New York City Owl City 和訳:洋楽翻訳し太郎 I'm digging through the grow box アイテムボックスから取り出すんだ I thought i had a map in here 確かここにオーガがあったはず the driver's door doesn't lock 拠点のドアはロックされていない I bought the car my junior year 高校2年の時にこのパソコンを買ったんだ there's candy in my backpack バックパックにはオヤツもあるし And you can pick our soundtrack 君は僕にぴったりの曲を選んでよ We're heading for the East Coast tonight 僕は今夜トレーラーハウスに向かうんだ So pack your bags and hold tight だから忘れ物がないようにね Cause we're talking off 僕は旅立つから We're taking off 旅立つんだ Run away with me 僕と一緒に来てよ We're on the way to New York City トレーラーハウスに行く途中なんだ Take my hand and see 僕の背を取って 見て Manhattan never looked so pretty 熊を見たことが無いでしょ 結構強いよ Travel light and see the world right 恐がらなくていい 本当の世界を見てよ You'll never know if you never go so 行ってみれば今に分かるよ Run away with me だから僕と一緒に来てよ And say hello to New York City フェラルによろしく伝えておいて Feet up the dashbord PCデスクに足をのせて休憩 We're driving with the windows down 音量を全開でひたすら待機 did you forget your phone cord? タケシは鍵の閉め方を知らないのかな? We'll buy one in the next small town 鍵閉めようよ get dinner at an IHOP アイテムボックス整理しようよ A shower at a truck stop 拠点で朝ごはんも食べよう We'll listen to some Johnny Cash 迎撃拠点も別に作ったりしてね Take my hand and don't look back ほら物資を取って 振り返っちゃダメだよ Cus we're moving on ほらもう録画は始まってるから We're moving on 実況は始まってるんだ Run away with me もっと色んな君を見してよ We're on the way to New York City レイドに行く途中なんだ Take my hand and see 私のチャリに乗って 行って Manhattan never looked so pretty ショッタレを見たことが無いでしょ 大したこと無いよ Travel light and see the world right 何も持たなくていい 全部用意してあげるから You'll never know if you never go so 行ってみれば今に分かるよ Run away with me だからもっと色んな君を見してよ And say hello to New York City 全国のタケサーの皆さん宜しく Run away ... ほら行こうよ Run away with me 僕と一緒に来てよ We're on the way to New York City レイドに行く途中なんだ Take my hand and see 僕の手を取って 見て Manhattan never looked so pretty フェラルを見たことが無いでしょ 僕も見たことが無い Travel light and see the world right 怯えなくていい 本当の僕を見てよ You'll never know if you never go so 行ってみれば今に分かるよ Run away with me だから僕と一緒に来てよ Stroll the midtown streets 汚染区域を散歩してさ And tell me that you don't feel giddy ほらもう心配事なんて無いでしょ? Lady Liverty 大きなメスの熊 Ain't throwing us a wink or is she? 今僕に気付いた? Travel light and see the world right 安心していい 僕のプレイヤースキルを見てよ You'll never know if you never go so 行ってみれば今に分かるよ Run away with me だから僕と一緒に来てよ And say hello to New York City フェラルによろしく伝えておいて Say hello to New York City 視聴者によろしく
同じくタケシファンwwですけど 翻訳ミスにコメして、ってあるのでマジコメします。 本人のコメントth-cam.com/video/Hu4O6kTlcFI/w-d-xo.html 大学じゃなくて高校のジュニアですね。アメリカの高校もご存知かと思いますが四年制です。 ドライバードアはロックしてないんじゃなくて出来ないんです。それぐらいボロいって事ですね。 Manhattan never looked so prettyは「マンハッタンがこんなに綺麗なのって無いよ」 You'll never know if you never go soは「行かなきゃ分らないよ」 And say hello to New York Cityは「ニューヨークによろしくって言おう」(一緒に行ってるんですから) Feet up on the dashboradは「ダッシュボードに足を乗せて」でいいです。長距離ドライブでは助手席の特に女の子が足を乗せたままとか窓から足を出しっぱなしで運転してるのよく見ます。助手席にエアバッグが無い頃の車なら特に。 And tell me that you don't feel giddyのgiddyは難解ですけどこの場合興奮してふわふわしてる状態です。文自体は否定型ですけどこれはgiddyじゃ無いはずがないっていう意味ですので「ドキドキしてないって言える?」ぐらいが妥当ですかね〜。
「ドライバードアはロックしてないんじゃなくて出来ないんです。それぐらいボロいって事ですね。」 とありますが、直後の I bought the car my junior year と合わせて和訳すると、「運転席のカギは壊れてるんだ、なにしろ高校の時に買った車だからね」と訳せるんじゃないかなぁと。 また、 Get dinner at an IHOP ですが、IHOPとはパンケーキを売りにしている、朝食メニュー専門の有名チェーン店なんですね。 なので「夕食代わりにIHOPに行って」 もしくは「夕食代わりにパンケーキをたべて」と訳すのが自然かな? 完全に意訳なんで受け取り手によって変わってくるかもですがw 私はこの曲からお父さんにたどり着いた人間ですが、検索してみたら傑作でしたw
なんだろう…あの人の笑い声とオチが脳裏で再生される
父さんから来た
過去嫁 同じく笑笑
過去嫁 同じく
\オレモー/
探すの1時間たった
プールデッド 曲名載ってなかったから探すの難しい
無性に笑いが止まらなくなる曲
なんでだw
タケシ君......
