、ありがとうございました。 あなたは私が私の精神を持ち上げるために言うのが難しい上で必要な親友のようです
こんなにも ラフなみのりん見せてもらえちゃうだなんて🥰
素敵やね~なんか✨
みのりんと しりとりしてみたいなぁとスゴ~く思いましたw🍀
ありがとうございます!
I will support you minori chan 💖💖💖🤗🤗
ファンクラブでもこんな動画見れなかったからTH-cam凄いですね
そういえば「ラジオ ミノリズム」で10年くらい前に登場してた「ロボみのり」としりとりしたらどうなるんだろう。けっこう毒舌になりそうだよね。
いつも動画upありがとうございます。
部屋着とてもお似合いで良きです。
次回もまたするなら楽しみにしております。
ひたすら、みのりんが可愛かったです
(*・ω・)*_ _)ペコリ
ずっとスマホはAndroidなので、iPhone使ったことないのでSiriがこんなに喋ることに驚きました😁
くつろいでるみのりんがめちゃくちゃカワイかった❗❗😆
おうち時間、めっちゃ充実しているじゃないですか......!
私もよくSiriに話しかけるので共感の荒しでした😇😇😇
天然なんですね(笑)
えんや〜とっとw
くつろぎながらSiriで遊んでるみのりん可愛い😍
あー髪結ってるみのりんもかわいぃ〜♡
みのりんの色んな声聞けて面白い✨
SAVASの紙パックのだけだとプロテインの量少ないって聞いたことあるから
バーも食べるのは、いいかもしれませんね(^_-)-☆
なつかしいなぁ~僕もiPhone使ってた時はしりとりしてました
昔話とか、歌とか歌ってくてるから、楽しいですよね!
流石だね
もう動画のサムネ見た時点でワクワクしてました😊そしたらトレーニング後と言う事で自分を甘やかすの分りますプロテインでケアしますよね〜❕✨Siriとしりとりして心のケアまでしてしまうみのりん素敵です🎵自分も空手の稽古の後にマネさせてもらいます。 押忍。
プロテイン飲みながらプロテインバー食べてる!ストイック!!…と思いきや、寝ながら食べてるー!笑
しりとりに「えっ??」となってる時のみのりんのカメラ目線……☺️☺️
おうちで一緒にまったりしてる気分になりました☺️
Siriと、みのりんが漫才しているw
これがほんとのおSiriあいって言うんですな
知らんけどw
ぜひまたやってほしいけど、Siriからバッサリ「できません」と言われてしまいましたねwww
そこでめちゃくちゃ笑いました❗😆
実里さんの日常的で楽しそうだなーって思いました。
実里さんは何やっても可愛らしい方ですね。
自分だったらただの痛い人ですよ笑笑
ダラダラしてるみのりんw
Siriの基準が分からんね🤣
私はAndroidだから旦那のやつでやってみたけど、たぶんずっと勝てない(´ω`)
ゆるい動画楽しいw
家で普通にいる感じすごく好き👍
Siriに弄ばててるのも笑いましたw
いいオチ持ってきたなーSiri😂
トップスがいい色だなーと思って見てましたw
siri姉さん厳しくて草
ゆるい感じがとても良いです!素敵な動画をありがとうございます!これからも動画楽しみに待ってますね!
Siriもマスターに似るのかね?
OPの「そんなこんなで」はなんか落ち着く!
Siriになりたいと思ったのは人生で初めての経験かもしれない
7:00 余生(よせい)だから笑顔(えがお)はだめじゃないの?ww
Siriに振り回されるみのりん面白かった!
