Dejando del lado la teoría de que se trata de una persona con Alzheimer, creo que más bien se trata de alguien muy desobligado, que nunca se hizo cargo de sus propias responsabilidades. Por ejemplo, en el minuto 0:39 hace referencia a que es muy joven, que guarda secretos y en el minuto 0:55 probablemente hace referencia al abandono de su propia familia. Luego, dice "Olvidar tu nombre, tu camino a casa, tu pasado" hace referencia a olvidarse de sus errores pasados, y seguir con su vida sin hacerse cargo de ellos. No lo sé, a lo mejor me estoy tomando la letra de forma muy literal.
Me encanta tu teoría, esa fue mi primera impresión cuando escuche esta canción por primera vez, pero al menos yo no lo vi como alguien desobligado, si no mas bien como alguien que lo pierde todo, como las personas que sufren tragedias irremediables, no se si me explico, espero y lo entiendas... P.D: El sonido de los niños al final de la canción de alguna manera siento que apoya lo que dices, pero todavía no entiendo como.
Adriana Es buena tu teoría pero Pomme, en “dans ma tête #7”, dice que en la canción le habla a su abuelo. Creo que cuando dice que es el más jóven (en el castillo de secretos) se refiere a su ingenuidad, porque no sabe guardar secretos, prefiere decirlos para no olvidarlos. Y cuando dice “olvidar a tus hijos y a los hijos de tus hijos” creo que lo dice literalmente, la enfermedad le hace olvidar hasta a sus nietos, el camino a casa, su propio nombre.
Yo pienso que es de alguien que ha fallecido muy jóven pero realmente lo lindo de la música es que cada uno le da el significado que quiere. Es muy personal
No sé nada de francés pero hace poco descubrí a Pomme y me están dando ganas de estudiar francés, pero me intimida mucho la pronunciación y esas especies de tildes graves (È) y letras con arcos (Ê) pero si me convence del todo, lo estudiaré ^^
@@S3478-c1x Letras con arcos tienen la misma pronunciation que letras con tildes graves. La pronunciation es la misma que el ingles palabra "mail", este "ai" es el "è" frances. Espero que te pueda ayudar. No es importante no pronunciarlo bien. En Francia, dejamos de lado los acentos. ¡Buena suerte!
Pomme se está convirtiendo en mi cantante francesa favorita. Su música, la profundidad de sus letras... Es una pena que sea un poco difícil y muy caro conseguir sus álbumes en formato físico. 😞
Est canción se la puedo dedicar a mi abuelo que se olvida quien soy 😢 es un dolor no físico sino sentimental que tu abuelo cuando te vea y lo saludes te diga " disculpe la conozco? " aun recuerdo cuando iba a a su casa y corría a sus brazos me llamaba "gordita" hasta ahora es la única persona que permito que me diga asi y nunca me ofendió viniendo de él , puedo estar delgada pero para el soy su gordita por que se quedo con esa imagen de mi 😭😢
Puedo sentir tu dolor atra vez de tus palabras debe de ser muy triste pero es bueno que lo tengas a tu lado y no este solo Familias abandonan a sus abuelos cuando tienen esas enfermedades cuida a tu abuelito debes de ser muy linda con el para pensar de esa forma Yo no mire a mis abuelos solo a una que fallecio y la conoci de niña.
Chale leí esto y llore porque mi abuelo ya tiene dos años de fallecido y le sucedió lo mismo pero él no se acordaba de mi nombre y me decía Rosa flor porque pensaba que así me llamaba :(
Me pasa algo parecido, mi abuelita me apodaba "chicharrita" pero desde que tiene esa enfermedad ya más de 8 o 10 años no sabe quien soy, me da algo de tristeza por que es el único recuerdo que pude compartir con ella, ahora ella es como una niña y yo nada
A mi abuela hace 10 años que la glaucoma la dejó sin visión y hace 3 años su memoria le empezó a fallar. Actualmente ella no nos reconoce del todo, sabe que somos su familia y que la cuidamos pero, piensa que aún es joven y quiere ver a sus padres. Llegué aquí y me fui de llanto :c Sin importar el significado que le den, la canción es muy buena
Some lyrics for the English listeners ❤ ----------------- If I haven't found Si je n'ai pas retrouvé In your eyes the light Dans tes yeux la lumière Is that your heart has dropped C'est que ton cœur a lâché Your lungs, a river Tes poumons, une rivière In the castle of secrets Dans le château des secrets You are the least old Tu es le moins âgé You know some secrets Tu en connais, des secrets You say them so you don't forget them Tu les dis pour pas les oublier Ah, ah, forget your children Ah, ah, oublier tes enfants And your children's children Et les enfants de tes enfants Ah, ah, forget your first name Ah, ah, oublier ton prénom And the way home Et le chemin de la maison The precious of your past Le précieux de ton passé Of your joys, your anger De tes joies, tes colères You can't remember Tu ne peux pas t'en rappeler It's the wind that always silences you C'est le vent qui te fait toujours taire If the wind has devastated Si le vent a dévasté In your eyes, the rest of the light Dans tes yeux, le reste de lumière We can meet On pourra se retrouver Both of them, nice and warm under the ground Tous les deux, bien au chaud sous la terre Ah, ah, and forget your children Ah, ah, et oublier tes enfants And your children's children Et les enfants de tes enfants Ah, ah, forget your first name Ah, ah, oublier ton prénom And the way home Et le chemin de la maison And forget your children Et oublier tes enfants And your children's children Et les enfants de tes enfants Ah, ah, and forget your first name Ah, ah, et oublier ton prénom And the way home Et le chemin de la maison
Hermoso, como para llorar. ♥ En éstos días, mi madre, una mujer muy fuerte y que yo creía invencible y que tiene casi 75 y me dijo "Me levanté y solo ví una nube blanca que venía desde mi mente, hijo... Por eso no me quería parar de la cama, porque no sabía dónde estaba ni quién era." Le dije a mis hermanas y me entristeció que nadie pareció interesarse. Esa tarde luego me dijo "Que bueno que luego me fuiste a ofrecer el desayuno, hijita, si no fueras amable capaz no sé quién eres... ¿Cómo se llama el hermanito de la nena Gabriela? El menor, que va después de la nieta, la que canta" Mi sobrina se llama Sofía, pero supe que se refería a ella porque bueno, es la única que tiene y relacionó lo que sabe que le gusta. Mi madre nunca ha dado síntomas de Alzheimer, tiene una memoria excepcional para nombres de platillos, objetos de jardinería, flores y personas... Pero ni bien he escuchado ésta canción me han dado ganas de llorar porque sólo se me ocurre dedicársela a ella.