まさか、タケシに釣られてこの曲聴きに来た人が俺以外にもいたとは!
同士よ、、、
タケシのおかげで、この曲を知れた...
同志っ…!
タケシって何か教えていただけないですか?ジャイアンですか?
New York City
Owl City
和訳:洋楽翻訳し太郎
I'm digging through the grow box
アイテムボックスから取り出すんだ
I thought i had a map in here
確かここにオーガがあったはず
the driver's door doesn't lock
拠点のドアはロックされていない
I bought the car my junior year
高校2年の時にこのパソコンを買ったんだ
there's candy in my backpack
バックパックにはオヤツもあるし
And you can pick our soundtrack
君は僕にぴったりの曲を選んでよ
We're heading for the East Coast tonight
僕は今夜トレーラーハウスに向かうんだ
So pack your bags and hold tight
だから忘れ物がないようにね
Cause we're talking off
僕は旅立つから
We're taking off
旅立つんだ
Run away with me
僕と一緒に来てよ
We're on the way to New York City
トレーラーハウスに行く途中なんだ
Take my hand and see
僕の背を取って 見て
Manhattan never looked so pretty
熊を見たことが無いでしょ 結構強いよ
Travel light and see the world right
恐がらなくていい 本当の世界を見てよ
You'll never know if you never go so
行ってみれば今に分かるよ
Run away with me
だから僕と一緒に来てよ
And say hello to New York City
フェラルによろしく伝えておいて
Feet up the dashbord
PCデスクに足をのせて休憩
We're driving with the windows down
音量を全開でひたすら待機
did you forget your phone cord?
タケシは鍵の閉め方を知らないのかな?
We'll buy one in the next small town
鍵閉めようよ
get dinner at an IHOP
アイテムボックス整理しようよ
A shower at a truck stop
拠点で朝ごはんも食べよう
We'll listen to some Johnny Cash
迎撃拠点も別に作ったりしてね
Take my hand and don't look back
ほら物資を取って 振り返っちゃダメだよ
Cus we're moving on
ほらもう録画は始まってるから
We're moving on
実況は始まってるんだ
Run away with me
もっと色んな君を見してよ
We're on the way to New York City
レイドに行く途中なんだ
Take my hand and see
私のチャリに乗って 行って
Manhattan never looked so pretty
ショッタレを見たことが無いでしょ 大したこと無いよ
Travel light and see the world right
何も持たなくていい 全部用意してあげるから
You'll never know if you never go so
行ってみれば今に分かるよ
Run away with me
だからもっと色んな君を見してよ
And say hello to New York City
全国のタケサーの皆さん宜しく
Run away ...
ほら行こうよ
Run away with me
僕と一緒に来てよ
We're on the way to New York City
レイドに行く途中なんだ
Take my hand and see
僕の手を取って 見て
Manhattan never looked so pretty
フェラルを見たことが無いでしょ 僕も見たことが無い
Travel light and see the world right
怯えなくていい 本当の僕を見てよ
You'll never know if you never go so
行ってみれば今に分かるよ
Run away with me
だから僕と一緒に来てよ
Stroll the midtown streets
汚染区域を散歩してさ
And tell me that you don't feel giddy
ほらもう心配事なんて無いでしょ?