siri それはできません
茅原 な~んで~
ここ好き❗
みのりんが「その言葉は使えません」って Siri に言ったらどうなったんだろう・・・
Siriと何か深い話をしてる感じが面白い🤣
しりとりは知識量で勝てないなぁ…😓
Siriとの会話がとても面白くて今回の動画も良かったですwww
ソファに寝ながらの動画撮影なんて斬新過ぎておもしろ過ぎました。
でもそれが自然体な感じがスゴくして最高でした。
自由自在w
ダラダラしてるみのりんを初めて見て、なんかドキドキしました😍
そんで1番大事な部分を聞き取れないっていう🤣
マジトーンの「なんで?」は笑っちゃいましたw
コントしてるみたいで楽しかったです🤣
ざっくりタイ語翻訳版(ほぼまとめ その8)
เผื่อคนไทยมาเจอ แปลคร่าวๆให้นะ เทป8
------------------------
Title : เล่นต่อคำกับสิริก็สนุกดีนะ
0:00 ทักทาย กลิ้งๆบนโซฟาหลังกลับมาจากเทรนนิ่ง จะชงโปรตีนกินเองก็ขี้เกียจเลยซดกล่อง พร้อมขนมขบเคี้ยวเป็นโปรตีนบาร์ ที่เจ้าตัวก็บอกว่าไม่แน่ใจเหมือนกันว่ากินโปรตีนแท่งแกล้มโปรตีนดื่มแล้วมันจะอะไรยังไง แต่ก็ช่างมันเหอะ
0:40 เข้าสู่คอนเทนท์(?) วันนี้อยู่บ้านว่างๆเลยว่าจะมาคุยกับสิริเล่น
Mi : เฮ้สิริ
Si : สวัสดี
Mi : สวัสดี
Si : สวัสดี
Mi : สวัสดี
Si : สวัสดี
Mi : ขำรัวๆ
...แล้วก็ทักทายกันไปกันมาเรื่อยๆ อิหยังนิ....
Mi : สิริน่ารักจัง
Si : ขอบคุณค่ะ ว่าแต่มีอะไรให้ช่วยอีกมั้ยคะ?
Mi : สิริวันนี้ทำไรอยู่หรอ?
Si : ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันค่ะว่าจะตอบยังไงดี มีอะไรให้ช่วยอีกมั้ยคะ?
Mi : วันนี้อ่ะนะฉันไปเทรนนิ่งมาแหละ จะทำไงกล้ามเนื้อต้นขาถึงจะ...
Si : พูดอะไรอยู่คะฟังไม่รู้เรื่อง (มิโนรินขำรัวๆ) พูดอีกรอบได้มั้ยคะ
Mi : คุยกันไม่รู้เรื่องเลยนี่หว่าพวกเรา
Si : ขอโทษนะคะ ฟังไม่ค่อยสะดวกเลยค่ะ (ขำรัว)
Mi : ไม่ได้ตั้งใจฟังเลยไม่ใช่รึไง?
Si : เป็นคำถามที่ตลกดีนะคะ
Mi : ไม่เห็นจะตลกเลย!
Si : ทำไมกันคะ ฉันคิดว่ามันออกจะจี้เส้นดีออก (ขำรัว)
Mi : ฉันน่ะชอบคุยกับสิริตรงที่รับส่งบทสนทนากันไม่รู้เรื่องดีนี่แหละ สนุกดี
Si : (แล้วจู่ๆสิริก็เล่านิทานขึ้นมาเฉย...) นานมาแล้ว มีคุณปู่และคุณย่าอยู่ด้วยกันค่ะ แล้ววันนึงคุณปู่ก็ออกไปล่ายักษ์บนเกาะยักษ์ แล้วคุณย่าที่ใส่หมวกแดงก็ไปเจอหมาป่าในป่าค่ะ... อ่ะเระ มันมีอะไรแปลกๆใช่มั้ยนะ?
Mi : (งง)... เอ๊ะ!? มีตรงไหนแปลกด้วยหรอ? นี่เรื่องหนูน้อยหมวกแดงใช่ป่ะล่ะ? เฮ้ยไม่ใช่และ! เดี๋ยวนะๆ ที่ปู่ออกไปล่าแย้นี่เรื่องไรนะ? ที่มีสัตว์ออกมาเยอะๆ เรื่องไรนะ? ใช่อุราชิมะท่าโร่ป่ะ?
Si : ฉันค้นหาสิ่งนี้เจอในเว็บค่ะ(ขึ้นจอให้)
Mi : โอ่ะโทษผิดเต็มๆ โมโมทาโร่ตะหาก อุราชิมะทาโร่เกี่ยวซะที่ไหนล่ะ เอาหน่าเนาะ พวกเราน่ะ...
Si : ฟังไม่ค่อยได้ยินเลยค่ะ (ขำรัว)
Mi : อันไหนก็เหมือนกันแหละเนอะ
Si : ขอโทษนะคะ ไม่เข้าใจที่พูดค่ะ
Mi : ไม่ต้องเข้าใจก็ได้แหละ ก็เพราะ...
Si : ก็นั่นสินะคะ
Mi : ก็ขนาดมนุษย์กับมนุษย์ด้วยกันเองยังคุยกันไม่ค่อยเข้าใจเลย...