Interpretación de obra musical: Pomme, la lumière En la primicia de la canción, se habla de una introspección futura, uno mismo que se ve a uno mismo a la distancia, y se cuestiona la trayectoria que se ha tomado para llegar ahí y como la meta del camino parece estar vacía, para atajar con un ahogamiento de lo abrumado que se está al ver la imagen pasada de uno mismo, y encontrar que la vida su significado no son más que fantasías de la case más optimista que hay. Posteriormente se habla de su interior, la fortaleza magnífica en dónde recae la significancia de la identidad propia, en dónde se encuentran los secretos más oscuros y los sueños más perversos, es entonces que se detiene a ver a aquella persona propia de un pasado ya lejano, solo para pedirse olvidar lo hecho, lo establecido y lo construido. Pues en una vida plena, muchas cosas se mantienen estables en el tiempo gracias a lo bien aferradas que están a la realidad, difícilmente se escapa de ello, porque para poder lograr dicha evasión tan épica se debe de romper con muchas cosas, incluidas partes esenciales de lo que nos hemos formado. Y así, bajo estatutos y teoremas bien asentados, solo nos queda la opción de olvidar aquello que hemos construido y formado, incluso lo que dichas cosas pudiesen construir o formar, toda consecuencia subsecuente y todo futuro posible, también para ello, se debe de olvidar la autodefinición de nuestra persona, pues para poder volver a sentir la vida, debemos de tocar en lo profundo aquello que nos dejará vacíos, pero con la esperanza de volver a crearnos desde un nuevo comienzo. Y así, en el remolino cíclico de la disrupción de nuestra antagonista persona, debemos de continuar obligándonos a olvidar, a ignorar lo establecido, para poder garantizarnos una nueva oportunidad, una nueva luz. La casa debe de olvidarse, pues en ella recae la monotonía de la vida, la definición más absoluta y la condena más perpetua, pues para poder renacer, hay que destruir y olvidar lo que nos une a aquello de lo que deseamos escapar. Incluso al admirar el multicolor de nuestra creación existencial, en dónde podremos ver las maravillas del placer y los infiernos del dolor, debemos de seguir olvidando eso para poder reencontrarnos con aquello que queríamos ser, con esa persona de la cual nos hemos separado, del lugar al que debíamos haber dirigido nuestros pasos. Y entonces, de la nada, proviene un elemento artístico que llega para asentar el movimiento de nuestra Epifanía introspectiva, dentro de nuestras visiones y aspiraciones, la moción de los destrozos y de los derrumbes termina por callarnos, cegarnos y abrumarnos. Ahora, en medio de la destrucción, no tenemos ya luz por la cual seguir obteniendo fuerzas para continuar nuestro amover, pero entre toda esa confusión, volveremos a vernos, solo para calentar la mente y el alma con aquel infante que nos acoge en la soledad más imperiosa, como invitando a recobrar el paso y a continuar con la revolución solipsista. Y volvemos al ciclo, al mareo y al remolino que es el desconocimiento propio, seguimos girando hasta que nos sometemos a olvidarlo todo, a ignorar aquello que hemos hecho y que hacemos, mientras la velocidad de nuestro giro nos desconcierta, y mientras la noción de lo real se difumina con la rotación, terminamos por decaer, por renacer o por esclarecer los ojos llenos de lágrimas. Recordamos a aquél infante, y al entrar en el túnel, sabemos que todo está bien, porque ése niño ahora está sonriendo. -F Bonhomme
Si je n'ai pas retrouvé Dans tes yeux la lumière C'est que ton cœur a lâché Tes poumons, une rivière Dans le château des secrets Tu es le moins âgé Tu en connais, des secrets Tu les dis pour pas les oublier Ah, ah, oublier tes enfants Et les enfants de tes enfants Ah, ah, oublier ton prénom Et le chemin de la maison Le précieux de ton passé De tes joies, tes colères Tu ne peux pas t'en rappeler C'est le vent qui te fait toujours taire Si le vent a dévasté Dans tes yeux, le reste de lumière On pourra se retrouver Tous les deux, bien au chaud sous la terre Ah, ah, et oublier tes enfants Et les enfants de tes enfants Ah, ah, oublier ton prénom Et le chemin de la maison Et oublier tes enfants Et les enfants de tes enfants Ah, ah, et oublier ton prénom Et le chemin de la maison
Apuesto que van a poner que ya está la letra y bla bla. Jódanse!! Yo comento lo que quiera >:v Mentira xd, pongo porque no puedo cantar y leer en el formato que aparece la letra xd
Yo solo pienso que es un pequeño e inocente chico que mientras más crece va viendo la realidad, como todos el quiere ser libre,poder dejar todo y ser feliz,poder dejar de llorar y vivir libre
Tal vez alguien piense que esta canción no trata sobre el alzheimer, pero yo cada vez que la escucho me recuerda a mi abuela que tiene alzheimer y se ha quedado en el pasado, recordándome siempre a mí y a un primo mío, siempre repitiendo las mismas historias pero que siempre son lindas, la concha me emocioné 😔💞
Siento un poco raro, pero no puedo verle nada de Alzheimer, de un hombre que abandona a su familia o un chico desapenado. Lo que yo veo es un chico que no a tenido una buena vida, pero el quiere cambiar, el quiere intentar seguir adelante, el pasado daña mucho, por eso el quiere olvidar todo, cuando habla de "olvidar a sus hijos" siento que hace referencia a sus errores como humano. Al principio habla acerca de sus ojos y la luz en ellas, las cuales no encuentra, mayormente se dice esto cuando uno tiene los ojos apagados, o ojos muertos, dando a entender que su alma ya esta muerta. Al hablar de "olvidar su nombre y casa" siento que habla acerca de olvidar quien fue alguna vez, una persona acabada, sin ganas de vivir y solo pensar en rendirse, olvidar donde se crió y lo que pasó. Además, que de fondo de la música pone a las risas y sonidos de niños jugando, haciendo tal vez alusión a su infancia. Simplemente el quiere escapar de lo que tanto le atormenta, pero se le hace difícil, pero en realidad el quiere hacerlo, el hace su esfuerzo. Simplemente no puedo verlo de otra forma que no sea esa jsjsj.
Tzurun Ded eso es lo bello de buen arte, se presta para un sinfin de interpretaciones. Cada una es individual a la experiencia del observador. Mala obra la que le dice lo mismo a todo el mundo.
