두루루루두두, yeah Oh, 나도 모르게 달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아 널 한참 노려봐 내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어 갖고 싶어 손쉽게 낭만적인 fairy tale 사다리를 오를 때 두 발아래, 난 아찔해 허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도 닿지 않아 뒤꿈치를 들어도 도무지가 손에 쥘 수 없는 love Oh, 이러다가 나만 다치겠어 (yeah, you'll hurt me) 푸릇 쌉싸름해, I don't wanna taste 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같아 설익은 감정들이, I just feel afraid I'll never bite, I'll never bite the pain 눈물 나게 시큼한 맛 (Sour) 그런 게 만약 사랑이면 맛보고 싶지 않아, I just feel afraid Love is sour, love is sour grapes 눈이 스치면 가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어 처음 느껴보는 heart 한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어 붉어지는 열매에 시선을 다 뺏긴 채 가지 끝에 달린 grapes 달달할까 상상해 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도 너의 손을 잡을 수는 없는걸 사다리 저 너머 위에 놓인 love Oh, 나만 괜히 상처받긴 싫어 (yeah, you'll hurt me) 푸릇 쌉싸름해, I don't wanna taste 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같아 설익은 감정들이, I just feel afraid I'll never bite, I'll never bite the pain 눈물 나게 시큼한 맛 (Sour) 그런 게 만약 사랑이면 맛보고 싶지 않아, I just feel afraid Love is sour, love is sour grapes 착각은 마 딱히 널 좋아한 적 없으니까 조금도 아쉽지가 않다니까 내가 날 속여 all day, all night, yeah 아직 어설프게 익지 않은 grapes 아마도 내겐 때가 아닌 것 같아 푸릇하게 아직 설익은 네 scent I'm feeling scared, I'm feeling scared, yeah 눈물 나게 시큼한 맛 (Sour) 그런 게 만약 사랑이면 맛보고 싶지 않아, I just feel afraid Love is sour, love is sour grapes
I don't know what to say This sweet desire of love and temptation Been staring at you for days I think im going crazy thinking about you If only love can be a breeze Like in fairytales I've dreamed Seems like a wild ride for me Sweeping me of my feet Feeling so close,yet feeling so far No matter how hard I get close to you A love that just seems so untrue Guess I just can't feel the pain at all Chorus Bittersweet don't wanna get a taste This sweet feeling won't last for a day These new emotion I just feel afraid I'll never bite,I'll never bite the pain Sour,this sour feeling I just hate it Sour,could this be true love I'm feeling Don't wanna taste of it I just feel afraid Love is sour love is sour grapes My eyes locked on you Why do I feel nervous my heart keeps pounding Am I losing my mind? My heart just keeps beating on for you I just can't stop looking at you It's like my minds obsessed with you This blissful feeling I can't explain It's like a bite of sweat grapes It's seems as if you're close to me Yet you still seems out of reach Seems like a maze of love not meant to be Don't wanna to be the only one hurting Don't get me wrong Never truly loved you Not sorry at all But what is this feeling Is it love or I'm insane Got me going crazy All day all night yeah My emotions just scattered all the same Like the feeling of rotten grapes Your scent familiar always the same I'm feeling scared I'm feeling scared,yeah
