BRAZILIAN REACTS to Supa Squad - Minha Terra (Feat. Mariza & Apollo G) [ENG] - Portuguese song 🇵🇹

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 27

  • @abiliofernandes-ik4xl
    @abiliofernandes-ik4xl 10 หลายเดือนก่อน +2

    Até que enfim, hoje soube quem és!
    Até pensei que fosses um Marroquino ou um Norte Americano!
    Assim está melhor, bom sucesso!

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  9 หลายเดือนก่อน +1

      Obrigado pela view ;). Essa semana haverá mais uma de Portugal

  • @manuelteixeira3392
    @manuelteixeira3392 ปีที่แล้ว +4

    Versão original de < gente da minha terra »
    th-cam.com/video/S2Ip-uUhaoI/w-d-xo.html

  • @diogorodrigues747
    @diogorodrigues747 ปีที่แล้ว +2

    00:29 Desculpa mas esse sotaque soa 60% a brasileiro e 40% a russo, não tem muito de sotaque português aí. Eu só me apercebi de que estavas a tentar imitar os portugueses quando tu perguntaste se a imitação estava boa ou não.
    O galego não é um dialeto, é uma língua falada na região da Galiza, em Espanha, que é uma evolução do galego-português (português arcaico) nos territórios a norte do Minho - que acabaram por ter uma história diferente devido ao facto de terem sido absorvidos pela coroa castelhana ao longo dos séculos. O galego e o português falado no Norte de Portugal (sim, o português de Portugal tem bastantes sotaques, nem todos falam como em Lisboa/Coimbra) são quase idênticos, a única diferença é que o galego hoje em dia, sobretudo nas cidades, é falado com uma fortíssima influência do espanhol de Espanha.
    Dentro de Portugal também existe uma outra língua, o mirandês, que é oficial junto do português nos municípios de Miranda do Douro e Vimioso. É uma língua asturo-leonesa, bastante mais semelhante até ao castelhano do que ao português, só que com uma pronúncia idêntica ao sotaque transmontano do português.

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  ปีที่แล้ว +1

      Que rico! Obrigado pelas informações e sobre o sotaque preciso praticar mais haha. Obrigado pelo comentário!

  • @quaresma9003
    @quaresma9003 ปีที่แล้ว

    Voce e um verdadeiro filosofo

  • @joaograca4266
    @joaograca4266 ปีที่แล้ว +1

    A grande Diva da Morna é a maravilhosa Cesária Évora.

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  11 หลายเดือนก่อน

      Nunca tinha ouvido a expressão morna, obrigado pela info!

    • @abiliofernandes-ik4xl
      @abiliofernandes-ik4xl 9 หลายเดือนก่อน

      @@Fosteringmusic Eu ainda sou do tempo da guerra colonial, fui para Angola como militar, eramos 3500 Militares, dos quais 300 militares eram cabo-verdianos dentro de um navio, o Santa Maria, só posso dizer que foram 9 dias ouvir "lindas mornas"!

  • @JPSKS78
    @JPSKS78 11 หลายเดือนก่อน

    Cesaria Evora!

  • @quaresma9003
    @quaresma9003 ปีที่แล้ว +1

    Nao e do cabo verde que vem a capoeira ? porque acho que veu da Africa

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  ปีที่แล้ว

      Capoeira é uma palavra de origem brasileira. Da mesma raíz que também vieram Caipora e Caipira (vale a pena a pesquisa).

  • @tucha32
    @tucha32 ปีที่แล้ว +1

    Cesária Evora, e a lingua que ele canta é criolo

    • @quaresma9003
      @quaresma9003 ปีที่แล้ว

      Tanbem se fala criolo em Guadeloupe e Martinique mas e criolo frances

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  ปีที่แล้ว

      Obrigado, entendi :)

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  ปีที่แล้ว

      a língua do haiti também chama haitian creole. Legal!

  • @quaresma9003
    @quaresma9003 ปีที่แล้ว +1

    Eu sou de paris nacsido em franca de pais portugueses e tenho um sotaque francese e os portugueses nao compreendem bem mas eu entendo muito bem os brasileiros

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  ปีที่แล้ว

      Que ótimo! Obrigado pelo comentário e apoio!

  • @TheMmn14
    @TheMmn14 ปีที่แล้ว

    Sodade música da Diva Cesária Évora

  • @kikoempis
    @kikoempis ปีที่แล้ว

    "Você" em PT-PT não é formal. É intermédio. Informal será tu, intermédio você, e formal o Sr. ou a Sra..
    Pessoas com menos educação poderão considerar "você" formal, mas na realidade não o é.
    Foi na forma original de "vossa mercê", mas não desde a abreviação.
    Por você tratam-se as pessoas com quem não temos intimidade, mas sem formalismos. Como a empregada do café, o balconista da mercearia, o sapateiro, o empregado do banco, o mecanico... etc.
    Se tratar alguém formalmente, dirá o Sr. xxxxx ou a Sra Dª. xxxxx.

    • @Fosteringmusic
      @Fosteringmusic  ปีที่แล้ว

      Obrigado pela info!

    • @abiliofernandes-ik4xl
      @abiliofernandes-ik4xl 10 หลายเดือนก่อน

      É natural para o Brasileiro chamar de você, que diga a Carminho, Caetano quis que Carminho parasse de "evitar" uma palavra, "era tratar por tu a personagem da canção". E assim nasceu a canção "Você-Você"
      Uma "discussão" sobre o significado da palavra com Carminho fez nascer um dos temas do álbum mais recente do compositor brasileiro, "Meu Coco", que apresentou este fim de semana, no Coliseu de Lisboa.