Es innegable que cada uno le dará su propia interpretación y creo que eso es bueno, significa que nos puede transmitir algo diferente. Es una canción muy bonita. Por mí parte hubo frases que me hicieron pensar en lo que sucedió con mí abuela. Tuvo un ACV y luego de eso ya no podía recordarme, sin embargo pase sus últimos meses a su lado, y aunque no fue lo mismo disfruté cada segundo.
Didn't ask Not interested Please stop commenting these stupid comments but unfortunately there are people stupid like you giving you likes and this makes you do this more and not realize you're stupid
Lo veo como alguien que abandono a sus hijos para hacer una vida nueva,sin ellos,cambiandose el nombre e irse con su pareja. :( Digo puede ser de algo completamente diferente pero me dio la impresion de eso.
Pues yo me identifique con la canción por mi abuelo , padece alz heimer y ya en grado avanzado , y es triste lo vez y es como un niño , y en definitiva la letra me recuerda su comportamiento lo que ha olvidado y lo que ha perdido , sin querer la ví por el título sin pensar la joya que iba a encontrar
Si se me permite, deberias tbn hacer el mismo trabajo en los temas de Pomme en vivo. Entender lo que dice en español, con la posibilidad de poder seguir la letra en frances y encima poder verla a ella con sus gestos que enamoran al cantar, seria todo una delicia. Muy buen trabajo con las letras
Al escuchar esta canción me llega una rara sensación de nostalgia, como un recuerdo que nunca viví. Es un campo, hay niños rubios y castaños que dan vueltas y bailan y juegan felices, yo observo tan lindo paisaje lleno de felicidad y alegría. No todo es alegría, pues estamos en tiempos de guerra: Segunda Guerra Mundial. No lo sé, es una "visión"(?) rara. Recuerdo que desde muy pequeña me ha atraído el francés y sobre todo Francia. Desde que tengo memoria les he pedido a mis padres que en mis a mis quince años, en lugar de fiesta, quiero viaje. Un viaje por la hermosa Francia, específicamente París. No sé de dónde saque que quería ir allí, solo eran fuertes deseos de ir. Aun los tengo.
Hermosa y trágica esta canción, se puede encontrar diferentes significados en la letra, aqui va el mío: Pareciera que es un anciano con Alzheimer, y la enfermedad (la pongo en femenino) lo está persuadiendo a que olvide todo lo que él aprecia, lo que hace que se iluminen sus ojos, lo persuade a olvidar su hogar, su familia y su nombre. Se vuelve fragil con todo lo que le va quitando de su vida casi sin que se dé cuenta (cuando el viento aparece), y sufre por eso,lo consuela sin embargo, diciendole que estarán juntos calientitos bajo tierra (que morirá con ella) y el sonido de los niños es como si estuviera dando vuelta el ciclo de la vida; eres anciano y en el punto final del camino de la vida, pero al principio del todo eras un bebé que fue creciendo y disfrutando el estar vivo.
- Paroles - Si je n'ai pas retrouvé Dans tes yeux la lumière C'est que ton cœur a lâché Tes poumons, une rivière Dans le château des secrets Tu es le moins âgé Tu en connais, des secrets Tu les dis pour pas les oublier Ah, ah, oublier tes enfants Et les enfants de tes enfants Ah, ah, oublier ton prénom Et le chemin de la maison Le précieux de ton passé De tes joies, tes colères Tu ne peux pas t'en rappeler C'est le vent qui te fait toujours taire Si le vent a dévasté Dans tes yeux, le reste de lumière On pourra se retrouver Tous les deux, bien au chaud sous la terre Ah, ah, et oublier tes enfants Et les enfants de tes enfants Ah, ah, oublier ton prénom Et le chemin de la maison Et oublier tes enfants Et les enfants de tes enfants Ah, ah, et oublier ton prénom Et le chemin de la maison
Bonjour Jhonny, Greetings from Los Angeles ! Thank you so much for your nice work. I am studying Spanish and I am French so this is so good for my practice while I am having fun at the same time. Pomme has re-recod this song for her latest Album "Les Failles Cachees" This latest Album by Pomme is a pure delight. Song after song. If I may could you translate Encore from Alliel? Gracias
Mi yaya en el cielo... Se acordará de mi ahora? La extraño mucho, fue como mi niña... Recordará como llegar a mis brazos? Me duele solo pensar que se fue de este mundo pensando en que éramos extraños
No olvido lo bueno, el amor vivido, 💕el camino a casa , mis sueños, nuestro sueños, y todos los castillos que se derrumbaron porque no estaban bien construidos, 💕habrá que volver a construir, las promesas rotas porque eran demasiado pobres para nuestro amor, 💕habrá que prometer algo más tangible y eterno , 💕y así poco a poco ir reconstruyendo con cimientos más fuertes para que no se destruyan ante la tempestad 💕 no has visto varios pero ve al poema un minuto 😘😘❤️
Yo escuchando la canción pensaba que era alguien que estaba entre la vida y la muerte. Cuando dice que el corazón llena de sangre los pulmones. Y luego la agonía de la muerte
'La Lymière est une Chanson de la PERTE de mèmoire ' Et quel IMPACT a ÇELA sur l'èmotivite de CETTE personne ' L'incapacitè de trouver la Lumiere DANS son partenaire' La phrase 'ton COEUR a làche'tes poumons'une riviere' Ont cèdès' Elle ne peut plus se souvenir des MOMENTS prècieux'ses joies'e ses angoisses' C'est une Chanson 'douce Amer1
a ver trata del alzeimer el castillo es el hogar del jubilado por por eso es el mas joven del castillo. ese es el signifiado una enfermedad terrible. gran cantante esta chica.
Eu falo espanhol, vendo vídeo com legenda em espanhol e a música em francês e lendo um comentário em português, meu cérebro começa a explodir. Kkkkk :€
I believe that this song is not about any memory disease, is about death itself. Someone young, that died with some lung disease. the light in his eyes, is the life, that has gotten away. The castle of secrets is the post life, because no one knows exactly what happens when we die. And this person, is not accepting his own death, repeating meaninfull things so the memory, in this matter, his life, dos not go away. But the "wind" devastaded all his memories away But it is inevitable. Pode ser que ele esteja num Limbo, entre a vida e a morte Já o "eu lirico" nao consigo pensar em que entidade se encaixa exatamente. Pode ser um amor que ultrapassa a morte. Pode ser a propria morte torcendo para que ele chegue logo no estagio final de deixar essa vida que é esquecer a mesma. Si tel est le cas, certains passages auraient plus de sens. Comme : Si le vent a dévasté dans tes yeux le reste de lumiere on pourra se retrouver tout les deux bien au chaud sous la terre I take this interpretation. i could be wrong, but it makes sense to me. sorry if i have some mistakes in english, I'm from Brasil.