Oh 나도 모르게 달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아 널 한참 노려봐 내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어 갖고 싶어 손쉽게 낭만적인 fairy tale 사다리를 오를 때 두 발아래 난 아찔해 허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도 닿지 않아 뒤꿈치를 들어도 도무지가 손에 쥘 수 없는 love Oh 이러다가 나만 다치겠어 Yeah you'll hurt me 푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 설익은 감정들이 I just feel afraid I'll never bite I'll never bite the pain Sour 눈물 나게 시큼한 맛 Sour 그런 게 만약 사랑이면 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid Love is sour love is sour grapes 눈이 스치면 가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어 처음 느껴보는 heart 한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어 붉어지는 열매에 시선을 다 뺏긴 채 가지 끝에 달린 grapes 달달할까 상상해 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도 너의 손을 잡을 수는 없는걸 사다리 저 너머 위에 놓인 love Oh 나만 괜히 상처받긴 싫어 Yeah you'll hurt me 푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 설익은 감정들이 I just feel afraid I'll never bite I'll never bite the pain Sour 눈물 나게 시큼한 맛 Sour 그런 게 만약 사랑이면 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid Love is sour love is sour grapes 착각은 마 딱히 널 좋아한 적 없으니까 조금도 아쉽지가 않다니까 내가 날 속여 all day all night 아직 어설프게 익지 않은 grapes 아마도 내겐 때가 아닌 것 같애 푸릇하게 아직 설익은 네 scent I'm feeling scared I'm feeling scared yeah Sour 눈물 나게 시큼한 맛 Sour 그런 게 만약 사랑이면 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid Love is sour love is sour grapes
Oh など もるげ 나도 모르게 自分でも気付かないうちに たるこめ なん ちみ こよ 달콤해 난 침이 고여 甘くてよだれが出る いごん さらん まじゃ 이건 사랑 맞아 これは愛で間違いない のる はんちゃむ のりょば 널 한참 노려봐 君をしばらくにらみつけてみる ね そね っとぅっ っとろじぎる 내 손에 뚝 떨어지길 私の手にぽとりと落ちてくることを きだりご いっそ 기다리고 있어 待っているの かっこ しぽ そんしっけ 갖고 싶어 손쉽게 手に入れたいの かんたんに なんまんちょぎん fairy tale 낭만적인 fairy tale ロマンティックなfairy tale さだりるる おるる って 사다리를 오를 때 はしごをのぼるとき とぅ ぱるあれ なん あっちれ 두 발아래 난 아찔해 私は両足がガクガクする はな じょむ ど きるげ 허나 좀 더 길게 あともう少しと ぱるる っぽどど たっち あな 팔을 뻗어도 닿지 않아 手を伸ばしてみても届かない てぃっくむちるる とぅろど 뒤꿈치를 들어도 かかとを浮かせてみても とむじが そね ちる す おんぬん love 도무지가 손에 쥘 수 없는 love まったく手に入らないlove Oh いろだが なまん だちげっそ 이러다가 나만 다치겠어 こんなんじゃ私だけが傷ついてしまう Yeah you’ll hurt me ぷるっ っさっさるめ 푸릇 쌉싸름해 青くて苦くて I don’t wanna taste むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 そんなに甘くもないのに そりぐん かむじょんどぅり 설익은 감정들이 よくわからない感情が I just feel afraid I’ll never bite I’ll never bite the pain Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ぬに すちみょん 눈이 스치면 視線が合うと かっくむっしぐん 가끔씩은 ときどき まむ っくち じょむ っとるりぎど へっそ 맘 끝이 좀 떨리기도 했어 心の端が少し震えたりする ちょうむ ぬっきょぼぬん heart 처음 느껴보는 heart 初めて感じるheart はんにっ じょんど っけむんだみょん 한 입 정도 깨문다면 ひとくちくらいかじってみたら おっとるっかど へっそ 어떨까도 했어 どうなるかなと思ったりもした ぶるごじぬん よるめえ 붉어지는 열매에 赤くなっていく実に しそぬる た っぺっきん ちぇ 시선을 다 뺏긴 채 視線を奪われたまま かじ っくて たるりん grapes 가지 끝에 달린 grapes 枝の先にぶら下がるgrapes たるたらるっか さんさんへ 달달할까 상상해 甘いだろうかと想像して ほな はん ごるむっしっ ごりる ちょぴょど 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도 だけど一歩ずつ距離を縮めても のえ そぬる ちゃぶる すぬん おんぬんごる 너의 손을 잡을 수는 없는걸 君の手を掴むこのはできないの さだり ちょ のも うぃえ のいん love 사다리 저 너머 위에 놓인 love はしごの上に置きっぱなしのlove Oh なまん けに さんちょばっきん しろ 나만 괜히 상처받긴 싫어 私だけが傷つくなんて嫌だよ Yeah you’ll hurt me ぷるっ っさっさるめ 푸릇 쌉싸름해 青くて苦くて I don’t wanna taste むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 そんなに甘くもないのに そりぐん かむじょんどぅり 설익은 감정들이 よくわからない感情が I just feel afraid I’ll never bite I’ll never bite the pain Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ちゃっかぐん ま 착각은 마 勘違いしないで ったき のる ちょあはん じょっごぷすにっか 딱히 널 좋아한 적 없으니까 別に君を好きになったことなんかないから ちょぐむど あしっちが あんたにっか 조금도 아쉽지가 않다니까 少しも残念じゃないから ねが なる そぎょ 내가 날 속여 自分で自分を騙す all day all night あじっごそるぷげ いっち あぬん grapes 아직 어설프게 익지 않은 grapes まだ熟していないgrapes あまど ねげん ってが あにん ごっ がて 아마도 내겐 때가 아닌 것 같애 たぶん私にとって時じゃなかったのね ぷるたげ あじっ そりぐん に scent 푸릇하게 아직 설익은 네 scent 青くてまだ熟していない君のscent I’m feeling scared I’m feeling scared yeah Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes
[가람] Oh 나도 모르게 달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아 [윤진] 널 한참 노려봐 내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어 [은채] 갖고 싶어 손쉽게 낭만적인 fairy tale [채원] 사다리를 오를 때 두 발아래 난 아찔해 [카즈하] 허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도 닿지 않아 뒤꿈치를 들어도 [사쿠라] 도무지가 손에 쥘 수 없는 love [가람] Oh 이러다가 나만 다치겠어 [카즈하] Yeah you'll hurt me [채원] 푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 [윤진] 설익은 감정들이 I just feel afraid I'll never bite I'll never bite the pain [사쿠라] Sour 눈물 나게 시큼한 맛 [카즈하] Sour 그런 게 만약 사랑이면 [가람] 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid Love is sour love is sour grapes [채원] 눈이 스치면 가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어 [가람] 처음 느껴보는 heart 한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어 [은채] 붉어지는 열매에 시선을 다 뺏긴 채 [윤진] 가지 끝에 달린 grapes 달달할까 상상해 [카즈하] 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도 너의 손을 잡을 수는 없는걸 [사쿠라] 사다리 저 너머 위에 놓인 love [채원] Oh 나만 괜히 상처받긴 싫어 [카즈하] Yeah you'll hurt me [가람] 푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 [은채] 설익은 감정들이 I just feel afraid I'll never bite I'll never bite the pain [카즈하] Sour 눈물 나게 시큼한 맛 [사쿠라] Sour 그런 게 만약 사랑이면 [윤진] 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid Love is sour love is sour grapes [가람] 착각은 마 딱히 널 좋아한 적 없으니까 [윤진] 조금도 아쉽지가 않다니까 [채원] 내가 날 속여 all day all night [윤진] 아직 어설프게 익지 않은 grapes 아마도 내겐 때가 아닌 것 같애 [채원] 푸릇하게 아직 설익은 네 scent I'm feeling scared I'm feeling scared yeah [사쿠라] Sour 눈물 나게 시큼한 맛 [카즈하] Sour 그런 게 만약 사랑이면 [가람] 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid Love is sour love is sour grapes
มอดโบโก ชิบจี อานา I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ชักกากึน มา ตักตีนอล โชวาฮัน จอ กอบชื่อนีกา โชกึมโด อาชวิบจีกา อันทานิกา เนกา นัล โซกยอ all day all night yeah อาจี กอซอลพือเก อิกจี อานึน grapes
Oh it’s just out of reach Watching from afar has made it ever oh so tempting I’ve waited here so long The sun has wilted every single peach, now all of it’s gone All I want is a sweet taste Fulfill my dreams of fairytales Love for me is just too rare Giving up,though? I’d never dare In the garden the red sun has sunk below My feet drag on the grass as I start to slow Something catches my eyes, a glimmer of hope Oh I can guess where all my feelings will go Yeah you’ll hurt me If it’s bittersweet then I don’t wanna taste Why must all the good things in life feel far away I have to take the risk but I just feel afraid I’ll never bite, I’ll never bite the pain Sour I can feel us getting closer Sour I don’t think this will tide me over I wanna let you in but I just feel afraid Love is sour, love is sour grapes Heat waves begin to cool Summer skies can’t resist to fade out into the deep blue Be still my fiery heart The glow