Чешские слова которые легко вошли в нашу речь

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • #чешскийязык #чешскийонлайн #чешскийснуля #урокичешского
    В этом видео мы рассмотрим какие чешские слова лучше объясняют суть вещей и мы с легкостью их применяем даже в русском языке
    Языковой драйв:
    www.slangclub....
    Языковая школа "Slang" контакты:
    Сайт: www.slangclub.com​
    instagram: / slangclub​
    instagram Даша: / matsakdaria​
    Высшее образование в Чехии:
    www.gostudy.cz/
    Мой сайт: emigrant-plus.com​
    Моя почта: aplusarabota@gmail.com
    Мой instagram: aplusa.praha
    Мой сайт: emigrant-plus.com​
    Моя почта: aplusarabota@gmail.com
    Мой instagram: aplusa.praha
    Высшее образование в Чехии:
    www.gostudy.cz/

ความคิดเห็น • 98

  • @osvetimanak1464
    @osvetimanak1464 3 ปีที่แล้ว +12

    Здравствуйте ) Záloha je platba předem, bude asi lepší ruský ekvivalent "аванс". Termín má kromě významu "срок" také význam "понятие", jako v ruštině. Pohostit je u nás na Moravě úplně normální slovo) Pustit je trochu záludné slovo. Pustit můžete vodu, zvíře z klece, ale co se týče pračky a myčky, bude lépe použít slovo zapnout. I když na Moravě se třeba televize i pouští i zapíná) Takže zapnout vysavač, rozsvítit světlo, pustit plyn, zapnout počítač, spustit program... Jste velmi šikovní, ať se vám daří!

  • @aristippcom
    @aristippcom 3 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо за очередной видеоурок чешского языка. Очень интересно.

  • @zinaidadz3990
    @zinaidadz3990 ปีที่แล้ว +1

    Офигенный выпуск! Děkuji moc krát! 👍

  • @docker_cz
    @docker_cz 3 ปีที่แล้ว +5

    Интересная рубрика)
    👍 однозначно 👍

  • @annaverihznikova5629
    @annaverihznikova5629 3 ปีที่แล้ว +7

    Даша такая умничка👍👍👍! Спасибо!

  • @user-kc8fe9mt1d
    @user-kc8fe9mt1d 3 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо за урок 🙏

  • @user-mp4in4wv5o
    @user-mp4in4wv5o 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо было все интересно.буду заходить на ваш канал

  • @user-is1cl4de1c
    @user-is1cl4de1c 3 ปีที่แล้ว +7

    Tlak - быстрее сказать чем давление,
    tlačítko - просто интереснее чем кнопка,
    Prosím - нежнее чем пожалуйста и короче чем будь ласка.
    Вообще куча таких слов, которые приятно использовать.

    • @user-np5ht8jl7t
      @user-np5ht8jl7t 2 ปีที่แล้ว +1

      Это оттого, что Вам просто нравится(как и мне) чешский язык. и Вам хочется говорить на нём.

  • @alekseysilaev5506
    @alekseysilaev5506 3 ปีที่แล้ว +1

    Очень познавательно делай чаще такие видео если есть время и возможность

  • @believe.yourself.friend
    @believe.yourself.friend 3 ปีที่แล้ว +1

    Супер, спасибо ребята

  • @SlavGor
    @SlavGor 2 ปีที่แล้ว +2

    Побочка точно часто использую

  • @olegkokoshko5172
    @olegkokoshko5172 3 ปีที่แล้ว +3

    Самое незабываемое peníze

    • @777IN
      @777IN 3 ปีที่แล้ว

      Особенно когда «годне пенизе»😂

  • @mikesenko731
    @mikesenko731 3 ปีที่แล้ว +2

    Ученик остался доволен))

  • @user-si4gj2cu5c
    @user-si4gj2cu5c 3 ปีที่แล้ว +5

    Отлично, что какие-то чешские слова легко входят в речь изучающих язык и проживающих в Чехии. Но при этом забывать свой язык и хвалиться этим нехорошо, а для преподавателя просто недопустимо. Уж говорите либо на русском с русскоговорящими, либо на чешском с чехами, чистоту языка все же надо соблюдать.

    • @blackpanther859
      @blackpanther859 3 ปีที่แล้ว +1

      Это точно. Так бесит, когда говорят на смеси.

  • @user-kr2dh2ny3k
    @user-kr2dh2ny3k 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо за информацию! Даше привет из Челябинска!