Yo pienso que se trata de alguien que quiere morir, ha perdido toda esperanza y por lo tanto se olvida de todo. Al final por eso dice que se encontrarán calientitos bajo de la tierra.
No olvidemos los casos de aquellos hombres que aman a sus hijos, pero no los pueden ver.(sin entrar en detalles) y aquellas mujeres que se atreven a tomar de compañero un hombre incompleto. Yo veo que trata de esto.
yo creo que lo veo como un hombre que abandona a su familia, no como alguien que tenga alzheimer. Pero claro, esta es mi interpretación, y lo del alzheimer también tiene bastante sentido.
La letra también podría hablar de alguien que envejece y que con el tiempo olvida su pasado, o no lo sé. Tal vez si hable de alguien que sufre de alguna enfermedad que hace que pierda la memoria xd
Joanna, pépite, Angele, Clara luciani , vendredi sur mer , Bessa, lonepsi, Tim dup, fauve, Christine and the queen, video club, requin chagrin (son de ahora más o menos ... Quieres artistas más viejos ? )
@@anaagudo7150 de nada ! Hay jacques brel, Edith Piaf, Charles Aznavour, Eddy Mitchell... Si quieres más puedes ver playlists sobre TH-cam o Spotify cómo : français 80/90, variété française ;))
En fait beaucoup des sons stratégiques se disent par les voyelles plus que par les consonnes. ’De’ ne se prononce pas comme ’des’ qui se dit ’dé’. Ou, in, en, on, oui, oin, é, è, e, oi, eu, aïe, ui, ouille, u, a, â, æ, euil, ont des sonorité différentes :-). Le s est souvent muet à la fin des mots, mais on doit l’entendre au milieu du mot et parfois aussi à la fin :-). Au milieu s’il touche une consonne on le prononce ssss, et s’il est entre deux voyelles il faut dire zzzz :-). Le français est une langue ésotérique et Pomme est sa prêtresse :-)
Con la música aprendemos idiomas nuevos ♡
Empty Heart discúlpame la ignorancia pero qué idioma es ?
@@fiorellacastillo1722 Francés 💜
Francés
claro jaja mismo si Frances es dificil
@@clxrxsgdr2413 sirve para practicar y tener una idea de como se pronuncian las palabras
Mis clases de duolingo dieron frutos y gracias a eso se que en el título dice "Manzana" v:
X2 Jajjajajajaja
Le pomme est rouge jajajaj
@@mauroventura9183 Le chat noir
JAJAJAJAJA SISOY
Le robe es rouge! JAJAJA
Dejando del lado la teoría de que se trata de una persona con Alzheimer, creo que más bien se trata de alguien muy desobligado, que nunca se hizo cargo de sus propias responsabilidades.
Por ejemplo, en el minuto 0:39 hace referencia a que es muy joven, que guarda secretos y en el minuto 0:55 probablemente hace referencia al abandono de su propia familia.
Luego, dice "Olvidar tu nombre, tu camino a casa, tu pasado" hace referencia a olvidarse de sus errores pasados, y seguir con su vida sin hacerse cargo de ellos.
No lo sé, a lo mejor me estoy tomando la letra de forma muy literal.
Me encanta tu teoría, esa fue mi primera impresión cuando escuche esta canción por primera vez, pero al menos yo no lo vi como alguien desobligado, si no mas bien como alguien que lo pierde todo, como las personas que sufren tragedias irremediables, no se si me explico, espero y lo entiendas...
P.D: El sonido de los niños al final de la canción de alguna manera siento que apoya lo que dices, pero todavía no entiendo como.
Adriana Es buena tu teoría pero Pomme, en “dans ma tête #7”, dice que en la canción le habla a su abuelo.
Creo que cuando dice que es el más jóven (en el castillo de secretos) se refiere a su ingenuidad, porque no sabe guardar secretos, prefiere decirlos para no olvidarlos.
Y cuando dice “olvidar a tus hijos y a los hijos de tus hijos” creo que lo dice literalmente, la enfermedad le hace olvidar hasta a sus nietos, el camino a casa, su propio nombre.
Tuve la misma impresión al escucharla!
Yo pienso que es de alguien que ha fallecido muy jóven pero realmente lo lindo de la música es que cada uno le da el significado que quiere. Es muy personal
Si a mi tambien me parecio eso y se me hizo un nudo en el estomago
Es triste querer cantarla y no hacerlo porque no puedo pronunciarla
Bro, really felt that
Con la práctica todo es posible
El que persevera alcanza...
haha ya pude
ánimoo!
Qué voz más pacífica y encantadora
Soy Francesa y me pregunta como tanto de gente quien habla espanol conosce Pomme 😍
Es simplemente maravillosa.💖
Saludos desde Chile 🇨🇱✨
@@someoney8066 estoy muy feliz que personas de otro pais escucha Pomme, es increible ✨ Chile waw! Sus canciones viajan muy lejos 😍
@@maellepasquier7246 la bella musica puede llegar a viajar más de lo que crees, felicidades por tan magnifica cantante ❤✨
No sé nada de francés pero hace poco descubrí a Pomme y me están dando ganas de estudiar francés, pero me intimida mucho la pronunciación y esas especies de tildes graves (È) y letras con arcos (Ê) pero si me convence del todo, lo estudiaré ^^
@@S3478-c1x Letras con arcos tienen la misma pronunciation que letras con tildes graves. La pronunciation es la misma que el ingles palabra "mail", este "ai" es el "è" frances. Espero que te pueda ayudar. No es importante no pronunciarlo bien. En Francia, dejamos de lado los acentos. ¡Buena suerte!
Pomme se está convirtiendo en mi cantante francesa favorita. Su música, la profundidad de sus letras... Es una pena que sea un poco difícil y muy caro conseguir sus álbumes en formato físico. 😞
Est canción se la puedo dedicar a mi abuelo que se olvida quien soy 😢 es un dolor no físico sino sentimental que tu abuelo cuando te vea y lo saludes te diga " disculpe la conozco? " aun recuerdo cuando iba a a su casa y corría a sus brazos me llamaba "gordita" hasta ahora es la única persona que permito que me diga asi y nunca me ofendió viniendo de él , puedo estar delgada pero para el soy su gordita por que se quedo con esa imagen de mi 😭😢
Puedo sentir tu dolor atra vez de tus palabras debe de ser muy triste pero es bueno que lo tengas a tu lado y no este solo
Familias abandonan a sus abuelos cuando tienen esas enfermedades cuida a tu abuelito debes de ser muy linda con el para pensar de esa forma
Yo no mire a mis abuelos solo a una que fallecio y la conoci de niña.