inside my chest is like a beacon shining through dark Comfortable on sunny days Wonder if I’ll wash away Luck has never been so good Waiting until you pull the rug Looking up into your eyes, I feel so faint The sun is caught between the leaves, I almost break Like fruit waiting to be picked, it feels like love My hands reach out even if I try to stop Yeah you’ll hurt me If it’s bittersweet then I don’t wanna taste Why must all the good things in life feel far away I have to take the risk but I just feel afraid I’ll never bite, I’ll never bite the pain Sour I can feel us getting closer Sour I don’t think this will tide me over I wanna let you in but I just feel afraid Love is sour, love is sour grapes Give me a piece Something that tells me that you also want me Can’t be patient when I’m waiting in the wings I’ve been right here all day all night, yeah I never find the right time to eat the grapes They’re always way too green or dried up before May My mouth waters just imagining the scent I’m feeling scared, I’m feeling scared, yeah Sour I can feel us getting closer Sour I don’t think this will tide me over I wanna let you in but I just feel afraid Love is sour, love is sour grapes
Oh など もるげ 나도 모르게 自分でも気付かないうちに たるこめ なん ちみ こよ 달콤해 난 침이 고여 甘くてよだれが出る いごん さらん まじゃ 이건 사랑 맞아 これは愛で間違いない のる はんちゃむ のりょば 널 한참 노려봐 君をしばらくにらみつけてみる ね そね っとぅっ っとろじぎる 내 손에 뚝 떨어지길 私の手にぽとりと落ちてくることを きだりご いっそ 기다리고 있어 待っているの かっこ しぽ そんしっけ 갖고 싶어 손쉽게 手に入れたいの かんたんに なんまんちょぎん fairy tale 낭만적인 fairy tale ロマンティックなfairy tale さだりるる おるる って 사다리를 오를 때 はしごをのぼるとき とぅ ぱるあれ なん あっちれ 두 발아래 난 아찔해 私は両足がガクガクする はな じょむ ど きるげ 허나 좀 더 길게 あともう少しと ぱるる っぽどど たっち あな 팔을 뻗어도 닿지 않아 手を伸ばしてみても届かない てぃっくむちるる とぅろど 뒤꿈치를 들어도 かかとを浮かせてみても とむじが そね ちる す おんぬん love 도무지가 손에 쥘 수 없는 love まったく手に入らないlove Oh いろだが なまん だちげっそ 이러다가 나만 다치겠어 こんなんじゃ私だけが傷ついてしまう Yeah you’ll hurt me ぷるっ っさっさるめ 푸릇 쌉싸름해 青くて苦くて I don’t wanna taste むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 そんなに甘くもないのに そりぐん かむじょんどぅり 설익은 감정들이 よくわからない感情が I just feel afraid I’ll never bite I’ll never bite the pain Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ぬに すちみょん 눈이 스치면 視線が合うと かっくむっしぐん 가끔씩은 ときどき まむ っくち じょむ っとるりぎど へっそ 맘 끝이 좀 떨리기도 했어 心の端が少し震えたりする ちょうむ ぬっきょぼぬん heart 처음 느껴보는 heart 初めて感じるheart はんにっ じょんど っけむんだみょん 한 입 정도 깨문다면 ひとくちくらいかじってみたら おっとるっかど へっそ 어떨까도 했어 どうなるかなと思ったりもした ぶるごじぬん よるめえ 붉어지는 열매에 赤くなっていく実に しそぬる た っぺっきん ちぇ 시선을 다 뺏긴 채 視線を奪われたまま かじ っくて たるりん grapes 가지 끝에 달린 grapes 枝の先にぶら下がるgrapes たるたらるっか さんさんへ 달달할까 상상해 甘いだろうかと想像して ほな はん ごるむっしっ ごりる ちょぴょど 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도 だけど一歩ずつ距離を縮めても のえ そぬる ちゃぶる すぬん おんぬんごる 너의 손을 잡을 수는 없는걸 君の手を掴むこのはできないの さだり ちょ のも うぃえ のいん love 사다리 저 너머 위에 놓인 love はしごの上に置きっぱなしのlove Oh なまん けに さんちょばっきん しろ 나만 괜히 상처받긴 싫어 私だけが傷つくなんて嫌だよ Yeah you’ll hurt me ぷるっ っさっさるめ 푸릇 쌉싸름해 青くて苦くて I don’t wanna taste むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて 뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애 そんなに甘くもないのに そりぐん かむじょんどぅり 설익은 감정들이 よくわからない感情が I just feel afraid I’ll never bite I’ll never bite the pain Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes ちゃっかぐん ま 착각은 마 勘違いしないで ったき のる