Si : ขอโทษค่ะ ไม่เข้าใจที่พูดค่ะ
Mi : นี่ ฟังที่ฉันพูดหน่อยสิ
Si : ...
Mi : ถึงกับไม่พูดด้วยเลยอ่ะ สิริอย่าเมินกันสิ
Si : ขอโทษค่ะ ไม่เข้าใจที่พูดค่ะ
Mi : โทษนะทำให้สิริเทนชั่นลดซะแล้วอ่ะ
Si : ไม่ใช่เรื่องที่ต้องขอโทษหรอกค่ะ
Mi : ใจดีจัง
Si : ดีใจค่ะ!
Mi : สิริเนี่ยเถรตรงดีจังเลยน้า
Si : ขอบคุณค่ะ
Mi : ถ้าคนเราสามารถอยู่ได้แบบเถรตรงแบบนี้ก็ดีสินะ
Si : ฟังไม่ถนัดเลยค่ะ
Mi : ก็นั่นสิน้า
Si : ก็คิดว่าน่าจะเป็นแบบนั้นอยู่เหมือนกันค่ะ
Mi : คิดงั้นหรอเฮ้ย!
Mi : วันนี้สิริจะนอนกี่โมงหรอ
Si : ฉันไม่นอนค่ะ แต่ฉันชอบพวกเทพนิยายนะคะ
Mi : อยากฟังเทพนิยาย
Si : (เปิดเพลงที่ชื่อเทพนิยาย)
Mi : เดี๋ยวๆ โทษนะสิริฉันก็ดีใจหรอกที่เปิดเพลงเทพนิยายให้ฟังเนี่ย แต่มันติดลิขสิทธิ์นะเออ
Si : ฉันเจอวีดีโอที่ชื่อ"ก็ดีใจหรอกที่เปิดเพลงเทพนิยายให้ฟังเนี่ย"ในเว็บค่ะนี่ค่ะ
Mi : (มีวีดีโอพรรค์นั้นด้วยหรอ?)
(มีต่อ)
Mi : ขอบคุณมากเลยน้า
Si : ขอบคุณที่ความสุภาพนะคะ
Mi : ถ้างั้น..
Si : ค่ะ อะไรคะ?
Mi : มาเล่นต่อคำกันมั้ย?
Si : เข้าใจแล้วค่ะ งั้นเริ่มที่ฉันนะคะ
Mi : เค
Si : ☆×●ซึ (อะไรไม่รู้แหละลงซึ) ต่อไปตาคุณค่ะ
Mi : ซึมุจิ(ลมกรด)
Si : จินบุทสึกะ(ภาพเหมือน)
Mi : กะโจว(อุ)(ห่าน)
Si : อุสึคาวะ(ผิวบาง)
Mi : วานิ(จระเข้)
Si : ☆△ปิ (?)
Mi : ปิโน โนวาล(รุ)(Pinot noirไวน์แดงชนิดหนึ่ง)
Si : รูทเคนซาคุ(ค้นหาเส้นทาง)
Mi : คุริ(เกาลัด)
Si : รีสเก็ดดวล(กำหนดเวลาใหม่)
Mi : รูมอนด์(ชื่อขนมLumonde)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมกันเล่า!
Si : กรุณาหาคำอื่นมาแทนค่ะ
Mi : ไม่เห็นเป็นไรเลยง่ะ งั้น รูบี้
Si : บิสิเนทเจ็ทคิ(เครื่องบินเจ็ทธุรกิจ)
Mi : คิระคิระโบชิ(ดวงดาวสว่างไสว)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมง่ะ? สิริดุจังอ่า
Mi : คิทสึเนะ(จิ้งจอก)
Si : เนะ△มิ(?)
Mi : มิมิซึ(ไส้เดือน)
Si : △☆ซึ(?)
Mi : ซึจิโนโกะ(งูอ้วงๆในนิยายญี่ปุ่น)
Si : โคะมิเสะ(ร้านเล็กๆ)
Mi : เซมิ(จักจั่น)
Si : มิตาราชิดังโกะ(ขนมดังโกะแบบซอสหวานๆเค็มๆ)
Mi : โก...มุโกมุโนะมิ(ผลโกมุโกมุ ผลปีศาจในวันพีช)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : เอ๊ะทำไมอ่ะๆ โกรุฟุ(กอล์ฟ)
Si : ฟุวะไรโดว(อุ)(เห็นด้วยกับคนอื่นแบบส่งๆมั้ง?)