Chale leí esto y llore porque mi abuelo ya tiene dos años de fallecido y le sucedió lo mismo pero él no se acordaba de mi nombre y me decía Rosa flor porque pensaba que así me llamaba :(
Gordita em suena a de manera cariñosa dando la imagen una bebe, supogo que es la imagen que quedó de ti en él
Me pasa algo parecido, mi abuelita me apodaba "chicharrita" pero desde que tiene esa enfermedad ya más de 8 o 10 años no sabe quien soy, me da algo de tristeza por que es el único recuerdo que pude compartir con ella, ahora ella es como una niña y yo nada
A mi abuela hace 10 años que la glaucoma la dejó sin visión y hace 3 años su memoria le empezó a fallar. Actualmente ella no nos reconoce del todo, sabe que somos su familia y que la cuidamos pero, piensa que aún es joven y quiere ver a sus padres. Llegué aquí y me fui de llanto :c
Sin importar el significado que le den, la canción es muy buena
Some lyrics for the English listeners ❤
-----------------
If I haven't found
Si je n'ai pas retrouvé
In your eyes the light
Dans tes yeux la lumière
Is that your heart has dropped
C'est que ton cœur a lâché
Your lungs, a river
Tes poumons, une rivière
In the castle of secrets
Dans le château des secrets
You are the least old
Tu es le moins âgé
You know some secrets
Tu en connais, des secrets
You say them so you don't forget them
Tu les dis pour pas les oublier
Ah, ah, forget your children
Ah, ah, oublier tes enfants
And your children's children
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, forget your first name
Ah, ah, oublier ton prénom
And the way home
Et le chemin de la maison
The precious of your past
Le précieux de ton passé
Of your joys, your anger
De tes joies, tes colères
You can't remember
Tu ne peux pas t'en rappeler
It's the wind that always silences you
C'est le vent qui te fait toujours taire
If the wind has devastated
Si le vent a dévasté
In your eyes, the rest of the light
Dans tes yeux, le reste de lumière
We can meet
On pourra se retrouver
Both of them, nice and warm under the ground
Tous les deux, bien au chaud sous la terre
Ah, ah, and forget your children
Ah, ah, et oublier tes enfants
And your children's children
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, forget your first name
Ah, ah, oublier ton prénom
And the way home
Et le chemin de la maison
And forget your children
Et oublier tes enfants
And your children's children
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, and forget your first name
Ah, ah, et oublier ton prénom
And the way home
Et le chemin de la maison
Omg thank you. You are the savior we all look for in the comments
Thxxx
Thank you so much!
Creo que acabo de encontrar un nuevo artista del cual obsesionarme. Son hermosas sus canciones y tus traducciones muy precisas 💜
Exactamente, coincido contigo
Hermoso, como para llorar. ♥
En éstos días, mi madre, una mujer muy fuerte y que yo creía invencible y que tiene casi 75 y me dijo "Me levanté y solo ví una nube blanca que venía desde mi mente, hijo... Por eso no me quería parar de la cama, porque no sabía dónde estaba ni quién era." Le dije a mis hermanas y me entristeció que nadie pareció interesarse. Esa tarde luego me dijo "Que bueno que luego me fuiste a ofrecer el desayuno, hijita, si no fueras amable capaz no sé quién eres... ¿Cómo se llama el hermanito de la nena Gabriela? El menor, que va después de la nieta, la que canta" Mi sobrina se llama Sofía, pero supe que se refería a ella porque bueno, es la única que tiene y relacionó lo que sabe que le gusta. Mi madre nunca ha dado síntomas de Alzheimer, tiene una memoria excepcional para nombres de platillos, objetos de jardinería, flores y personas... Pero ni bien he escuchado ésta canción me han dado ganas de llorar porque sólo se me ocurre dedicársela a ella.
Has que ejercite su cerebro! Que use su mano no dominante y que escriba un diario!
Admiro a Pomme, escribe letras tan profundas.
Interpretación de obra musical: Pomme, la lumière
En la primicia de la canción, se habla de una introspección futura, uno mismo que se ve a uno mismo a la distancia, y se cuestiona la trayectoria que se ha tomado para llegar ahí y como la meta del camino parece estar vacía, para atajar con un ahogamiento de lo abrumado que se está al ver la imagen pasada de uno mismo, y encontrar que la vida su significado no son más que fantasías de la case más optimista que hay.
Posteriormente se habla de su interior, la fortaleza magnífica en dónde recae la significancia de la identidad propia, en dónde se encuentran los secretos más oscuros y los sueños más perversos, es entonces que se detiene a ver a aquella persona propia de un pasado ya lejano, solo para pedirse olvidar lo hecho, lo establecido y lo construido. Pues en una vida plena, muchas cosas se mantienen estables en el tiempo gracias a lo bien aferradas que están a la realidad, difícilmente se escapa de ello, porque para poder lograr dicha evasión tan épica se debe de romper con muchas cosas, incluidas partes esenciales de lo que nos hemos formado. Y así, bajo estatutos y teoremas bien asentados, solo nos queda la opción de olvidar aquello que hemos construido y formado, incluso lo que dichas cosas pudiesen construir o formar, toda consecuencia subsecuente y todo futuro posible, también para ello, se debe de olvidar la autodefinición de nuestra persona, pues para poder volver a sentir la vida, debemos de tocar en lo profundo aquello que nos dejará vacíos, pero con la esperanza de volver a crearnos desde un nuevo comienzo.
Y así, en el remolino cíclico de la disrupción de nuestra antagonista persona, debemos de continuar obligándonos a olvidar, a ignorar lo establecido, para poder garantizarnos una nueva oportunidad, una nueva luz.
La casa debe de olvidarse, pues en ella recae la monotonía de la vida, la definición más absoluta y la condena más perpetua, pues para poder renacer, hay que destruir y olvidar lo que nos une a aquello de lo que deseamos escapar.
Incluso al admirar el multicolor de nuestra creación existencial, en dónde podremos ver las maravillas del placer y los infiernos del dolor, debemos de seguir olvidando eso para poder reencontrarnos con aquello que queríamos ser, con esa persona de la cual nos hemos separado, del lugar al que debíamos haber dirigido nuestros pasos.
