Был на концерте с участием Pushkin klezmer band в Затоке (открытие сезона виндсерфинга база Улёт) - хорошая команда, все достаточно талантливы, особенно Саид - его соло аж до мурашек пробирает. Необычная манера и стиль, будут востребованы. Удивляет что такой командой руководит мягко говоря ветреный, потерявшийся в словах и во времени человек Митя (кто знает ситуацию, понял). Хотя творческие люди всегда отличаются от обычных своими странностями.
с'из нито кейн нехтн, с'из нох нито дер моргн; не делайте и не пьесе хайнт - штерт им нит зоргн. хапт арайн шнепсль, кол зман ир зент байм лебн: миртш аф йенер вельт, вет мэн айх нит гебн.
Yiddish lyrics: S'iz nito keyn nekhtn, S'nokh nito der morgn; S'iz nokh do a bisele haynt, Shtert im nit mit zorgn. Khapt arayn a shnepsl, Kol-zman ir zent baym lebn Im-yirtse-shem oyf yener velt Vet men aykh nisht gebn. [Останній куплет може бути якоюсь слов'янською мовою (укр, рос, рус, бел, пол, то що). ] Укр: Не журиться, хлопці, Що і з нами буде, Ми поїдем до корчомки, Там і водка буде. Бел: Не журыцесь, хлопцы, Што й жа з намі будзе, Мы паедзем да карчомкі, Там і водка будзе. Рус: Не журитесь, хлопцы, Что же с нами будет. Мы поедем до корчомки, Там и водка будет.
Браво!
Спасибо!
Ich mag das!
Красавцы!
Super ❤
Мейзл,до вас пацаны!
Super rendition of Kozachok!! :D
Thanks)
Wow! good sound....
+Camargo Camargo Thanks! Have you received the CD?
Был на концерте с участием Pushkin klezmer band в Затоке (открытие сезона виндсерфинга база Улёт) - хорошая команда, все достаточно талантливы, особенно Саид - его соло аж до мурашек пробирает. Необычная манера и стиль, будут востребованы. Удивляет что такой командой руководит мягко говоря ветреный, потерявшийся в словах и во времени человек Митя (кто знает ситуацию, понял). Хотя творческие люди всегда отличаются от обычных своими странностями.
Спасибо, Славик! Водитель из тебя такой себе, но в музыке ты разбираешься) Приходи на концерты!
molodets
так это ж Митя Герасимов из Топоркестра! у нас это поётся примерно так: хоп-топ трубадушка,ми с-а рупт ын кур фартушка.
Where I can find full lyrics, but not english translation?
с'из нито кейн нехтн,
с'из нох нито дер моргн;
не делайте и не пьесе хайнт -
штерт им нит зоргн.
хапт арайн шнепсль,
кол зман ир зент байм лебн:
миртш аф йенер вельт,
вет мэн айх нит гебн.
А на каком языке он поет в начале?
+Ruslan Skira на идише
+Mitya Gerasimov спасибо буду знать как хоть иврит звучит😆
+Ruslan Skira, да нет, это не иврит. идиш!
Yiddish lyrics:
S'iz nito keyn nekhtn,
S'nokh nito der morgn;
S'iz nokh do a bisele haynt,
Shtert im nit mit zorgn.
Khapt arayn a shnepsl,
Kol-zman ir zent baym lebn
Im-yirtse-shem oyf yener velt
Vet men aykh nisht gebn.
[Останній куплет може бути якоюсь слов'янською мовою (укр, рос, рус, бел, пол, то що). ]
Укр:
Не журиться, хлопці,
Що і з нами буде,
Ми поїдем до корчомки,
Там і водка буде.
Бел:
Не журыцесь, хлопцы,
Што й жа з намі будзе,
Мы паедзем да карчомкі,
Там і водка будзе.
Рус:
Не журитесь, хлопцы,
Что же с нами будет.
Мы поедем до корчомки,
Там и водка будет.
Глуианулись над хохлядскими гоями!
Чиста пропаганда алкоголізму, розтління молодих в привабливій упаковці.
Дякуємо, дуже раді, що вам сподобалось!
Я собі записав "Янчику, подолянчику", ще "Лімончики" могу послухать. А ця пісня з недоброю енергетикою.