Mi : อะไรเนี่ย!? (ขำรัว)
Si : ฟังไม่ถนัดเลยค่ะ
Mi : ใช้คำยากจังเลยอ่ะ
Si : พูดอีกรอบ..
Mi : อุซางิ(กระต่าย)
Si : กิมปาคุ(แผ่นเงิน)
Mi : คุรุมิ(ถั่ววอลนัท)
Si : มิโชริ(ไม่ได้รับการรักษา)
Mi : รีโมทเวิร์ค(คุ)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมอ๊า
Si : เลือกคำใหม่ค่ะ
Mi : ริซึมุ(ริทซึ่ม)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : เอ๊ะ ทำไมอ่ะ!? ใช้คาตาคานะไม่ได้หรอ?
Mi : ริกะ(วิทยาศาสตร์)
Si : คันชูโฮว(อุ)(กฎหมายจารีตประเพณี)
Mi : อุมิ(ทะเล)
Si : มิโนคาซาโกะ(ปลาสิงโต)
Mi : โกรุฟุ(กอล์ฟ)
Si : คำนั้นใช้ไปแล้วค่ะ
Mi : โกมะดังโกะ(ดังโกะงา)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมเล่า โกมะดังโกะไง
Si : หาคำอื่นมาแทนด้วยค่ะ
Mi : ทำไมใช้โกมะดังโกะไม่ได้หรอ
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : โกมิ(ขยะ)
Si : มิซึกิโมโนะ(ส่วย)
Mi : โนรุเว(นอร์เวย์)
Si : เอโยไท(อิ)(สารอาหารในร่างกาย)
Mi : อินุ(หมา)
Si : นุริชิ(จิตรกร)
Mi : ชิจิมิ(หอย)
Si : มินโปว(อุ)(กฎหมายแพ่ง)
Mi : อุริ(น้ำเต้า)
Si : ริเนียร์มอร์เตอร์
Mi : ทามาชิ(วิญญาณ)
Si : เอ่อ...อิปไป(อิ)(1แก้ว)
Mi : อิรุกะ(โลมา) ไปยังนะ...
Si : คันซากุระ(ซากุระที่บานในฤดูหนาว)
Mi : เยี่ยมไปเลยน้า... รัคเคียว(โยะ)(ต้นหอมจีน)
Si : โยะเซ(เอะ)(ชีวิตที่เหลืออยู่)
Mi : เอกาโอะ(รอยยิ้ม)!
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมฟะ!?
Si : หาคำอื่นมาแทนนะคะ
Mi : เอะ นี่มีอะไรบ้างหว่า เอคุโบะ(ลักยิ้ม)
Si : โบตันยูกิ(โบตั๋นหิมะ)
Mi : คิรุโตะ(ผ้าห่ม)
Si : โทเฮนทาคาคุเค(อิ)(รูปหลายเหลี่ยมด้านเท่า)
Mi : อิกะ(ปลาหมึก)
Si : คารุ(ขด)
Mi : รุคโคระ(ชื่อผักRucola)
Si : รันน่าซึไฮ(runner's high)
Mi : อิโมะ(มันเทศ)
Si : นั่นสินะคะ...โตโบะโตโบโบโระ(รุงรัง โทรม)
Mi : อิหยังน่ะ? โรแมนติก(คุ)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมกันนะ! โลบะโนะมิมิ(หูของลา)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : โลบะ(ลา)
Si : บารอมิเตอร์
Mi : ทารุ(บาร์เรล)
Si : ลูปชูท(โตะ)
Mi : โทมาโท
Si : โทริม่า(ทริมเมอร์)
Mi : มันดาลา(พิธีอะไรซักอย่างของความเชื่ออินเดีย)
Si : ระคันกะ(หล่อฮังก้วย)
Mi : คาเมะ(เต่า)
Si : เมล์(รุ)
Mi : รุสึ(ขาด)
Si : สเตเดียมจัมเปอร์(ปะ)
Mi : พันจิ(ต่อย)
Si : จิปช็อต(โตะ)(ปังย่าลงหลุม)
Mi : โทริก้า(ทริกเกอร์)
Si : กาคุฮิน(ค่าเทอม)
Mi : ฮิโมะ(เชือก)
Si : โมเมนโดฟุ(เต้าหู้ฝ้าย)
Mi : ฮุฮุฮุ
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ
Mi : ก็แน่ล่ะน้า ฟรุต(โตะ)
Si : โทเดะ(ออกนอกบ้าน)
(มีต่อ)
Mi : เดโกโบโกะ(ไม่สม่ำเสมอ)
Si : โคโคโระบาเซ(จำไว้ให้ขึ้นใจ)
Mi : เซ็ตสึนะ(ชั่วคราว)
Si : นาเรไอ(อิ)(ความคุ้นเคย)
Mi : อิทาโกะ(ร่างทรง)
Si : โคดูรอย(อิ)(ผ้าลูกฟูก)
Mi : อิซึโมะอาริกาโตว(ขอบคุณเสมอมานะ)
Si : คำนั้นใช้ไม่ได้ค่ะ เลือกคำใหม่ด้วยค่ะ
Mi : เดี๋ยวแปปนะ อี้เนะ(ถูกใจ)
Si : เน็ตไตเทคิอะซึ(พายุหมุนเขตร้อน)
Mi : อันนี้รอดเฉยเลย ซึมุจิ(ลมกรด ซ้ำป่ะ)
Si : ☆△×คุ(?)