Y entonces, de la nada, proviene un elemento artístico que llega para asentar el movimiento de nuestra Epifanía introspectiva, dentro de nuestras visiones y aspiraciones, la moción de los destrozos y de los derrumbes termina por callarnos, cegarnos y abrumarnos. Ahora, en medio de la destrucción, no tenemos ya luz por la cual seguir obteniendo fuerzas para continuar nuestro amover, pero entre toda esa confusión, volveremos a vernos, solo para calentar la mente y el alma con aquel infante que nos acoge en la soledad más imperiosa, como invitando a recobrar el paso y a continuar con la revolución solipsista.
Y volvemos al ciclo, al mareo y al remolino que es el desconocimiento propio, seguimos girando hasta que nos sometemos a olvidarlo todo, a ignorar aquello que hemos hecho y que hacemos, mientras la velocidad de nuestro giro nos desconcierta, y mientras la noción de lo real se difumina con la rotación, terminamos por decaer, por renacer o por esclarecer los ojos llenos de lágrimas. Recordamos a aquél infante, y al entrar en el túnel, sabemos que todo está bien, porque ése niño ahora está sonriendo.
-F Bonhomme
No mames nadie va a leer esa puta biblia
Mucho texto
Ni en pedo leo eso, imagino que se trata de alguien que perdió la memoria y listo.
Muchas gracias por tu interpretación me encanto
Si je n'ai pas retrouvé
Dans tes yeux la lumière
C'est que ton cœur a lâché
Tes poumons, une rivière
Dans le château des secrets
Tu es le moins âgé
Tu en connais, des secrets
Tu les dis pour pas les oublier
Ah, ah, oublier tes enfants
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, oublier ton prénom
Et le chemin de la maison
Le précieux de ton passé
De tes joies, tes colères
Tu ne peux pas t'en rappeler
C'est le vent qui te fait toujours taire
Si le vent a dévasté
Dans tes yeux, le reste de lumière
On pourra se retrouver
Tous les deux, bien au chaud sous la terre
Ah, ah, et oublier tes enfants
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, oublier ton prénom
Et le chemin de la maison
Et oublier tes enfants
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, et oublier ton prénom
Et le chemin de la maison
Apuesto que van a poner que ya está la letra y bla bla. Jódanse!! Yo comento lo que quiera >:v
Mentira xd, pongo porque no puedo cantar y leer en el formato que aparece la letra xd
@@giovats795 xD
Gracias y me pasa lo mismo
Justo estaba buscando la letra jsjs gracias
Esta canción me recuerda a mi abuelo, él tenía Alzheimer
Este año cumpliría tres años desde que falleció
Condolencias
Lo bueno que mi abuelo está bien y vivo
Yo solo pienso que es un pequeño e inocente chico que mientras más crece va viendo la realidad, como todos el quiere ser libre,poder dejar todo y ser feliz,poder dejar de llorar y vivir libre
Gracias a las recomendaciones de TH-cam llegué a dos artistas nuevas que escucharé, Pomme y Meimuna.
Tal vez alguien piense que esta canción no trata sobre el alzheimer, pero yo cada vez que la escucho me recuerda a mi abuela que tiene alzheimer y se ha quedado en el pasado, recordándome siempre a mí y a un primo mío, siempre repitiendo las mismas historias pero que siempre son lindas, la concha me emocioné 😔💞
por Pomme estoy aprendiendo francés otra vez :3
Me siento triste y relajada al escuchar esto, Pomme tiene una voz tan suave y agradable❤️
Soy tan feliz que ahora que se frances las puedo entender y sentir mas profundas.! Gracias por existir .!
Siento un poco raro, pero no puedo verle nada de Alzheimer, de un hombre que abandona a su familia o un chico desapenado.
Lo que yo veo es un chico que no a tenido una buena vida, pero el quiere cambiar, el quiere intentar seguir adelante, el pasado daña mucho, por eso el quiere olvidar todo, cuando habla de "olvidar a sus hijos" siento que hace referencia a sus errores como humano.
Al principio habla acerca de sus ojos y la luz en ellas, las cuales no encuentra, mayormente se dice esto cuando uno tiene los ojos apagados, o ojos muertos, dando a entender que su alma ya esta muerta.
Al hablar de "olvidar su nombre y casa" siento que habla acerca de olvidar quien fue alguna vez, una persona acabada, sin ganas de vivir y solo pensar en rendirse, olvidar donde se crió y lo que pasó.
Además, que de fondo de la música pone a las risas y sonidos de niños jugando, haciendo tal vez alusión a su infancia.
Simplemente el quiere escapar de lo que tanto le atormenta, pero se le hace difícil, pero en realidad el quiere hacerlo, el hace su esfuerzo.
Simplemente no puedo verlo de otra forma que no sea esa jsjsj.
Tzurun Ded eso es lo bello de buen arte, se presta para un sinfin de interpretaciones. Cada una es individual a la experiencia del observador. Mala obra la que le dice lo mismo a todo el mundo.
Es innegable que cada uno le dará su propia interpretación y creo que eso es bueno, significa que nos puede transmitir algo diferente.
Es una canción muy bonita.
Por mí parte hubo frases que me hicieron pensar en lo que sucedió con mí abuela.
Tuvo un ACV y luego de eso ya no podía recordarme, sin embargo pase sus últimos meses a su lado, y aunque no fue lo mismo disfruté cada segundo.
Why is that in my reccomends I don't even speak either french nor spanish lol?
wubba lubba dub dub just enjoy
Pobrecitos😅
Don't ask, just enjoy
Tú solo disfruta UwU
Just enjoy UwU
Didn't ask
Not interested
Please stop commenting these stupid comments but unfortunately there are people stupid like you giving you likes and this makes you do this more and not realize you're stupid
Lo veo como alguien que abandono a sus hijos para hacer una vida nueva,sin ellos,cambiandose el nombre e irse con su pareja. :(
Digo puede ser de algo completamente diferente pero me dio la impresion de eso.
Guys... my entire family forgot that it's my birthday and all of them are being rude and... it hurts and so I only got the Internet and this song...
S A M S A R A happy birthday 🎈
@@JhonnyJ thank you so much!😭
@@hanniwenger3718 like what?
Happy birthday!!!
I'm late I know but happy birthday🥳 i wish you all the best in this world and I hope you find the person who is never gonna forget you💛
Pues yo me identifique con la canción por mi abuelo , padece alz heimer y ya en grado avanzado , y es triste lo vez y es como un niño , y en definitiva la letra me recuerda su comportamiento lo que ha olvidado y lo que ha perdido , sin querer la ví por el título sin pensar la joya que iba a encontrar
Excelente traducción... Me gustó mucho.
Me gustaría que tradujeras 'Le monarque des indes de Pierre Lapointe.
