【ホロライブEN】イナニスの英語聞き取りチャレンジ【リスニング】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 เม.ย. 2024
  • ホロライブENのみんなの英語が聞き取れるようになりたくてリスニングの練習をしている私が、皆さんと一緒に学習を楽しみたく、動画を作りました。
    #ホロライブen #ホロライブen切り抜き #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #英語 #リスニング #hololive #hololiveenglish
    引用元:
    What's Ina Cooking?!!? #LetInaCook
    • What's Ina Cooking?!!?...

ความคิดเห็น • 24

  • @user-om4ym4kg2v
    @user-om4ym4kg2v หลายเดือนก่อน +4

    反復回数、再生スピードの調整が絶妙で非常に素晴らしい。
    勉強させていただきますので、今後もがんばってください

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน

      良かったです!ありがとうございます!

  • @lSsekaSl
    @lSsekaSl หลายเดือนก่อน +6

    ホロライブENのメンバーで英語の勉強をしたいと思いながらなかなか出来なかったです。
    行き成りお勧めで出た動画をついに見たんですが、私にどっても必要としたものでした。
    韓国人なのでまた日本語も勉強できるって最高だと思います。
    これから頑張って見て勉強するんで、色んなメンバーの動画をたくさん作ってください!
    これからもよろしくお願いします。

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน

      応援のお言葉ありがとうございます!とても嬉しいです。
      lS세카Slさんも、英語も日本語も勉強していらっしゃるなんて、すごいです!

  • @VTuber-EN-Listening
    @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน +6

    こんにちは。
    チャンネル登録してくださった方、高評価やコメントをくださる方、本当にありがとうございます。
    小さい小さいチャンネルなので、大変励みになります。
    引用元の配信はたまたまリアルタイムで見ていたのですが、かわいすぎですね…
    今回の動画は、新衣装の紹介についての話の流れを残しつつも、私も聞き取りに苦戦したところを取り上げました。
    決して簡単ではないと思います…!

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน +2

      この動画を上げるまではチャンネル登録者30人くらいで、それでもすごいなぁと思っていたのですが、なんと100人を超えました!皆さん、ありがとうございます!
      何がきっかけでこんなにたくさんの方に見ていただけたのでしょうか…
      やっぱり、くるくるヘアーのイナちゃんがかわいいからですかね?笑
      動画の投稿頻度はゆっくりですが、たまに見ていただけたら嬉しいです!

  • @reaosnlkias35262
    @reaosnlkias35262 หลายเดือนก่อน +2

    リスニングが1番出来ないのでリスニングに特化した、しかもホロENの動画ありがた過ぎます!!

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน +1

      T Tさん、コメントありがとうございます!
      リスニングは難しいですよね…!
      読んだり書いたり話したりは自分のスピードでできますが、リスニングは相手が待ってくれないですものね…!笑

  • @k-uma55886
    @k-uma55886 20 วันที่ผ่านมา +1

    英語といえどやっぱ個人差で聞き取れない言葉もあったので助かります。イナの言葉は聞きやすい分類ではあるんですけどね...

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  12 วันที่ผ่านมา +1

      球麻さん、ご視聴ありがとうございます!コメント嬉しいです!
      イナの英語は聞き取るのが難しいと言われることも少なくないと思うので、球麻さんには聞きやすいのであれば、相性が良いのかもしれませんね!

    • @k-uma55886
      @k-uma55886 12 วันที่ผ่านมา +1

      @@VTuber-EN-Listening そうなんですね、私的にはぐらとハコ太郎の訛りが難しく感じます😭

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  10 วันที่ผ่านมา +1

      @@k-uma55886 わかります!ぐらちゃんは早口ですし、べーちゃんはオーストラリア英語の音に慣れないと難しいですよねぇ…

  • @Henrique-up4su
    @Henrique-up4su หลายเดือนก่อน +3

    very nice

  • @Sette379
    @Sette379 หลายเดือนก่อน +1

    髪型はhaveを使うというのは知っていてもcan haveでつながると聞き取れませんでした。とてもためになりました!

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน

      コメントありがとうございます!
      can have の部分は、聞き取りが本当に難しいですよね…!
      セッテさんがおっしゃるように、髪型に have を使うことや、can の後ろだから動詞が来る、というような、文法や意味から攻めるのと、「語頭の h は消えることがある」という音の知識から攻めるのと、両方合わせて聞き取りたいところです…!

  • @TAKEYOKOYAMASHII
    @TAKEYOKOYAMASHII หลายเดือนก่อน +1

    おもろいチャンネルみっけたー
    暇つぶしに楽しませてもらいます!
    にしても、半分くらいしか聞き取れない T_T

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน +1

      ありがとうございます!
      この動画の内容はかなり難しいと思います。
      IVUKIさんもぜひ肩の力を抜いて、楽しんでいただけたら嬉しいです!

  • @r.yashima
    @r.yashima หลายเดือนก่อน +2

    最初は海外出張の為に英語学習してましたが、今となってはEN,IDのメンバーに気の利いたコメントすることをモチベにして英語学習してます。
    英語話者ホロメンの配信を視聴しているとTOEICのアナウンスがどれだけ非英語話者に優しかったかを実感できますね。
    Kroniiちゃんの聞き取りやすさは誰もが知るころですが、InaちゃんGuraちゃんは文末に行くにしたがって語勢が弱まって肝心な単語を聞き逃すことが多いので文字起こし解説非常に助かります。
    ソロ配信ならともかく、Myth5人集まって欧米圏のジョークとスラングが飛び交うと、もうお手上げなのが現状です笑

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  หลายเดือนก่อน

      「お仕事」でやらなきゃ!という気持ちも、「推し事」でやりたい!という気持ちも、どちらも大切ですよね!
      「気の利いたコメントする」のがモチベというのは、受け身でなく能動的なので素敵ですし、きっと英語の力も伸びるのだなと思います!
      私も正直、R.YASHIMAさんが例に挙げてくださったものを含め、まだまだ理解が難しい場面がたくさんあります…
      焦らず一緒に頑張っていけたら嬉しいです!

  • @user-vu1hm6xd4i
    @user-vu1hm6xd4i 13 วันที่ผ่านมา +1

    イナの英語は子音なくなりやすいから個人的にちょい難しい印象

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  12 วันที่ผ่านมา

      とーちるさん、コメントありがとうございます!
      子音がなくなりやすい…そうですよね!難しいと思います。

  • @user-f7zxk4ojd1
    @user-f7zxk4ojd1 4 วันที่ผ่านมา +1

    let meがアムにしか聞こえん・・・ダメだ・・・

    • @VTuber-EN-Listening
      @VTuber-EN-Listening  4 วันที่ผ่านมา

      3106さん、コメントありがとうございます!
      お気持ちわかります…!音に慣れるまで大変ですよね…!