色褪せた感情を切り離すため 이로아세타 칸죠오오 키리하나스타메 색이 바랜 감정을 떼어 놓기 위해 刻まれた点線を指でなぞるよ 키자마레타 텐세은오 유비데 나조루요 새겨놨던 점선을 손가락 끝으로 다시 따라가봐 泣けるほど簡単に出来てしまうから 나케루호도 칸타은니 데키테시마우카라 슬프게도 너무나 간단히 그어지니까 難しく考えず千切ればいいの 무즈카시쿠 칸가에즈 치기레바 이이노 어렵게 생각하지 말고 그냥 자르면 돼 それは昨日の朝まで僕の内側にあったのに 소레와 키노오노 아사마데 보쿠노 우치가와니 앗타노니 그건 어제 아침까지 분명히 내 안에 있었는데 気がつけば今は目の前で転がっているんだ 키가츠케바 이마와 메노 마에데 코로갓테이룬다 정신을 차려보니 이제는 눈 앞에서 굴러다니고있어 感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は 칸죠오론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와 감정론으로 오려져서 미완성으로 남은 아리송한 사랑의 색은 山折 谷折 皺くちゃになってた 야먀오리 타니오리 시와쿠챠니낫테타 이리저리 접어서 꾸깃꾸깃해졌어 「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら 「카은게나잇」테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라 「상관없어」라 딱 잘라 말하고 쓰레기통에 버려졌다면 切り取られてゆく 昨日流した涙 키리토라레테유쿠 키노오 나가시타 나미다 오려져 가는 어제 흘린 눈물 閉じ込めた感情を解き放すため 토지코메타 칸죠오오 토키하나스타메 닫혀버린 감정을 풀어내기 위해 こじ開けた確信犯 声を潜めて 코지아게타 카쿠신한 코에오 히소메테 비집고 나온 확신범이 목소리를 낮춰 作られた偶然も信じた嘘も 츠쿠라레타 구제은모 시은지타 우소모 조작된 우연도 믿었던 거짓말도 諦めた瞬間に色を変えるの 아키라메타 슌카은니 이로오 카에루노 포기하려는 순간에 색을 바꿔 가 要らない記憶を排除して 카와라나이 키오쿠오 하이죠시테 변함없는 기억을 배제하고 重たい荷物を投げ出して 오모타이 니모츠오 나게다시테 무거운 짐을 던져버려서 そこに残されたものは弱い自分だけ 소코니 노코사레타모노와 요와이 지부은다케 그곳에 남겨진 건 약한 내 자신뿐 それは昨日の夜まで綺麗な思い出だったのに 소레와 키노오노 요루마데 키레이나 오모이데닷타노니 그건 어젯밤까지만 해도 아름다운 추억이었는데 気がつけば今は名前さえ思い出せないの 키가츠케바 이마와 나마에사에 오모이다세나이노 정신을 차려보니 이제는 이름마저 기억나지 않아 感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は 칸죠오론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와 감정론으로 오려져서 미완성으로 남은 아리송한 사랑의 색은 山折 谷折 皺くちゃになってた 야먀오리 타니오리 시와쿠챠니낫테타 이리저리 접어서 꾸깃꾸깃해졌어 「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら 「카은게나잇」테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라 「상관없어」라 딱 잘라 말하고 쓰레기통에 버려졌다면 切り取られてゆく 昨日流した涙 키리토라레테유쿠 키노오 나가시타 나미다 오려져 가는 어제 흘린 눈물 切り取られてゆく 昨日愛した人 키리토라레테유쿠 키노오 아이시타 히토 오려져 가는 어제 사랑했던 사람
I've never heard this song, and I know you don't originally sing it, but I could swear, you made, and sung this, yourself ! This is so amazing, and pretty, and > .
seriously you should cover more songs, they are so nice! too bad you didn't release a cd.. i feel bad for what happened in Japan recently, hope things get well soon.