Si se me permite, deberias tbn hacer el mismo trabajo en los temas de Pomme en vivo. Entender lo que dice en español, con la posibilidad de poder seguir la letra en frances y encima poder verla a ella con sus gestos que enamoran al cantar, seria todo una delicia. Muy buen trabajo con las letras
Al escuchar esta canción me llega una rara sensación de nostalgia, como un recuerdo que nunca viví.
Es un campo, hay niños rubios y castaños que dan vueltas y bailan y juegan felices, yo observo tan lindo paisaje lleno de felicidad y alegría. No todo es alegría, pues estamos en tiempos de guerra: Segunda Guerra Mundial.
No lo sé, es una "visión"(?) rara.
Recuerdo que desde muy pequeña me ha atraído el francés y sobre todo Francia. Desde que tengo memoria les he pedido a mis padres que en mis a mis quince años, en lugar de fiesta, quiero viaje. Un viaje por la hermosa Francia, específicamente París. No sé de dónde saque que quería ir allí, solo eran fuertes deseos de ir. Aun los tengo.
Posiblemente recuerdos de una vida pasada
Deberias ir y descubrir que te aguarda ahí
Hermosa y trágica esta canción, se puede encontrar diferentes significados en la letra, aqui va el mío:
Pareciera que es un anciano con Alzheimer, y la enfermedad (la pongo en femenino) lo está persuadiendo a que olvide todo lo que él aprecia, lo que hace que se iluminen sus ojos, lo persuade a olvidar su hogar, su familia y su nombre. Se vuelve fragil con todo lo que le va quitando de su vida casi sin que se dé cuenta (cuando el viento aparece), y sufre por eso,lo consuela sin embargo, diciendole que estarán juntos calientitos bajo tierra (que morirá con ella) y el sonido de los niños es como si estuviera dando vuelta el ciclo de la vida; eres anciano y en el punto final del camino de la vida, pero al principio del todo eras un bebé que fue creciendo y disfrutando el estar vivo.
Me explota el corazón de escuchar la belleza de la voz de la cantante ❤️
Empezando a escuchar canciones en francés
Es todo un reto aprenderlo. Lo amo!
Ya active la campanita, esto me ayuda mucho ya que estudio Francés. Esta clase de vídeos me motiva mucho asta el sueño me quita.
Gracias por existir pomme 😍
Las letras de esta mujer son preciosas
Enamorada estoy de esta canción, es inexplicable lo que me hizo sentir.
Estoy enganchada a esta cantants, felicité
- Paroles -
Si je n'ai pas retrouvé
Dans tes yeux la lumière
C'est que ton cœur a lâché
Tes poumons, une rivière
Dans le château des secrets
Tu es le moins âgé
Tu en connais, des secrets
Tu les dis pour pas les oublier
Ah, ah, oublier tes enfants
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, oublier ton prénom
Et le chemin de la maison
Le précieux de ton passé
De tes joies, tes colères
Tu ne peux pas t'en rappeler
C'est le vent qui te fait toujours taire
Si le vent a dévasté
Dans tes yeux, le reste de lumière
On pourra se retrouver
Tous les deux, bien au chaud sous la terre
Ah, ah, et oublier tes enfants
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, oublier ton prénom
Et le chemin de la maison
Et oublier tes enfants
Et les enfants de tes enfants
Ah, ah, et oublier ton prénom
Et le chemin de la maison
Bonjour Jhonny, Greetings from Los Angeles ! Thank you so much for your nice work. I am studying Spanish and I am French so this is so good for my practice while I am having fun at the same time. Pomme has re-recod this song for her latest Album "Les Failles Cachees" This latest Album by Pomme is a pure delight. Song after song. If I may could you translate Encore from Alliel? Gracias
estoy conciente de que cada persona interpreta la musica de la forma que kiera besitos en su potito :*
¿Puede alguien darme el link de la imagen del fondo? O el artista m
.
La pintora es Meghan Howland images.app.goo.gl/dYXmjVLAcCMN4GLHA
@@Marcos19peral che vo te merecei el cielo, gracias u.u
@@Marcos19peral Muchas gracias!!
Todo es brillante, espumoso.
Mi yaya en el cielo... Se acordará de mi ahora? La extraño mucho, fue como mi niña... Recordará como llegar a mis brazos? Me duele solo pensar que se fue de este mundo pensando en que éramos extraños
No olvido lo bueno, el amor vivido, 💕el camino a casa , mis sueños, nuestro sueños, y todos los castillos que se derrumbaron porque no estaban bien construidos, 💕habrá que volver a construir, las promesas rotas porque eran demasiado pobres para nuestro amor, 💕habrá que prometer algo más tangible y eterno , 💕y así poco a poco ir reconstruyendo con cimientos más fuertes para que no se destruyan ante la tempestad 💕 no has visto varios pero ve al poema un minuto 😘😘❤️
C’est une des rares chansons qui me fait pleurer
A cultura e a musica é uma forma de viajar por mundos secretos do outro
J’aime beaucoup cette chanson...
Après l’ecouter je suis plus calme e moins nerveuse. Son voix est très belle.
Yo escuchando la canción pensaba que era alguien que estaba entre la vida y la muerte. Cuando dice que el corazón llena de sangre los pulmones. Y luego la agonía de la muerte
Ahorita tengo gana de aprender lengua frances! 😁😊 saludos desde 🇵🇭
😢💖 hermoso.
'La Lymière est une Chanson de la PERTE de mèmoire '
Et quel IMPACT a ÇELA sur l'èmotivite de CETTE personne '
L'incapacitè de trouver la Lumiere DANS son partenaire'
La phrase 'ton COEUR a làche'tes poumons'une riviere'
Ont cèdès'
Elle ne peut plus se souvenir des MOMENTS prècieux'ses joies'e ses angoisses'
C'est une Chanson 'douce Amer1
a ver trata del alzeimer el castillo es el hogar del jubilado por por eso es el mas joven del castillo. ese es el signifiado una enfermedad terrible. gran cantante esta chica.
Quando você fala português e está vendo um vídeo com legenda em espanhol e a música em francês, o celebro começa a explodir kkkk
Eu falo espanhol, vendo vídeo com legenda em espanhol e a música em francês e lendo um comentário em português, meu cérebro começa a explodir. Kkkkk :€
Pour exploser vraiment son cerveau il faut faire tout ça à Napoli ou à Rome :-)
I’m that random English comment
Im that one english answer from a spanish person that knows english :D hugs from Spain bR0
Pues la verdad si
Esta canción me recuerda que cada dia mi madre se olvida de mi :'(
hermosa, las canciones de Poemme tienen copyright? es que la quiero usar para un video de una perfomance artística.
muchas gracias por traducirlo❤❤❤
Alguien que busca alivio...sin amor , duele...