    • @user-kr2dh2ny3k
      @user-kr2dh2ny3k 3 ปีที่แล้ว

      Я увидела в магазине SLEVA 50%. Спрашиваю у дочери: а справа? Вот и посмеялись.😀

  • @user-qn1hq5nn4j
    @user-qn1hq5nn4j 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо

  • @user-hr6uq1ed7k
    @user-hr6uq1ed7k 3 ปีที่แล้ว +10

    Neni zač - люблю это выражение

  • @user-pz3pz4se9n
    @user-pz3pz4se9n 3 ปีที่แล้ว +3

    Александр ! Скажите как записаться к Дарье . У нее есть обучающие Ролики на Ютюбе ?

    • @user-yu3by1xu4r
      @user-yu3by1xu4r 3 ปีที่แล้ว +1

      instagram.com/stories/slangclub/2491486246697485887?igshid=ffdw4fl62og8

  • @samaposebe58
    @samaposebe58 3 ปีที่แล้ว +12

    Интересная информация. Но зачем хаять родной язык? Ведь можно и обратную линейку подобрать. Но лучше говорить на одном языке , не включая иностранные слова. Это лишь подчеркивает грамотность человека. А вы предлагаете перейти к суржику ( не знаю точно, какое слово означает это явление)

    • @blackpanther859
      @blackpanther859 3 ปีที่แล้ว +2

      Согласна. Неприятно было слушать. Билетик - так сложно, как и другие примеры...Ну прям очень сложно! Бред.

    • @volodymyrkyzyma9191
      @volodymyrkyzyma9191 2 ปีที่แล้ว

      "А вы предлагаете перейти к суржику ( не знаю точно, какое слово означает это явление)"-суржик -кормовая смесь дроблённого зерна разных видов. Так на востоке Украины иронично называют разговорную смесь украинского и русского языков

    • @user-ml7vb4ps9g
      @user-ml7vb4ps9g 2 ปีที่แล้ว

      Тут я полностью согласен с вами!!! Мне обидно стало за русский язык!!! Я никогда русский не променяю ни на какой язык...да согласен...есть заимствования...но специально изгаляться ...нахрен надо!!!

    • @shakaravaz4477
      @shakaravaz4477 ปีที่แล้ว

      Не будь такой занудой!😀

  • @user-ny4pr5zw4j
    @user-ny4pr5zw4j 3 ปีที่แล้ว +1

    Чешский классный

  • @basstiyofficial67
    @basstiyofficial67 3 ปีที่แล้ว

    Я тут учился 😆 закончил B1 и B2

  • @koIIIaG
    @koIIIaG 3 ปีที่แล้ว

    výlet!

  • @AG-qw9zg
    @AG-qw9zg 3 ปีที่แล้ว +3

    Було б непогано додавати список слів з відео. А так 🔥

    • @darkblacksmith8317
      @darkblacksmith8317 3 ปีที่แล้ว

      Это б экономило кучу времени людям, которые учат язык, а ещё бы ссылки и тайминг на каждое слово чтобы услышать его на чешском.
      Я например это видео уже 3й раз пролистал в поисках одного слова(

  • @tesla-yj6ml
    @tesla-yj6ml 2 ปีที่แล้ว +1

    А у нас в Беларуси так и говорят "помазка",... "я сделала помазку на батон, ...возьми помазку в холодильнике"....

  • @VlastimilCech1
    @VlastimilCech1 11 วันที่ผ่านมา

    Kabát je "palto"? Myslel jsem, že kabát se řekne rusky "šiněl"

  • @user-xr6yf9yn1m
    @user-xr6yf9yn1m 3 ปีที่แล้ว

    Доброго дня,а є вивчення чеської мови, для українців?

  • @2007stels
    @2007stels 3 ปีที่แล้ว +8

    На русском termin как сказать правильно... Да никак поскольку чештина словенский язык как украинский. Te'rmin на чештине ударение вначале а в украинском на втором слоге и тот же смысл слова один в один - нафиг к русскому ровнять если он не словянский

    • @irinaoleinik3019
      @irinaoleinik3019 3 ปีที่แล้ว +1

      Однозначно. Русский из всех славянских наиболее далекий от славянского, кроме кириллицы. Взять хотя бы название месяцев

  • @user-oi7qu1oc7u
    @user-oi7qu1oc7u 3 ปีที่แล้ว +4

    Кошик и на укр мові кошик. А візок теж візок

    • @irinaoleinik3019
      @irinaoleinik3019 3 ปีที่แล้ว

      І Великдень, і уряд і прошу- просим, спокоєний- заспокоєний, справиться- владнати

  • @vladlemesh6994
    @vladlemesh6994 3 ปีที่แล้ว

    mne to bavi висвітліть трактування для інших або вислів mam te rad в різних ситуаціях

  • @user-rj4hq2vb2n
    @user-rj4hq2vb2n 3 ปีที่แล้ว +2

    Ahoj!)))