iro aseta kanjou wo kirihanasu tame kizamareta tensen wo yubi de nazoru yo nakeru hodo kantan ni dekite shimau kara muzukashiku kangaezu chigireba iino sore wa kinou no asa made boku no uchigawa ni atta noni ki ga tsukeba ima wa me no mae de korogatte irunda kanjouron de kiritotta mikansei de aimaina koi no iro wa yamaori taniori shiwakucha ni natteta "kankeinai" tte warikitte gomibako ni suterareta nara kiritorarete yuku kinou nagashita namida tojikometa kanjou wo tokihanasu tame koji aketa kakushinhan koe wo hisomete tsukurareta guuzen mo shinjita uso mo akirameta shunkan ni iro wo kaeruno iranai kioku wo haijo shite omotai nimotsu nagedashite soko ni nokosareta mono wa yowai jibun dake sore wa kinou no yoru made kireina omoide dattanoni ki ga tsukeba ima wa namae sae omoidase nai no kanjouron de kiritotta mikansei de aimaina koi no iro wa yamaori taniori shiwakucha ni natteta "kankeinai" tte warikitte gomibako ni suterareta nara kiritorarete yuku kinou nagashita namida kiritorarete yuku kinou aishita hito
에네님! 제가 에네님이 부르신 절취선을 자캐 커뮤니티 고록 음원으로 사용하려고 합니다:> 고록은 고백로그 준말로 캐릭터가 캐릭터에게 고백하는 것을 말하는데요 이 곡을 상업적인 용도로는 절대 사용하지 않을 것을 약속하며, 또 2차 가공은 하지 않도록 하겠습니다ㅠㅠ! 그리고 출처는 꼭꼭 남길 것이에요! 마지막으로 노래 항상 잘 듣고 있습니다 :-)
10年以上ぶりに出会えた。今も好きな声だなぁ
歌い手さんの中で1番心惹かれた、美しい声です。
大好き。初めて声を聞いた時は小4だったけど他の人と違うっていうのはわかって、買ってもらったDSに録音してずっと聞いてました。引退しちゃったけどこうやって動画を残してくれてありがとう。
色褪せた感情を切り離すため
刻まれた点線を指でなぞるよ
泣けるほど簡単に出来てしまうから
難しく考えず千切ればいいの
それは昨日の朝まで
僕の内側にあったのに
気が付けば今は目の前で転がっているんだ
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
山折谷折皺くちゃになってた
関係ないって割り切って
ゴミ箱に捨てられたなら
切り取られていく昨日流した涙
閉じ込めた感情を解き放すため
こじ開けた確信犯声を潜めて
作られた偶然も信じた嘘も
諦めた瞬間に色を変えるの
要らない記憶を排除して
重たい荷物投げ出して
そこに残されたのは
弱い自分だけ
それは昨日の夜まで
綺麗な思い出だったのに
気が付けば今は名前さえ思い出せないの
感情論で切り取った
未完成で曖昧な恋の色は
山折谷折皺くちゃになってた
関係ないって割り切って
ゴミ箱に捨てられたなら
切り取られていく昨日流した涙
切り取られていく昨日愛した人
歌詞ありがと!歌ってみたくて頑張ってるので使わせてもらいます!
なぎさ 0830 歌詞ありがとー❗
良良く覚えられたね❗www
なぎさ 0830 そこに残されたものは ですね
문득 생각나서 들으러 왔어요ㅠㅜㅠㅜㅠㅠ 초등학생때였나 초등학생때 처음 들었었는데 지금은 벌써 20대 후반이 됐지만... 아직도 좋아하는 곡이에요. 여전히 남아있어서 감사한 마음뿐😢❤...
平成
--------キリトリ線--------
令和
本当に好きすぎて定期的に聞きに来ちゃうな
こんな綺麗な声聞いたことがない。引退したと聞いたんだけど...本当にもったいないな。
ずっと聴いてます。ありがとう。
なんかわかんないけどオススメに出てきて、久々に聞いたけどやっぱりいい!🎉
めっちゃ好きな歌声
小学生の時から聞いて今24歳。色褪せないなぁ〜
Miss your voice
ENE's cover is the best out of all of the キリトリセン covers i've ever heard so far... we need more of your beautiful voice, please come back!!