I believe that this song is not about any memory disease, is about death itself.
Someone young, that died with some lung disease.
the light in his eyes, is the life, that has gotten away.
The castle of secrets is the post life, because no one knows exactly what happens when we die.
And this person, is not accepting his own death, repeating meaninfull things so the memory, in this matter, his life, dos not go away. But the "wind" devastaded all his memories away
But it is inevitable.
Pode ser que ele esteja num Limbo, entre a vida e a morte
Já o "eu lirico" nao consigo pensar em que entidade se encaixa exatamente. Pode ser um amor que ultrapassa a morte. Pode ser a propria morte torcendo para que ele chegue logo no estagio final de deixar essa vida que é esquecer a mesma.
Si tel est le cas, certains passages auraient plus de sens. Comme : Si le vent a dévasté dans tes yeux le reste de lumiere on pourra se retrouver tout les deux bien au chaud sous la terre
I take this interpretation. i could be wrong, but it makes sense to me.
sorry if i have some mistakes in english, I'm from Brasil.
Todos pensando en el Alzheimer y yo en una mujer que le canta a su amantes que ya esta casado y deje a su familia incluso que se cambie de identidad.
Como que en general deje su vida?
Pues vaya no suena ni tan mal yo te apoyo xdd
Podrías traducir Qui De Nous Deux porfavor? 😔💜Es de -M
Realmente tiene buena musica!
Yo pienso que se trata de alguien que quiere morir, ha perdido toda esperanza y por lo tanto se olvida de todo. Al final por eso dice que se encontrarán calientitos bajo de la tierra.
Hablas de su avuelo que tenga Alzeimer…
No olvidemos los casos de aquellos hombres que aman a sus hijos, pero no los pueden ver.(sin entrar en detalles) y aquellas mujeres que se atreven a tomar de compañero un hombre incompleto. Yo veo que trata de esto.
Un idioma que no necesita escritura, pronunciacion ni escritura solo mente imaginativa y emociones es el oído.
yo creo que lo veo como un hombre que abandona a su familia, no como alguien que tenga alzheimer. Pero claro, esta es mi interpretación, y lo del alzheimer también tiene bastante sentido.
Tal vez habla sobre alguien con Alzheimer? :c
Yo lo interpreto como que si, pero tal vez esté equivocada
Pomme habla de su abuelo...creo que si
Wow entonces es muy probable
Sí
What is that painting called? It’s beautiful 💙
I want to know it, too. Such a wonderful work of art
Found it! Not exactly what you asked, but it was made by Meghan Howland
www.meghanhowland.com/2011
has an air to me😲🥺. whose drawing is it?
La letra también podría hablar de alguien que envejece y que con el tiempo olvida su pasado, o no lo sé. Tal vez si hable de alguien que sufre de alguna enfermedad que hace que pierda la memoria xd
Esto me hizo llorar.
Me pregunto si al menos aportó algo con un like.
alguien sabe de otros artistas franceses que hagan musica de este estilo? me está ayudando para mejorar con el idioma
Joanna, pépite, Angele, Clara luciani , vendredi sur mer , Bessa, lonepsi, Tim dup, fauve, Christine and the queen, video club, requin chagrin (son de ahora más o menos ... Quieres artistas más viejos ? )
@@clxrxsgdr2413 les echare un vistazo, gracias! si sabes más antiguos igual me vale, muchas gracias!
@@anaagudo7150 de nada ! Hay jacques brel, Edith Piaf, Charles Aznavour, Eddy Mitchell... Si quieres más puedes ver playlists sobre TH-cam o Spotify cómo : français 80/90, variété française ;))
ALGUIEN sabe como se llama el tipo de pintura en la imagen del video?
Through my soul...
What is the picture used ?
Es normal que llore con esta canción?
Claro
Como se llama el arte que tienes de fondo y de donde puedo conseguir mas?
Es una acuarela.
alguien sabe de donde saca las imágenes ?
does anyone know what the artwork is called or who the artist is?
The artist is Meghan Howland, you can easily find this artwork on Google :)
@@aragon7557 oh, I found it (should've gone back and edited the comment), but thank you nonetheless!!
La tonalidad azul me pone triste junto con la letra 😞
De quién es la pintura?
q lindo
does someone have the link to the art in the back???
X2
.
X3
It's a painting of Meghan Howland www.meghanhowland.com/
@@Samuel-cj2ij thak you very much. What an amazing artist
Se dan cuenta que nunca dicen las s? Osea no hablo francés, pero si hay una s al final de la palabra no se dice por ejemplo "des" se dice "de"
En fait beaucoup des sons stratégiques se disent par les voyelles plus que par les consonnes. ’De’ ne se prononce pas comme ’des’ qui se dit ’dé’. Ou, in, en, on, oui, oin, é, è, e, oi, eu, aïe, ui, ouille, u, a, â, æ, euil, ont des sonorité différentes :-). Le s est souvent muet à la fin des mots, mais on doit l’entendre au milieu du mot et parfois aussi à la fin :-). Au milieu s’il touche une consonne on le prononce ssss, et s’il est entre deux voyelles il faut dire zzzz :-). Le français est une langue ésotérique et Pomme est sa prêtresse :-)
cette chanson est coincée dans ma tête
Tbh solo presione por que me gusto el arte pero muy bonita la letra 😂
Paroles es un idioma?
Paroles significa "letra" en francés, no es un idioma XD
Aunque quizá la forma de colocarlo no fue la más adecuada
Disculpen mi ignorancia, pero... ¿Que significa "paroles"? Si alguien pudiera responderme, lo agradecería mucho uvu
Letras, en francés.
@@JhonnyJ Gracias.
Alguien sabe que estilo de pintura es el de la imagen ? Porfavor
Eso es una acuarela.
lleven galletas a mi funeral me muero
Quiero la imagenn!!!!!
Donde está esa persona qué en los comentarios escribe la letra pero solo como se pronuncia 😞
I wish I understod what sheis singing :(
Someone posted a translation in the comments, so look for in there!
*it
Quedo atrás Calogero, Christophe Maé , Goldman y muchos más.
Aaah y yo traduciendo al inglés. Jajaja se parece un poco a mi obvio que el dibujo es más lindo. Quien es el autor del dibujo?
Quiero aprender francés :c
C'est une belle langue, es un lenguaje hermoso jaja
😍❤
Where is the art from???
www.meghanhowland.com/2016
@@Pinkypicky2 cool 😃
Le garçon ressemble Timothée Chalamet