Mi : คุนิ(ประเทศ)
Si : นิวะโตโคะ(ต้นไม้ชนิดหนึ่ง)
Mi : โคโรเชียม(มุ)(โคลีเซียม)
Si : มุระฮาสึเระ(ออกจากหมู่บ้าน)
Mi : เลสโก
Si : (เลสโกได้เฉย) โกะซังนิจิ(เป็นสำนวนอะไรซักอย่าง)
Mi : จิโนริ(เลือดปลอม)
Si : ริวโดเซ(อิ)(สภาพคล่อง)
Mi : อิมเมจิเนชั่น อ่ะอึก
Si : เสียใจด้วยค่ะ คำนั้นลงท้ายด้วย"อึน"เกมจบแล้วค่ะ
Mi : อ๊า ชิบแหล่ว แพ้ต่อคำซะงั้น ฉันชอบเล่นต่อคำมากเลยล่ะเพราะงั้นไว้เล่นด้วยกันอีกได้มั้ย?
Si : ไม่ได้ค่ะ
Mi : ทำไมกันอ๊าาาา!! ใจร้ายชะมัดเลยอ่ะ(หัวเราะหนักมาก) ขอบคุณนะสิริแล้วเจอกันอีกนะ! บ๊ายบาย
Si : ลาก่อนค่ะ
Mi : อ๊า สนุกเป็นบ้าเลย ฮะๆๆแพ้ซะได้ พอบอกว่าไว้เล่นกันอีกนะก็โดนปฏิเสธซะงั้น แต่ก็นะเพราะเป็นสิริแหละถึงได้รู้สึกว่ามันเจ๋งดี ถ้าโดนปฏิเสธจากคนจริงๆนะคงช็อคน่าดูเลย เพราะสิริเลยยิ้มได้แบบนี้เป็นพระคุณเลยแหละ สิริขอบคุณนะ
(จบจ้ะ)
プロテインバーって
脂質多くなかったっけ…
シリせこいなw
Siriとりはともかく、前半の普通に話しかけてるのがなかなかヤバい味わいですね…
え?しりとり強くない?
最後のsiriからの返し好きw
伝説の一人ジェンガとか来そう。
ダラダラしてるみのりんもステキです💕
SAVASが倒れそうで気になるww
さいたまスーパーアリーナ
スタジアムモードの23日 24日の激戦ライブからホテルに帰ったら茅原実里さんがSiriと会話していて凄い温度差に一人笑いしてました
出だしからまったりな姿勢のみのりんさんも、マイペースなSiriも、めっちゃ面白いです🎵
(*´▽`*)
しっかり鍛えようとすると、筋トレもなかなか難しいですよねぇ~💦
(*´ω`*)
ひたすらに、みのりんが可愛い………
siriとこんなにお話してるひと初めて見たかもしれません。すてきでした!
それはできませんで声出して笑ってしまいましたw
斬新な画角!
お家でのまったり感が最高です♡
寝ながら飲み食いするのはあんまり身体によくないよ!おきて!
ごろごろみのりんが見れて幸せです😌
まりなです✨
面白かった🤣まさかの、ん言っちゃうのは笑っちゃった🤣
言っちゃうんかーいって思わずツッコミましたw
Siriをほぼほぼ使わない私には笑い半分、興味の引く内容でした。
しかも、最後は断られとはw
あと少し気になってたけど、動画の音量をもう少し上げるのはどうでしょう....?
