Beautiful arrangement and adaptation of this melody. Right down to the koshi chimes. I rarely ever find that accompaniment to guqin improves the performance but you have all achieved something near the subllime subtlety of guqin in this arrangement. Lovely.
Wonderful, despite sad, l can relax, and hear the hope too. In this moment of time, we need encouragement to be brave in this world of killings. Somehow, this music piece gives me energy, strengths despite the sad underlying tone. Thank you. I replayed it a few times, and will for awhile. Your channel never disappoints me. Greetings from Melbourne, Australia
I love this version, and there is no need for too much sadness, as the world in this moment is soaked in blood and sadness, because of wars,murders, assassinations. More sadness would be unbearable. There needs to be hope. China has become my hope. Greetings from Australia
@@ERICAscwsorry, l can’t copy this Chinese into google. And l think many English speaking people would like to have English translation, more would understand. And l am unhappy, that the descriptions are so discontent, sometimes they are there, sometimes not. But thanks for the suggestion.
第一次聽這曲目,有一種時空轉瞬而過,卻什麼都留不住的孤寂感,但依舊被時空推著向前...
你們,真棒。
这样的古今结合特别特别好!单纯古乐也许难以引起当代年轻人的共鸣,当古典乐器古典曲目结合现代编曲形式,在听感上营造出丰富的的层次感更容易为当代普通大众接受和喜爱,也在古曲的演绎和解读上提供了强助力,谁说中国古典音乐不能、不适合当代化表达??一曲言罢泪满襟!
所以有谁说过古典音乐不适合当代表达?? 是现在懂古典音乐的人不多!
@@巫行云 ……无语,谁也没说过古典音乐不适合当代表达呀,就因为现在不懂的人多,这样的改编才具有现实意义不是吗?吸引更多不懂得听众从感兴趣开始增加理解,难道不是好事?你懂得多那你就听古琴原曲呗,谁也没拦着你啊
是的,你直接去听古曲的话,如果是第一次听真的很难听得懂明白。因为编曲方式和创作内涵都太久远了,不是现代人习惯的表达方式,而且时长也长,就更不容易让人听完了。这种改变能让古琴的欣赏门槛降低,让更多人先听到,不是很好吗?并没有说古曲不好的意思,但是门槛确实高,不易于传播推广。
不知道为什么这首曲子给我一种感觉,虽然是孤身一人,但活的非常潇洒,世上无牵挂的那种。看破红尘,决定享受这短暂的一生的感觉。
没有了解过作曲背景,会去了解一下的。
收音很棒~ 聽起來很享受~~
美妙,好东西太多,传承,进步,生生不息。
这声音触动了我的灵魂。❤
在溫哥華的秋天聽,彷彿回到長安月色⋯
山行野宿 孤身萬里
天地蒼茫之間 踽踽獨行
任意紅塵間來去的灑脫
笛奏者がすごいです!前の動画も観て、さすがプロの奏者です!一流の演奏を聴かせて頂いてありがとうございました!
是孤獨?是愴悲?是沉靜吧!非常好聽好睇,謝謝你們的演出👏👏👏🥰🌹💞
很久以前就特别喜欢听泛沧浪,去苏州玩的时候还专门去沧浪亭坐了一整天😂
好美 感謝你們的演出
Bliss, sublime, exquisite. Bravo.
心靈已融入空間的寂靜!
這是代表當前人內在聲音的音樂。 數千年的歷史蘊藏著令人自豪的文化
这配器非常好。享受。谢谢!
好👂
「孤獨」是一種心靈的享受!
難得清淨👍
Как всегда шедеврально нежное и чуткое исполнение ❣️🥰
喜歡這樣的音樂!🤩
Beautiful arrangement and adaptation of this melody. Right down to the koshi chimes. I rarely ever find that accompaniment to guqin improves the performance but you have all achieved something near the subllime subtlety of guqin in this arrangement. Lovely.