色褪せた感情を切り離すため
刻まれた点線を指でなぞるよ
泣けるほど簡単に出来てしまうから
難しく考えず千切ればいいの
それは昨日の朝まで僕の内側にあったのに
気がつけば今は目の前で転がっているんだ
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
山折 谷折 皺くちゃになってた
「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら
切り取られてゆく 昨日流した涙
閉じ込めた感情を解き放すため
こじ開けた確信犯 声を潜めて
作られた偶然も信じた嘘も
諦めた瞬間に色を変えるの
要らない記憶を排除して
重い荷物を投げ出して
そこに残されたものは弱い自分だけ
それは昨日の夜まで綺麗な思い出だったのに
気がつけば今は名前さえ忘れてしまったんだ
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
山折 谷折 皺くちゃになってた
「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら
切り取られてゆく 昨日流した涙
ありがとうございます!
けど、間違っている所があるので、直していただけると嬉しいです🎵
それは昨日の夜まで
綺麗な思い出だったのに
気がつけば今は
名前さえ思い出せないの
感情論で切り取った
未完成で曖昧な恋の色は
山折り谷折り皺くちゃになってた
関係ないって割り切って
ゴミ箱に捨てられたなら
切り取られていく昨日流した涙
切り取られていく
昨日愛した人
@@美流姫楽橆萌池
ありがとう
懐かしい!中学生の頃に聞いてました。残してくれてありがとうございます
色褪せた感情を切り離すため
이로아세타 칸죠오오 키리하나스타메
색이 바랜 감정을 떼어 놓기 위해
刻まれた点線を指でなぞるよ
키자마레타 텐세은오 유비데 나조루요
새겨놨던 점선을 손가락 끝으로 다시 따라가봐
泣けるほど簡単に出来てしまうから
나케루호도 칸타은니 데키테시마우카라
슬프게도 너무나 간단히 그어지니까
難しく考えず千切ればいいの
무즈카시쿠 칸가에즈 치기레바 이이노
어렵게 생각하지 말고 그냥 자르면 돼
それは昨日の朝まで僕の内側にあったのに
소레와 키노오노 아사마데 보쿠노 우치가와니 앗타노니
그건 어제 아침까지 분명히 내 안에 있었는데
気がつけば今は目の前で転がっているんだ
키가츠케바 이마와 메노 마에데 코로갓테이룬다
정신을 차려보니 이제는 눈 앞에서 굴러다니고있어
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
칸죠오론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 오려져서 미완성으로 남은 아리송한 사랑의 색은
山折 谷折 皺くちゃになってた
야먀오리 타니오리 시와쿠챠니낫테타
이리저리 접어서 꾸깃꾸깃해졌어
「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら
「카은게나잇」테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라
「상관없어」라 딱 잘라 말하고 쓰레기통에 버려졌다면
切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테유쿠 키노오 나가시타 나미다
오려져 가는 어제 흘린 눈물
閉じ込めた感情を解き放すため
토지코메타 칸죠오오 토키하나스타메
닫혀버린 감정을 풀어내기 위해
こじ開けた確信犯 声を潜めて
코지아게타 카쿠신한 코에오 히소메테
비집고 나온 확신범이 목소리를 낮춰
作られた偶然も信じた嘘も
츠쿠라레타 구제은모 시은지타 우소모
조작된 우연도 믿었던 거짓말도
諦めた瞬間に色を変えるの
아키라메타 슌카은니 이로오 카에루노
포기하려는 순간에 색을 바꿔 가
要らない記憶を排除して
카와라나이 키오쿠오 하이죠시테
변함없는 기억을 배제하고
重たい荷物を投げ出して
오모타이 니모츠오 나게다시테
무거운 짐을 던져버려서
そこに残されたものは弱い自分だけ
소코니 노코사레타모노와 요와이 지부은다케
그곳에 남겨진 건 약한 내 자신뿐
それは昨日の夜まで綺麗な思い出だったのに
소레와 키노오노 요루마데 키레이나 오모이데닷타노니
그건 어젯밤까지만 해도 아름다운 추억이었는데
気がつけば今は名前さえ思い出せないの
키가츠케바 이마와 나마에사에 오모이다세나이노
정신을 차려보니 이제는 이름마저 기억나지 않아
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
칸죠오론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 오려져서 미완성으로 남은 아리송한 사랑의 색은
山折 谷折 皺くちゃになってた
야먀오리 타니오리 시와쿠챠니낫테타
이리저리 접어서 꾸깃꾸깃해졌어
「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら
「카은게나잇」테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라
「상관없어」라 딱 잘라 말하고 쓰레기통에 버려졌다면
切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테유쿠 키노오 나가시타 나미다
오려져 가는 어제 흘린 눈물
切り取られてゆく 昨日愛した人
키리토라레테유쿠 키노오 아이시타 히토
오려져 가는 어제 사랑했던 사람
とっても素敵で最近寝る前に聴いてます
這首歌陪伴我快5年了QQ
時間怎麼過那麼快
這首歌我聽了十年了
如今,我終於聽膩了這首歌
我真摯的祝ENE姐真實生活過的幸福美滿
God bless you
謝謝你給我美好的回憶❤
時をかけるメイドの2話のEDでしりました。いい曲ですね
初めて聞きました!
