Chinese Grammar - How to use adverbs of mood (语气副词) in Chinese

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 2

  • @ThobelaGoge
    @ThobelaGoge 7 หลายเดือนก่อน

    Amazing stuff.....keep them coming❤❤❤❤❤❤

  • @mountaintag
    @mountaintag ปีที่แล้ว

    我原来以为 “不料” 的意思是 “no material”,【不料】发现意思是 "unexpectedly"。 :-)
    The word 不料 can be confusing for learners, because we're initially taught that 料 means "material".
    Also, I think that 不料 is not used very often. Maybe 居然 is more common.
    他居然拒绝了玛丽 = "He unexpectedly rejected Mary"