@@GefilteDrive Nu, lemoshl, af vajsrusish-klal: Не тужыце, хлопцы, Што-та з намі будзе, Як паедзем да карчомкі, Там гарэлка будзе! Faran ojkh "Не журыцесь хлопцы • Don't Be Glum Mates • Lubavitcher Chorus (1960)". S'iz a mikst fun vajsrusish un rusish ^_^
Прыгожа... А па-беларуску можаце? :)
Знаем версии на Идиш и Иврите. Поделитесь версией "па-беларуску" :)
@@GefilteDrive Nu, lemoshl, af vajsrusish-klal:
Не тужыце, хлопцы,
Што-та з намі будзе,
Як паедзем да карчомкі,
Там гарэлка будзе!
Faran ojkh "Не журыцесь хлопцы • Don't Be Glum Mates • Lubavitcher Chorus (1960)". S'iz a mikst fun vajsrusish un rusish ^_^
Супер!
Можам, канешне:)
@@LuissanaX Дык вы ж проста вундэркінды! Чаму я ў вас такі ўлюбёны? ;)))