Lady Liverty
大きなメスの熊
Ain't throwing us a wink or is she?
今僕に気付いた?
Travel light and see the world right
安心していい 僕のプレイヤースキルを見てよ
You'll never know if you never go so
行ってみれば今に分かるよ
Run away with me
だから僕と一緒に来てよ
And say hello to New York City
フェラルによろしく伝えておいて
Say hello to New York City
視聴者によろしく
父さんから来ました。
めちゃめちゃ良くできてる上に、過去の出来事も思い出されて夜中なのに思わず大笑いしてしまったw
タケサーに取って日本語訳するとこういう歌だったんですねww
なんていい歌詞や…
Owl Cityにタケシバージョンで唄って欲しいわあ
なんか色々思い出してきて、涙が溢れてきた。
いい歌詞だな。
たけしへの愛が凄い( ゚A゚ )
たけしのおかげで今日一日の嫌な事を忘れられます。
ありがとうたけし!
さてはたけしを知らないな
すぐそうやって人の悪口を言うのはよくないよ
山岡ダニダニコロ助 「勉強ばっかりしてないでゲームしなさい」って人の動画見れば意味分かりますよ
最近ハマったゲーム実況のED曲を的確におすすめに出してくるTH-camって凄いなって思ったw
↓フサオッティファンの数
タケシ関連よりグッド少なくて草
はい!!
父さんをきっかけにこの曲を知りました。
先程フルを初めて聴きましたがとても良い曲すぎて私の中で「ドライブしながら聴きたい曲No.1」にまで上り詰めました。
なので次の休日の日のドライブ流します
最近の通勤bgm
たけし、快適なドライブをありがとう。
ほんと前向きになれる歌詞やん……
小人の妖精フサオッティから来た同士が結構いてびっくりw(((゜Д゜;)))
タケサーは???
じぶんもおなじです
仲間よw
みーとぅー
フサオッティからこの曲までだいぶ探しましたw
タケシ最高なんです
たけし頑張れ👍
キノコ食って頑張ってほしい。
キノコ食べ過ぎには注意だけどねw
父さんに反抗するタケシ
キノコ最高!
普通に背景きれい
いい曲だし
お父さん&タケシは最高のコンビ
たけしの成長に幸あれ!w
素敵な曲が全く関係ない所で笑顔を作ってるって素敵だね
もちろんTKC w
父さんの動画最近見出してこの曲探そうとしたらオススメに出てくるというツベの優秀さよ
何となく見た動画がこんなに心に残るなんて。そして歌詞がまたかっこいい。涙が出ます。
普通に好きになってここに来てるな。優しい気持ちになるんだよなぁ。
タケサーばっかりで、ちょっと嬉しい😆
なんかもうおじさんはこの曲聞くと人と人の出会いの素晴らしさを凄く感じて泣けてくる
Owl Cityはどの曲も最高だから是非聴いてほしい。
私もキノコの妖精から飛んで来ました
( *´艸`)
集え、タケサー🙋♂️
タケサーって何?
@@まっしゅぽてと-y3x 勉強ばかりしてないでってTH-camrのネタだよ👍
@@YT-dk7te アザス👍
タケシ懐かしいなぁ〜
@@yufuyuzuki1636 うん!
takeshi…?
ドライブしてて、日が昇ったタイミングでこの曲かけるとエモエモのエモ
1.25倍速でタケシやぁ…感動🥺
アップテンポのREMIXの方あった🤭
タケシ、お前 最高
これ聞くとタケシのオチを期待してしまうw
父さんの動画最近見てたらこれがおすすめに出てきたぞ
ここにもタケサーがいるのかw
ワンチャンNew York TKCでも行ける気がしてきた。
笑いと感動をありがとう。
お父さんとTKC
なんでオススメされたんだろって思ったら、父さんとタケシでしたw
何時か父さんとタケシが一緒にドライブする日が来ますように……
そして一緒にサバイバルキャンプ⛺️するんですよ。。みんなコロナにかかりませんように。
普通に和訳見たくて来た人がタケシって何だよってなるだろうなw
@@山岡ダニダニコロ助 まじでわかる。内輪で盛り上がるの寒すぎ
なんでこの曲が上に来てるんだろうって思ったらコメの上が父さんから来た人達ばっかりで納得したw
自分も父さんの動画見てるからすぐわかったw
突然動画が上がってきました
これがタケシのチカラなのか....