隠れた神カバー!!!
すごい声きれい!
もっと再生回数増えろー
それな!めっちゃ良いですよね!天使が歌ってるんじゃ?w
I've never heard this song, and I know you don't originally sing it, but I could swear, you made, and sung this, yourself ! This is so amazing, and pretty, and > .
七年前なのに音質がいい
もう11年…🥺
12年了❤
懐かしいまじで名曲声がいい
여전히 생각나는 ㅜㅜㅜㅜ♡
난 이시절 감성에 갇혀있나봐... 너무 좋다 요즘 들을 노래가 없다 생각했는데 10년전 노래가 좋을줄이야
Can we talk about how just INTO it that drummer is? Damn!
キリトリセンはずっとENEさんの音源で聴いてたなぁ
40mp랑은 ene가 제일 잘 맞는듯
특히 키리토리센
목소리 너무 좋으셔요 ㅠ-ㅠ ㅎㅎ
개좋다 그냥 진짜 ENE는 전설이다
seriously you should cover more songs, they are so nice! too bad you didn't release a cd..
i feel bad for what happened in Japan recently, hope things get well soon.
오 초등학교 때 듣던 노래인데 찾다찾다 들어오게 되네요 그때 그시절 추억 주셨던 만큼 잘 듣고 갑니다 감사합니다
ちっちゃい頃から仲良い先輩に教えて貰ってハマった。懐かしい
best cover of this song
ENE!!! You have a really REALLY GOOD VOICE! I really like your songs! Please sing more.
めちゃくちゃ好きです!
niconicoで初めて聴いたときから、あなたの声のfanです
초등학생때 처음 들었는데 이제 고2.. 일본문화 막 좋아하기 시작하던 때라 몇 년만에 들으니까 그때 생각나고 두근두근하네요ㅎㅎ 노래해주셔서 감사합니다ㅠㅜ
이 노래로 ENE를 알게되었습니다.
어디에 가셨습니까..
여...여기있습니다..들어주셔서 감사합니다..:D
ENE Official 우왓! 깜짝놀랐습니다. 잘 듣다가 어느날 갑자기 활동을 안하셔서 기다렸습니다.
초딩때부터 몇년간 들었는데..이게 한국분이 부르신거라니..와 미쳤다..
하지만 채널이 멈췄어 ㅠㅠ
중학생때 듣던 노래가 벌써 대학생이 되서도 듣고 있는 노래가 됬네요. 항상 잘 듣고 갑니다.
고등학생때들엇는데 군대전역하고 결혼준비중이네요 와..😊
내가 이걸어떤 경로로 유입돼서 들었던 건지 모르겠다. 초, 중학생 때였을건데. 이런 분위기의 10~15년도 사이 곡들 좋은 게 너무 많고, 바쁘지만 않다면 다시 찾아가며 하나씩 기억해내고 싶다.
2:44
ここから好き
Ene 노래 참좋네~ 더이상 업로드가 없는게 아쉬움
聞き惚れちゃいました♥
また聴かせていただきます☆彡
에네님 항상 노래 잘 듣고 있어요!!!///
저도 언젠가 에네님처럼 노래 잘 하기를 바라면서, 항상 바라볼게요///
와 한국인이였구나...목소리 너무좋아서 찾아봤는데
목소리 너무 좋다 노래하고 너무 잘 어울려..
노래 정말 좋습니다!! 잘듣고가요
목소리가 정말 맑은 느낌.
