Rotten XIII - La rabia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • ·Rotten XIII (Larraga-Tafalla, Basque Country)·
    "La rabia" abestia Rotten Amairu-ren "Aurrera" bigarren diskatik hartuta.
    Canción "La rabia" de Rotten Amairu tomada de su segundo disco "Aurrera".
    "La rabia" song taken from Rotten Amairu's second album "Aurrera".
    ..............
    Online erosketa / Online purchase album, merch....
    www.txalaparta....
    Doako deskarga / Descarga gratuita / Free download
    rottenxiii.ban....
    ...............
    Abestiaren grabaketa eta masterizazioa: Julen Urzaiz, Iruñako Sound of Sirens estudioan.
    Letra eta doinua: Rotten XIII
    Bandcamp: rottenxiii.ban...
    Facebook: / rotten-xiii-. .
    Contact: rottenamairu@gmail.com
    LETRA:
    Allá va nuestra esperanza
    prometiendo un porvenir
    a los que no tienen nada
    y tanto tienen que decir.
    Equilibra la balanza
    con la sangre y el sudor
    y hace sentirnos que somos
    más fuertes que el opresor.
    Ya no queda miedo y el dolor
    nos arma de valor.
    Un combate sin espada que blandir
    es la causa que nos toca vivir.
    La cadena que nos une a ti y a mí
    es la rabia, nuestra rabia.
    Más audaz que la mentira
    y más pura que el amor,
    traicionera como el viento
    si se usa por error.
    Calmará este sufrimiento
    que nos impulsa a luchar
    porque toda vida sea
    digna de vivir en paz.
    Por los que cayeron llegará
    la victoria final.
    Un combate sin espada que blandir
    es la causa que nos toca vivir.
    La cadena que nos une a ti y a mí
    es la rabia, nuestra rabia.
    LYRICS:
    THE RAGE
    There goes our hope
    promising a future
    for those who have nothing
    but so much to say.
    It balances the scale
    with blood and sweat
    and makes us feel that we are
    stronger than the oppressor.
    There is no more fear and pain
    arms us with courage.
    A fight with no sword to wield
    It is the cause that we have to live.
    The chain that binds you and me
    It's the rage, our rage
    Bolder than the lie
    and purer than love,
    treacherous like the wind
    if used by mistake.
    It will calm this suffering
    that drives us to fight
    wishing all lives to be
    worth living in peace.
    For those who fell will come
    the final victory.
    A fight with no sword to wield
    It is the cause that we have to live.
    The chain that binds you and me
    It's the rage, our rage.

ความคิดเห็น • 3

  • @boredheron
    @boredheron 2 ปีที่แล้ว +4

    Yo una vez conocí a la ira purificada. Llevaba ropas antiguas y curiosas, aun así me gustó su dalachi, era una buena vestimenta.
    Aún la recuerdo cuando miro a la mar donde se refleja nuestro planeta.

  • @peperapido6748
    @peperapido6748 ปีที่แล้ว

    haiek gora ta gu aurrera!

  • @peperapido6748
    @peperapido6748 ปีที่แล้ว

    bide bakarra