[Vietsub + Pinyin] Nghĩ Về Em - Quách Đỉnh | 想着你 - 郭顶

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
  • [0.00.49] 🎈
    "Có lẽ rồi sẽ có một ngày
    chúng ta sẽ phải đối diện với sự chia ly
    Có lẽ sẽ có một ngày
    chúng ta sẽ gặp nhau ở chốn xưa..."
    ----------------------------------------------
    Bài hát: Nghĩ Về Em
    Trình bày: Quách Đỉnh
    Nhạc: Quách Đỉnh
    Lời: Quách Đỉnh
    Biên khúc/cải biên: Quách Đỉnh
    🌹 Brought to you by Dừa Dã 🌹
    Translation and subtitle by Dừa Dã
    Video by Dừa Dã
    🎈 Link MP3: tinyurl.com/duada-mp3
    PLEASE DO NOT RE-UP! 🌚
    ----------------------------------------------
    🎈 A special thanks to Kirena Jang and BacHa97 (MINT97) for the karaoke effect.
    🌹 I own nothing from this video except for the translation and the subtitle.
    🌹 If you love the song or the singer, please go supporting them by listening to their official song or video.

ความคิดเห็น • 3

  • @huongkarry9557
    @huongkarry9557 ปีที่แล้ว +1

    Chú Quách Đỉnh có rất nhiều bài hay. 💗

  •  ปีที่แล้ว +2

    Lời cho những bạn nào cần! 🌚
    Phiên âm:
    jiù zhèyàng qīngyì yīnwèi nǐ
    wǒ yě néng shìzhe xiě yī shǒu gē gěi nǐ tīng
    shì guānyú nǐ
    méishénme zhǔnbèi yī zhāng qín
    hé zhù zhè shēngyīn wǒ zhǐshì xiǎng gàosù nǐ
    wǒ àizhe nǐ
    yěxǔ yǒu yītiān wǒmen
    zhōngjiù huì miàn duì fēnlí
    yěxǔ yǒu yītiān wǒmen
    huì zài lǎo dìfāng xiāngyù
    zhè bùshì qíngshū a
    wǒ cónglái méiyǒu zhème dānxīn
    kěshì a wǒ yuànyì
    zhèyàng xiàqù
    wǒ bùxiǎng ràng zìjǐ
    biàn chéng yīgè jiǎoqíng de shǎzi
    kěshì a wǒ yǐjīng
    shìle
    xiǎngzhe yǒu yītiān wǒmen
    zhōngjiù huì miàn duì fēnlí
    xiǎngzhe yǒu yītiān wǒmen
    huì zài lǎo dìfāng xiāngyù
    jiù zhèyàng qīngyì yīnwèi nǐ
    méiyǒu nà gùlǜ chàng yī shǒu gē gěi nǐ tīng
    shì guānyú nǐ
    yǒu shé me guānxì zhè shēngyīn
    shìhé de pínlǜ wǒ duōme xiǎng gàosù nǐ
    wǒ àizhe nǐ
    yěxǔ yǒu yītiān wǒmen
    zhōngjiù huì miàn duì fēnlí
    zhè bùshì qíngshū a
    wǒ cónglái méiyǒu zhème dānxīn
    kěshì a wǒ yuànyì
    zhèyàng xiàqù
    wǒ bùxiǎng ràng zìjǐ
    biàn chéng yīgè jiǎoqíng de shǎzi
    kěshì a wǒ yǐjīng
    shìle
    xiǎngzhe yǒu yītiān wǒmen
    zhōngjiù huì miàn duì fēnlí
    xiǎngzhe yǒu yītiān wǒmen
    huì zài lǎo dìfāng xiāngyù
    Chữ Trung:
    就这样轻易 因为你
    我也能试着 写一首歌给你听
    是关于你
    没什么准备 一张琴
    合着这声音 我只是想告诉你
    我爱着你
    也许有一天我们
    终究会面对分离
    也许有一天我们
    会在老地方相遇
    这不是 情书啊
    我从来没有这么担心
    可是啊 我愿意
    这样下去
    我不想 让自己
    变成一个矫情的傻子
    可是啊 我已经
    是了
    想着有一天我们
    终究会面对分离
    想着有一天我们
    会在老地方相遇
    就这样轻易 因为你
    没有那顾虑 唱一首歌给你听
    是关于你
    有什么关系 这声音
    适合的频率 我多么想告诉你
    我爱着你
    也许有一天我们
    终究会面对分离
    这不是 情书啊
    我从来没有这么担心
    可是啊 我愿意
    这样下去
    我不想 让自己
    变成一个矫情的傻子
    可是啊 我已经
    是了
    想着有一天我们
    终究会面对分离
    想着有一天我们
    会在老地方相遇

  • @hahahahahahahahahaha9057
    @hahahahahahahahahaha9057 ปีที่แล้ว

    Lâu lắm rồi, không còn nghe nhạc thường xuyên như ngày trước nữa, nhưng gu nhạc của Dừa vẫn hợp tui lắm luôn hehee