ちょあはん じょっごぷすにっか 딱히 널 좋아한 적 없으니까 別に君を好きになったことなんかないから ちょぐむど あしっちが あんたにっか 조금도 아쉽지가 않다니까 少しも残念じゃないから ねが なる そぎょ 내가 날 속여 自分で自分を騙す all day all night あじっごそるぷげ いっち あぬん grapes 아직 어설프게 익지 않은 grapes まだ熟していないgrapes あまど ねげん ってが あにん ごっ がて 아마도 내겐 때가 아닌 것 같애 たぶん私にとって時じゃなかったのね ぷるたげ あじっ そりぐん に scent 푸릇하게 아직 설익은 네 scent 青くてまだ熟していない君のscent I’m feeling scared I’m feeling scared yeah Sour ぬんむるらげ しくまん まっ 눈물 나게 시큼한 맛 涙が出るほどすっぱい味 Sour くろん げ まにゃっ さらんいみょん 그런 게 만약 사랑이면 もしそれが恋なら まっぽご しっち あな 맛보고 싶지 않아 味わいたくなんてない I just feel afraid Love is sour love is sour grapes
2:32 착각은 마 그 부분
헐 미친 대박 이걸 올려주시네 진짜 사랑해요
2:32 ✨
블루 플레임이 진짜 노래방에서 부르기 좋은 곡인데
두루루루두두, yeah
Oh, 나도 모르게
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아
널 한참 노려봐
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어
갖고 싶어 손쉽게
낭만적인 fairy tale
사다리를 오를 때
두 발아래, 난 아찔해
허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도
닿지 않아 뒤꿈치를 들어도
도무지가 손에 쥘 수 없는 love
Oh, 이러다가 나만 다치겠어 (yeah, you'll hurt me)
푸릇 쌉싸름해, I don't wanna taste
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같아
설익은 감정들이, I just feel afraid
I'll never bite, I'll never bite the pain
눈물 나게 시큼한 맛
(Sour) 그런 게 만약 사랑이면
맛보고 싶지 않아, I just feel afraid
Love is sour, love is sour grapes
눈이 스치면
가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어
처음 느껴보는 heart
한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어
붉어지는 열매에
시선을 다 뺏긴 채
가지 끝에 달린 grapes
달달할까 상상해
허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
너의 손을 잡을 수는 없는걸
사다리 저 너머 위에 놓인 love
Oh, 나만 괜히 상처받긴 싫어 (yeah, you'll hurt me)
푸릇 쌉싸름해, I don't wanna taste
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같아
설익은 감정들이, I just feel afraid
I'll never bite, I'll never bite the pain
눈물 나게 시큼한 맛
(Sour) 그런 게 만약 사랑이면
맛보고 싶지 않아, I just feel afraid
Love is sour, love is sour grapes
착각은 마
딱히 널 좋아한 적 없으니까
조금도 아쉽지가 않다니까
내가 날 속여 all day, all night, yeah
아직 어설프게 익지 않은 grapes
아마도 내겐 때가 아닌 것 같아
푸릇하게 아직 설익은 네 scent
I'm feeling scared, I'm feeling scared, yeah
눈물 나게 시큼한 맛
(Sour) 그런 게 만약 사랑이면
맛보고 싶지 않아, I just feel afraid
Love is sour, love is sour grapes
yooooo the timing is soo right!! i just searched this and wow! thank youu for this TJ Karaoke! 🥰
2:31 제가 보고싶어서 만든거 👍
0:41👍
1:49👍
가사가 좋내 틱톡픽으로 순위 오르던데
감사합니다!
IVE BEEN SEARCHING FOR THIS THANK YOU!!!!
블루 플레임도 노래방 해주세요
그니까
올라왓어요
와 쉬는타임이 없네 숨찬다
I don't know what to say
This sweet desire of love and temptation
Been staring at you for days
I think im going crazy thinking about you
If only love can be a breeze
Like in fairytales I've dreamed
Seems like a wild ride for me
Sweeping me of my feet
Feeling so close,yet feeling so far
No matter how hard I get close to you
A love that just seems so untrue
Guess I just can't feel the pain at all
Chorus
Bittersweet don't wanna get a taste
This sweet feeling won't last for a day
These new emotion I just feel afraid
I'll never bite,I'll never bite the pain
Sour,this sour feeling I just hate it
Sour,could this be true love I'm feeling
Don't wanna taste of it I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
My eyes locked on you
Why do I feel nervous my heart keeps pounding
Am I losing my mind?