動画を見ててうちのSiriさんが急に反応してびっくりした🤣🤣
カールはよくて
ルマンド駄目なんかい笑
Minori-san, On previous video, you like a convertible car. I rarely seeing & like most convertible car. But, once I seeing a Honda S2000 sports car on anime and video game. That S2000 I like most. And recently Lexus LC500 Convertible.
このゆる〜い感じがたまらなく好きです〜〜☺️✨
ソファーのお色がとてもかわいいですね!!!💙
みのりん、こんばんは🌙
Siriって、しりとりしてくれるんですね😲 「その言葉は使えません」の連発 & みのりんの負けには笑わせて頂きました🤭 Siriにも感情があるのかな⁉️🤔
おやすみなさい💤
それはできません笑
親近感やばwww
まさかの「それは出来ません。」😂😂
Siriが強いのは当たり前だけど、みのりん強すぎん?!?!めっちゃ笑いましたwww
ソファの色、いいね~!
桃太郎を間違えた時にもちょっと笑っちゃったのですが、
まさか最後にSiriに断られるとはwwwwwwwwwwww
ドンマイです(笑)
次の動画も楽しみにしてますー
Siriはなかなか手厳しいですね。偶々Twitterで見かけましたが、その方は61回目のしりとりで勝利を手にしたそうです😅次のリベンジはラップ対決などどうでしょうか(笑)
運動後のプロテイン、ストイックですねw
肝心なところで聞こえなくなるSiri(^_^;)
AI相手にしりとししたら永遠に終わらないような・・・
Siri、なかなか容赦ないw
「ゆるっとした、なんでもない昼下がりのみのりん」って感じでしたね。楽しそうに会話するみのりんを観るだけで癒やされますw
ザバスのプロテインはダイエットのために僕も飲んでますよー!プロテインバーは、残念ながらその商品は近所の店で
見たことがないのですが(調べたらアスリートのための~ってあるからコンビニとかじゃ置いてない?)、最近発売になった
Asahiのホワイトチョコのやつが美味しくて気に入ってますw
Siriすごい 頑張ってね!!!
Siriの判定が厳しいww
Siriってこんなにお話してくれるんですね!めちゃくちゃ笑いました(笑)
ごろごろリラックスみのりんも眼福です💕
Siriのワードチョイス草
最後の素に戻ったみのりんで笑ってしまったwww
ソファでごろごろみのりんかわいい!
Siriルールに翻弄されるみのりんおもしろかったですw
結構普通に会話出来ててすごいですね!
それはできません、で大笑いしましたwww
その言葉は使えません祭り笑
ソファーでゴロゴロしてるアングルが新鮮!
まさか桃太郎が出てこないとは笑
しりとり禁止ワードがいっぱい出てきちゃいましたね
素足が見えるアングル😌ネイルかわいい😌
リラックスみのりん素敵~Siriとこんなことまでできるですね。
豆知識教えてくれてありがとうwww
今度やってみようと思ってます
Siriにそんな機能あったんですね!まさかの結果に笑いました(笑)残業で疲れたけど元気出ました!動画楽しみにしてます!編集大変だと思いますが無理なく頑張ってください😊
Siriは自分に優しく人には厳しい判定
Siriは性能が良く反応もしっかり返してくれるんですね。面白かったです!
ソファーに寝ながら食べちゃダメよ~、だめダメ。
寂寥感がパない
でも自分でもやろうと思う
全力で負けに行く方向で
へいしりんいいね😊
こんばんは!
ここまでSiriと会話したことがなかったのですが、最近はだいぶ聞き取りの精度は上がってきている印象です。
しりとりをすると結構使えない言葉が多いんですね!
まさか再戦を断られるのがいいオチでした。笑
最近になって、僕も検索などで打つのが面倒な時には音声入力を使うようになりました。
おうちでの過ごし方が新鮮だったので、またいろいろ試してみてくださいね〜♪
リアル千秋だ〜
みのりんとSiriとのやりとりがトンチンカンすぎて笑えた🤣
この動画は何度見ても楽しい😆
siriと仲良くてうらやまし…くはないか(笑) うちのアレクサちゃんやアンドロイドのやつより頭いいかも!
何回か考え込むのもおもしろい!!
siriに弄ばれましたね(笑)
飾らない感じがとっても親近感で嬉しかったー。
普段のオフもこうして楽しく笑ってるんだろうなぁと伝わりましたよ。
どんなときでもポジティブでいられる人は絶対上手くいきます!