    • @user-ps8vn7kp7n
      @user-ps8vn7kp7n 3 ปีที่แล้ว

      @@peterkovylin1282 скорее всего " Чао" относится больше к знакомым и друзьям.

  • @user-ny4pr5zw4j
    @user-ny4pr5zw4j 3 ปีที่แล้ว

    Рыбник пруд,весьмир космос,светломёт фара...а так дал

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 7 หลายเดือนก่อน +1

    Vstupenka je taky u vás bilet

  • @user-oe7sp1tt3g
    @user-oe7sp1tt3g 7 หลายเดือนก่อน

    И чешское слово,,termin" тоже есть это и в украинском языке. Которое означает срок годности.А перевод на украинский будет ,,термiн придатності"

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 7 หลายเดือนก่อน

      U nás je to datum spotřeby

  • @Yevheniia_Mishyna
    @Yevheniia_Mishyna 3 ปีที่แล้ว

    Часто используем слово nákup. Когда идёт за покупками в супермаркет.

  • @user-lt3gp4jd5b
    @user-lt3gp4jd5b 3 ปีที่แล้ว +1

    Польский легче?

  • @user-xz7iq3zm8h
    @user-xz7iq3zm8h 3 ปีที่แล้ว +6

    памазанка=намазка)

    • @user-ps8vn7kp7n
      @user-ps8vn7kp7n 3 ปีที่แล้ว

      Потерялся - стратился.
      😄😂😂😂

  • @nu760
    @nu760 3 ปีที่แล้ว

    Из того, что сразу приходит в голову, слово группа - skupina

  • @user-mk3hd6iz7l
    @user-mk3hd6iz7l 8 หลายเดือนก่อน

    Даже не зная чешский, вижу что множество слов вы переводите неточно. Не делайте так. Подобная самоуверенность это прекрасно,но лучше транслировать ее не больше чем на одного собеседника.

  • @user-oe7sp1tt3g
    @user-oe7sp1tt3g 7 หลายเดือนก่อน

    ,,Niemoc'nica " это на чешском языке означает кажется ,,больница?"

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 7 หลายเดือนก่อน

      Nemocnica je slovensky,česky je to nemocnice

  • @Sansey
    @Sansey 3 ปีที่แล้ว

    Brzy se uvidíme)

  • @dmytroorlov7667
    @dmytroorlov7667 3 ปีที่แล้ว +3

    Spatny - самое употребимое слово.

    • @xiaomiredmi5plus510
      @xiaomiredmi5plus510 3 ปีที่แล้ว +2

      Špatný-s с гачеком сверху (читается как ш),y с чаркой сверху(звучит длиннее ии),переводится- плохой

    • @dmytroorlov7667
      @dmytroorlov7667 3 ปีที่แล้ว

      @@xiaomiredmi5plus510 Не у всех есть чешская раскладка.

    • @xiaomiredmi5plus510
      @xiaomiredmi5plus510 3 ปีที่แล้ว

      Ок

  • @user-np5ht8jl7t
    @user-np5ht8jl7t 2 ปีที่แล้ว

    Я ,когда мне хочется выругаться, говорю"sakra"или"do haje".

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 7 หลายเดือนก่อน +1

    Myčka nádobí

  • @user-np5ht8jl7t
    @user-np5ht8jl7t 2 ปีที่แล้ว +1

    Не понял смысла замещения слов. Лучше уж на чешском говорить.

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 ปีที่แล้ว

    Ípépák myslíte tím Ípákem?

  • @xiaomiredmi5plus510
    @xiaomiredmi5plus510 3 ปีที่แล้ว

    Pardon (разговорное)-простите, извините

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 ปีที่แล้ว

    To jsem v životě neslyšel,ten vnitroblok,co to má být za slovo?

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 3 ปีที่แล้ว +1

      To je jako vnitřní dvůr?

    • @radimkunz
      @radimkunz 3 ปีที่แล้ว

      Pražská specialita.