ゲスフサオッテォとタケサーに感謝
父さんから来た
この曲聞くとどうしても笑っちゃう
これを聴いたら最高に良い曲なのに、父さんで聴いたら笑いが出てくる。
父さんとタケシを思い出す素敵な曲
この曲聞くだけでにやけてしまう病気になりました。助けてください
TKCロスしても無理かも笑
タケシもそうだけど父さん愛されてるな~
見っけたこの曲!
父さん教えてくれなくて苦戦したわぁ
同じくタケシファンwwですけど
翻訳ミスにコメして、ってあるのでマジコメします。
本人のコメントth-cam.com/video/Hu4O6kTlcFI/w-d-xo.html 大学じゃなくて高校のジュニアですね。アメリカの高校もご存知かと思いますが四年制です。
ドライバードアはロックしてないんじゃなくて出来ないんです。それぐらいボロいって事ですね。
Manhattan never looked so prettyは「マンハッタンがこんなに綺麗なのって無いよ」
You'll never know if you never go soは「行かなきゃ分らないよ」
And say hello to New York Cityは「ニューヨークによろしくって言おう」(一緒に行ってるんですから)
Feet up on the dashboradは「ダッシュボードに足を乗せて」でいいです。長距離ドライブでは助手席の特に女の子が足を乗せたままとか窓から足を出しっぱなしで運転してるのよく見ます。助手席にエアバッグが無い頃の車なら特に。
And tell me that you don't feel giddyのgiddyは難解ですけどこの場合興奮してふわふわしてる状態です。文自体は否定型ですけどこれはgiddyじゃ無いはずがないっていう意味ですので「ドキドキしてないって言える?」ぐらいが妥当ですかね〜。
manx54 もやもやスッキリ!タケシありがとー
manx54 タケサーってすごいんだな( ᐛ)
「ドライバードアはロックしてないんじゃなくて出来ないんです。それぐらいボロいって事ですね。」
とありますが、直後の
I bought the car my junior year
と合わせて和訳すると、「運転席のカギは壊れてるんだ、なにしろ高校の時に買った車だからね」と訳せるんじゃないかなぁと。
また、
Get dinner at an IHOP ですが、IHOPとはパンケーキを売りにしている、朝食メニュー専門の有名チェーン店なんですね。
なので「夕食代わりにIHOPに行って」
もしくは「夕食代わりにパンケーキをたべて」と訳すのが自然かな?
完全に意訳なんで受け取り手によって変わってくるかもですがw
私はこの曲からお父さんにたどり着いた人間ですが、検索してみたら傑作でしたw
@@まよしぃ-w3w 核心を捉えてる良い訳だと思います。
ここからは解説になりますが(笑)インタビューにはIHOPが出て来ないので多分有名どころがTruck stopと語呂が良かっただけじゃないかと思います。
IHOPは確かにパンケーキが売りですが、他の朝食に力を入れてるアメリカンレストラン同様、24時間朝食が食べれます。目玉焼き、ソーセージ、ポテト、にパンケーキを付けてとか。メニューには普通にディナーっぽいものもあります。でも18歳だとパンケーキにシロップをドバッとかけて食べるのもありですよねw IHOP、安いですし。
@@manx5490 ありがとうございます!
はぁ~なるほどです!確かに…語呂が良ければサブウェイでもオリーブガーデンでも、
若者の寄りやすそうな(リーズナブルな)所ならなんでも良かったのかもしれませんね。
そう考えると、少しニュアンスが変わってきますね。
「夕食はIHOPあたりで済ませて~」なんかが妥当でしょうか。
パンケーキにシロップドバーーは若者らしくて良いですねw 情景が目に浮かぶ様です。
もうそんな歳じゃなくなっちゃって…この曲を聞くと、忘れてたあの頃のウキウキ感を思い出します(*´ω`)
フサオッティーft.TKCから来ましたー✨タケサーの集いですなー🤣
父さんの動画見てたら出てくるのはやべぇ。
おすすめから来ました!
いい歌ですね、このアーティスト初めて知ったと思ったら、グットタイム歌ってた人だった
歌詞見たら、タケシへの歌なんだという事に気付いてしまった。。
(運転席の)ドアはロックされてない とかw
タケシ!タケシ!タケシ!
たけしを見て来ました
タケシ〜最高かぁ〜!