闻觉消暑。谢谢分享❤
支持自得琴社🔥 感谢弹奏
Beautiful music excellently photographed on a stunning stage and magnificently costumed.
終於回到單純的樂器演奏
意境幽遠,彷彿回到久遠年代
👍Très beau son 👏👏👏 MERCI
Great performance! Love the drummer 😊🎉
是一種享受👍
幽遠綿長⋯
愛此甚於獨奏
你们的音乐优美又好有诗意。加油
😌👍🌷🤍❤️
这个哪里孤独。我只觉得心好静
Beautiful sounding performance.
古代皇帝大臣可真有福气啊
This literally made me cry
谢谢分享。分享哪份孤独和恬静,悠远,…..
Muy bueno
太好听了
这些乐者配合得太好了,当然最牛X的还是唐大帅!
Восхитительно ...
好听
Thanks!
有伴生產共鳴/很好很聽!
Le début atmosphérique brumeux et liquide est intéressant.
感覺像身居高位的人在高牆深宮裡的孤寂
❤❤❤❤ very goods
Wonderful, despite sad, l can relax, and hear the hope too.
In this moment of time, we need encouragement to be brave in this world of killings.
Somehow, this music piece gives me energy, strengths despite the sad underlying tone.
Thank you. I replayed it a few times, and will for awhile.
Your channel never disappoints me. Greetings from Melbourne, Australia
0:19 More than 800 years long Chinese poem. [水调歌头·壬子被召端仁相饯席上作]
超好聽
Великолепное исполнение, но должен похвалить и звукооператора. Очень хорошо снято
💙
Come play in Chicago!
👍👍👍
❤❤❤❤
这个歌只需一眼我就知道会出现在我2024年度歌单(求你们快上网易或者qq啦
🎶💫✨️❤
🤩
几、瓶、花都很好,这是宋代衣着摆设吧?
对
是不错的作品。只是如果真想突出曲目的意境,不是应该就一副古琴足矣?点缀的东西太多,反而没了那孤独苍凉之感
之前发过泛沧浪独奏了往前翻翻
I love this version, and there is no need for too much sadness, as the world in this moment is soaked in blood and sadness, because of wars,murders, assassinations. More sadness would be unbearable. There needs to be hope. China has become my hope. Greetings from Australia
@@Zideqinshe 谢谢 那你这是承认有比这个更孤独的琴曲了? 😁 Just kidding
@@laurencelee663 啊我只是说你喜欢独奏版可以翻历史作品~
@@Zideqinshe 🤣 两种风格我都喜欢啊,只是觉得你这次有标题党的嫌疑
It’s unfortunate the description has no explanation for this song in English. 😢😢😢
copy the description and paste it in the Google translate
@@ERICAscwsorry, l can’t copy this Chinese into google. And l think many English speaking people would like to have English translation, more would understand. And l am unhappy, that the descriptions are so discontent, sometimes they are there, sometimes not. But thanks for the suggestion.
泛沧浪的别样演绎
快上网易呀急急急急急
好奇 請問背景弦樂是怎麼來的?
布达佩斯交响乐团录制的
не могу найти в LOSLESS
这才叫艺术,法国奥运会开幕式那叫变态😂
🤣🤣🤣🤣🤣
🤍
不用為音樂作剖析或形容,聽到什麽就是什麽。
标题不要把自我感觉的语言带进去,什么曲名就单纯什么曲名
为了吸引人吧。我是看了标题额外的语言点进来的
这是别人自己的影片吧😅你可以自己演奏一个版本自己取合心意的名字
干嘛不让带捏,古人也写自我感受(题解),互联网也没规定标题=曲名呀
幽深恬静亦有乐在其中的沉浸,不要单用 孤独 来形容,太单薄且偏
沉靜幽遠寧謐不孤獨😊
modern music
中华文化太神奇了,全世界大概只有中国的琴棋书画是可以相通的。
❤