    • @EChoroba
      @EChoroba หลายเดือนก่อน

      Je to dvůr, který je ale ohraničený různými domy, které nepatří stejnému majiteli.

  • @bozapetkovic7393
    @bozapetkovic7393 ปีที่แล้ว +1

    Термiн...ударение на 'ё' украинское слово.. Отрезок времени
    Урад працi ...тоже на украинском так и будет

  • @user-np5ht8jl7t
    @user-np5ht8jl7t 2 ปีที่แล้ว

    Ну, знаете...Если Вам проще сказать "импрегнаце" вместо"пропитка"....Значит ,Вы уже чешка.

  • @xiaomiredmi5plus510
    @xiaomiredmi5plus510 3 ปีที่แล้ว

    Obchod-магазин

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 ปีที่แล้ว +1

    Myčka na nádobí

  • @andreyverenich4356
    @andreyverenich4356 3 ปีที่แล้ว

    👍 строительными матюками делиться не буду😀

  • @yevhenzvarych9993
    @yevhenzvarych9993 3 ปีที่แล้ว +1

    Почему ударение неправильно? Только на первый слог!

  • @user-oe7sp1tt3g
    @user-oe7sp1tt3g 7 หลายเดือนก่อน

    В украинском языке есть слово,, охочий" ,,завзятый""

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 ปีที่แล้ว

    Bussy je zaneprázdněný

  • @irinaoleinik3019
    @irinaoleinik3019 3 ปีที่แล้ว +1

    Російський далекій від слов‘янських мов. Це відео підтверджує черговий раз. Дивно, що співрозмовник начебто з української сторони не бачить спільного в багатьох словах українського і чеського

    • @adgemen6101
      @adgemen6101 3 ปีที่แล้ว +3

      А твій висер підтверджує те, що ти тільки недавно приїхало в Чехію з зомболенду де всі ненавидять все російське і дивляться 1+1

  • @podorognyjdaleko8019
    @podorognyjdaleko8019 7 หลายเดือนก่อน

    Не вім, бунда, працьовни калготи, так швидко все і не згадаєш. А чехи на праце підхопили сорок замість чтиржицет.

  • @user-mm5mx3iy2o
    @user-mm5mx3iy2o 2 ปีที่แล้ว +1

    Ужад наверное управа! По польски жондить - править!

    • @user-mm5mx3iy2o
      @user-mm5mx3iy2o 2 ปีที่แล้ว

      Термин это немецкое понятие, у них на все термины, назначенные встречи!

  • @user-ml7vb4ps9g
    @user-ml7vb4ps9g 2 ปีที่แล้ว

    Есть нормальные слова...типа Рождество... штраф...зарядка...для русских очень привычные...и нафига я буду пыжиться и запоминать уродцкие чешские слова?? Ну нахрена так изгаляться?? Типа это круто?! Язык смешной и недоделанный какой то...Так чисто для прикола учить его?!

  • @user-vj5jw3io9m
    @user-vj5jw3io9m 3 ปีที่แล้ว +1

    Слово uřád имеет русские корни: рядить, просеивать, т.е там сидят люди , которые решают что и как делать.

    • @zdenekb3670
      @zdenekb3670 3 ปีที่แล้ว

      pozor, spávně "úřad" ... v první chvíli jsem marně přemýšlel, co to je uřád :)

    • @zdenekb3670
      @zdenekb3670 3 ปีที่แล้ว

      správně

    • @vladimirpraga5558
      @vladimirpraga5558 3 ปีที่แล้ว +1

      Верховна Рада. Какие русские корни? Рада- это совет!!!

    • @nientemai7429
      @nientemai7429 2 ปีที่แล้ว

      Корректней говорить о едином деревне-Славянском корне для русских, чешских, украинских и т. Д. Слов. "рядить" тут вряд ли можно поставить в ряд как однокоренное, скорее "радеть" в значении заботиться о чем-то.

  • @vlodimermaksimov9299
    @vlodimermaksimov9299 3 ปีที่แล้ว +1

    Дики моц

  • @user-mz1qn4dt3g
    @user-mz1qn4dt3g 3 ปีที่แล้ว

    Сллова схожи с украинским языком

  • @user-mt4nz9zm9p
    @user-mt4nz9zm9p 3 หลายเดือนก่อน

    Такая себе вкусовщина, а полезного мало

  • @anatoliiudovychenko2392
    @anatoliiudovychenko2392 3 ปีที่แล้ว +1

    Это писец а не язык.