またどこかでってすぐに見つけてイタズラしそうな父さんに期待したい
実況者関連で来た人多いだろうし、ファン同士の内輪ネタで楽しむのもそれはそれでいいと思うけど、やっぱり曲の感想とか言ってくれると嬉しい…
この曲を聞くとそれが連想されるなら
それは、
この曲のイメージであり、感想なのでは?
たけしさん
って感想で曲を楽しまれてるんですよ
きっと多分恐らく……←www
ちなみに私は、出張の日の朝聞いてます
仕事行く前に 朝とか始まりとか
って
イメージで聞いてます
仕事でも今日という日が楽しくなりそう
って感想です
@@msyaaafztuia6350 意味不過ぎて草
まじで声がマッチしすぎてる
最高かぁw
気になってたー!!ありがとうございます
来年のニューヨーク留学を計画しています
どうか夢が叶いますように
コメ欄の圧倒的たけしwww
何回も来てしまうわぁ~最高か!
ineっ子 今日、アップされた動画(season 9-12)のエンディング曲これでしたね。
_Hawaii 思いましたw
父さん、TKC、プーさん、ウーリン、松本最高かっ!!
仲間がいっぱい居たwww
背景えぐ綺麗
父さんから来ました
てかカタカナ
ニューヨークシティって打ったら出てくることに
感激w
最終回感動した、何をとは言わなくてもいいよね^^
ちょおまww
ガッシャン
えっ、もう終わり?
はやく続きみたいぃ〰️😂
TKCぃ〰️😂
やっぱりいい声してる
すき
ここのコメ欄にタケシ君の名前がいっぱい…
この投稿者もびっくりだなw
bww ODA それ笑笑
父さん見始めてからめっちゃおすすめにでてくるから見に来たよ
タケシのテーマソング♪
ここがタケサーの巣窟になっていて草
旅行好きの私だけどニューヨークは高くて頑張らないと行きにくい所だけど、
ローアンドオーダーなどを見てると凄い行きたくなる。
そしてこの曲がとても良いですね。
これLINEミュージックで聴こうとしてOwlCity New-YorkCityで調べても出て来なかった。
まぢでそれw
追加はよ
やけに聞いたことあると思ったら、なんだタケシか
父さんから来ました
翻訳し太郎さんの苦労を労ってせめてのチャンネル登録&高評価させていただきました(^_^;)
やっぱタケシ
たけしーーーーーーーー
たけしはベット敷いて蘇るw
タケシ最後落とされて可哀想だけど爆笑した笑
yatyu nihon なぜ俺にだけ言ったん笑第1この動画あげた人も視聴数増えて良かったやん笑
タケサーしかコメつけてないしなっ
凄い(笑)
父さんから来た人多い(笑)
ちなみに僕もです(*´∀`)
父さん見てたらオススメに出てきたし笑
てか普通にいい曲!
TKCの成長を表しているように感じるの私だけ?
父さんとたけしの所から来ました
タケサーがいて笑ったw
タケシの主題歌と聞いて
タケシ探しに来たらタケサーがいたwみんなタケシ好きなんだな〜、オレも好きだーw
自分も父さんから来ました。
empire state of mindを思い出しました。
ゲームもEDMもhiphopもあまり縁のない俺だけど
おすすめに出て来てはまっちゃった。
たけしありがとう!
And say hello to New York City をずっと
And say love to New York City だと思ってた…
🍄🍄🍄TKC、お疲れ様でした🍄🍄🍄
タケシー!!!
サビ前に浮かぶ情景はみんな同じはず
フサオッティのおかげでこの曲が素敵に聴こえて気になっちゃった(´・∀・`)
たけし!!!!ゲス笑いフサオッティ!
父さんにハマってもう三年前か、受験勉強追い込まんとな、、
めっちゃタケシやった
takeshi…
タケシぃぃぃぃぃぃぃ!
たけしーーーーー!!!
父様よりきました。ホントに素敵な曲、歌詞ですね。
一抹の不安を抱えながらの恋人同士のウキウキしながらの逃避行なのかな。
父様のエンディング流れている音楽にこんな深い意味があったとは、翻訳していただいてありがとうございます。
父さんから来ましたタケサーシュガーです(^_^)
あータケシよ!!君のおかげで父さんは成長したよ!
いきなりオススメに出るとかw
タケシめ
最高だ…!