듣기 편한 목소리.. 너무 편안해지는 목소리에요
ENE!! WE LOVE YOU!!
iro aseta kanjou wo kirihanasu tame
kizamareta tensen wo yubi de nazoru yo
nakeru hodo kantan ni dekite shimau kara
muzukashiku kangaezu chigireba iino
sore wa kinou no asa made
boku no uchigawa ni atta noni
ki ga tsukeba ima wa me no
mae de korogatte irunda
kanjouron de kiritotta mikansei
de aimaina koi no iro wa
yamaori taniori shiwakucha ni natteta
"kankeinai" tte warikitte
gomibako ni suterareta nara
kiritorarete yuku kinou nagashita namida
tojikometa kanjou wo tokihanasu tame
koji aketa kakushinhan koe wo hisomete
tsukurareta guuzen mo shinjita uso mo
akirameta shunkan ni iro wo kaeruno
iranai kioku wo haijo shite
omotai nimotsu nagedashite
soko ni nokosareta mono
wa yowai jibun dake
sore wa kinou no yoru made
kireina omoide dattanoni
ki ga tsukeba ima wa
namae sae omoidase nai no
kanjouron de kiritotta mikansei
de aimaina koi no iro wa
yamaori taniori shiwakucha ni natteta
"kankeinai" tte warikitte
gomibako ni suterareta nara
kiritorarete yuku kinou nagashita namida
kiritorarete yuku kinou aishita hito
も、もうこの動画見て10年も経ってんのか…
에네님! 제가 에네님이 부르신 절취선을 자캐 커뮤니티 고록 음원으로 사용하려고 합니다:> 고록은 고백로그 준말로 캐릭터가 캐릭터에게 고백하는 것을 말하는데요 이 곡을 상업적인 용도로는 절대 사용하지 않을 것을 약속하며, 또 2차 가공은 하지 않도록 하겠습니다ㅠㅠ! 그리고 출처는 꼭꼭 남길 것이에요! 마지막으로 노래 항상 잘 듣고 있습니다 :-)
いい曲やなぁ。1回聞くとハマりますねw
목소리가 청량하고 예뻐요
안녕하세요 ENE님! 실례지만 유튜브에서 지원하는 자막 기능을 사용해주시는 건 어떨까요..? 들으면서 한국어 가사도 같이 보고 싶어서요!
GJ ENE! Keep on singing ^_^
동영상이 웬지 회색에 이펙트만 살짝살짝 보이네요..에러인가요..그래도 음악의 본질은 소리이고 소리가 너무나 아름답습니다.
오오..!! 한국인이셨구나!(루이)
노래는 잘들엇는데 ㅜㅜ 다운받는곳은 없나요??
まうりーから
同じくまうりーから
声素敵すぎますね(⸝⸝⸝ᵒ̴̶̷̥́ ⌑ ᵒ̴̶̷̣̥̀⸝⸝⸝)
지금도 듣고있어
절취선은 ene가 좋다
안녕하세요 에네님 ! 에네님의 커버곡인 이 ' 절취선 ' 이란 곡을 자캐 목떡에 사용이 가능한지 알고 싶어요 !
(*゚ω゚*)ノ
昨日は偶然ながら、らくがきでどうもです
とても上手いですね
応援してます
10年もたったかぁ。。もう社会人です。
明日も仕事頑張ろう
오랜만에 들으러 왔습니다.
ENE의 팬으로, 아마 절취선만큼은 인생곡으로 가져가지 않을까 싶네요.
GUMI さんのより好き❤
私は基本的に歌い手さんよりボカロが歌ってるのが好きだけど、私もENEさんの(特にキリトリセン)は本家より好き!!
🎆🎇🎉🎊😊
僕の歌お気に入り! *-*
知るのが遅すぎた…
韓国の方なの…?!!
セリユさんに少し似てる。
結婚しよ
ふぅ 哺乳類の切り取りはしんどいな!まぁ私を裏切った狸にはサイコロステーキの計執行不可能なんですけどね♪ チョキチョキチョキチョキ楽しい楽しい切り取りは楽しいなぁ~♪ バラバラダーリンバラバラ 袋詰めして山に埋めようそうしよう!