My heart just keeps beating on for you
I just can't stop looking at you
It's like my minds obsessed with you
This blissful feeling I can't explain
It's like a bite of sweat grapes
It's seems as if you're close to me
Yet you still seems out of reach
Seems like a maze of love not meant to be
Don't wanna to be the only one hurting
Don't get me wrong
Never truly loved you
Not sorry at all
But what is this feeling
Is it love or I'm insane
Got me going crazy
All day all night yeah
My emotions just scattered all the same
Like the feeling of rotten grapes
Your scent familiar always the same
I'm feeling scared I'm feeling scared,yeah
ive been waiting for this. Thankkk youu
I'm addicted to this song
Thanks😍😍
Oh 나도 모르게
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아
널 한참 노려봐
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어
갖고 싶어 손쉽게
낭만적인 fairy tale
사다리를 오를 때
두 발아래 난 아찔해
허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도
닿지 않아 뒤꿈치를 들어도
도무지가 손에 쥘 수 없는 love
Oh 이러다가 나만 다치겠어
Yeah you'll hurt me
푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
설익은 감정들이 I just feel afraid
I'll never bite I'll never bite the pain
Sour 눈물 나게 시큼한 맛
Sour 그런 게 만약 사랑이면
맛보고 싶지 않아 I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
눈이 스치면
가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어
처음 느껴보는 heart
한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어
붉어지는 열매에
시선을 다 뺏긴 채
가지 끝에 달린 grapes
달달할까 상상해
허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
너의 손을 잡을 수는 없는걸
사다리 저 너머 위에 놓인 love
Oh 나만 괜히 상처받긴 싫어
Yeah you'll hurt me
푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
설익은 감정들이 I just feel afraid
I'll never bite I'll never bite the pain
Sour 눈물 나게 시큼한 맛
Sour 그런 게 만약 사랑이면
맛보고 싶지 않아 I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
착각은 마
딱히 널 좋아한 적 없으니까
조금도 아쉽지가 않다니까
내가 날 속여 all day all night
아직 어설프게 익지 않은 grapes
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애
푸릇하게 아직 설익은 네 scent
I'm feeling scared I'm feeling scared yeah
Sour 눈물 나게 시큼한 맛
Sour 그런 게 만약 사랑이면
맛보고 싶지 않아 I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
01:02
omg this is what i've been waiting for,thank youuuu
Oh
など もるげ
나도 모르게
自分でも気付かないうちに
たるこめ なん ちみ こよ
달콤해 난 침이 고여
甘くてよだれが出る
いごん さらん まじゃ
이건 사랑 맞아
これは愛で間違いない
のる はんちゃむ のりょば
널 한참 노려봐
君をしばらくにらみつけてみる
ね そね っとぅっ っとろじぎる
내 손에 뚝 떨어지길
私の手にぽとりと落ちてくることを
きだりご いっそ
기다리고 있어
待っているの
かっこ しぽ そんしっけ
갖고 싶어 손쉽게
手に入れたいの かんたんに
なんまんちょぎん fairy tale
낭만적인 fairy tale
ロマンティックなfairy tale
さだりるる おるる って
사다리를 오를 때
はしごをのぼるとき
とぅ ぱるあれ なん あっちれ
두 발아래 난 아찔해
私は両足がガクガクする
はな じょむ ど きるげ
허나 좀 더 길게
あともう少しと
ぱるる っぽどど たっち あな
팔을 뻗어도 닿지 않아
手を伸ばしてみても届かない
てぃっくむちるる とぅろど
뒤꿈치를 들어도
かかとを浮かせてみても
とむじが そね ちる す おんぬん love
도무지가 손에 쥘 수 없는 love
まったく手に入らないlove
Oh
いろだが なまん だちげっそ
이러다가 나만 다치겠어
こんなんじゃ私だけが傷ついてしまう
Yeah you’ll hurt me
ぷるっ っさっさるめ
푸릇 쌉싸름해
青くて苦くて
I don’t wanna taste
むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
そんなに甘くもないのに
そりぐん かむじょんどぅり
설익은 감정들이
よくわからない感情が
I just feel afraid
I’ll never bite I’ll never bite the pain
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
ぬに すちみょん
눈이 스치면
視線が合うと
かっくむっしぐん
가끔씩은
ときどき
まむ っくち じょむ っとるりぎど へっそ
맘 끝이 좀 떨리기도 했어
心の端が少し震えたりする
ちょうむ ぬっきょぼぬん heart
처음 느껴보는 heart
初めて感じるheart
はんにっ じょんど っけむんだみょん
한 입 정도 깨문다면
ひとくちくらいかじってみたら
おっとるっかど へっそ
어떨까도 했어
どうなるかなと思ったりもした
ぶるごじぬん よるめえ
붉어지는 열매에
赤くなっていく実に
しそぬる た っぺっきん ちぇ
시선을 다 뺏긴 채
視線を奪われたまま
かじ っくて たるりん grapes
가지 끝에 달린 grapes
枝の先にぶら下がるgrapes
たるたらるっか さんさんへ
달달할까 상상해
甘いだろうかと想像して
ほな はん ごるむっしっ ごりる ちょぴょど
허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
だけど一歩ずつ距離を縮めても
のえ そぬる ちゃぶる すぬん おんぬんごる
너의 손을 잡을 수는 없는걸
君の手を掴むこのはできないの
さだり ちょ のも うぃえ のいん love
사다리 저 너머 위에 놓인 love
はしごの上に置きっぱなしのlove
Oh
なまん けに さんちょばっきん しろ
나만 괜히 상처받긴 싫어
私だけが傷つくなんて嫌だよ
Yeah you’ll hurt me
ぷるっ っさっさるめ
푸릇 쌉싸름해
青くて苦くて
I don’t wanna taste
むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
そんなに甘くもないのに
そりぐん かむじょんどぅり
설익은 감정들이
よくわからない感情が
I just feel afraid
I’ll never bite I’ll never bite the pain
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
ちゃっかぐん ま
착각은 마
勘違いしないで
ったき のる ちょあはん じょっごぷすにっか
딱히 널 좋아한 적 없으니까
別に君を好きになったことなんかないから
ちょぐむど あしっちが あんたにっか
조금도 아쉽지가 않다니까
少しも残念じゃないから
ねが なる そぎょ
내가 날 속여
自分で自分を騙す
all day all night
あじっごそるぷげ いっち あぬん grapes
아직 어설프게 익지 않은 grapes
まだ熟していないgrapes
あまど ねげん ってが あにん ごっ がて
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애
たぶん私にとって時じゃなかったのね
ぷるたげ あじっ そりぐん に scent
푸릇하게 아직 설익은 네 scent
青くてまだ熟していない君のscent
I’m feeling scared I’m feeling scared yeah
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
[가람] Oh 나도 모르게
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아
[윤진] 널 한참 노려봐
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어
[은채] 갖고 싶어 손쉽게
낭만적인 fairy tale
[채원] 사다리를 오를 때
두 발아래 난 아찔해
[카즈하] 허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도
닿지 않아 뒤꿈치를 들어도
[사쿠라] 도무지가 손에 쥘 수 없는 love
[가람] Oh 이러다가 나만 다치겠어
[카즈하] Yeah you'll hurt me
[채원] 푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
[윤진] 설익은 감정들이 I just feel afraid
I'll never bite I'll never bite the pain
[사쿠라] Sour 눈물 나게 시큼한 맛
[카즈하] Sour 그런 게 만약 사랑이면
[가람] 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
[채원] 눈이 스치면
가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어
[가람] 처음 느껴보는 heart
한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어
[은채] 붉어지는 열매에
시선을 다 뺏긴 채
[윤진] 가지 끝에 달린 grapes
달달할까 상상해
[카즈하] 허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
너의 손을 잡을 수는 없는걸
[사쿠라] 사다리 저 너머 위에 놓인 love
[채원] Oh 나만 괜히 상처받긴 싫어
[카즈하] Yeah you'll hurt me
[가람] 푸릇 쌉싸름해 I don't wanna taste
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
[은채] 설익은 감정들이 I just feel afraid
I'll never bite I'll never bite the pain
[카즈하] Sour 눈물 나게 시큼한 맛
[사쿠라] Sour 그런 게 만약 사랑이면
[윤진] 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
[가람] 착각은 마
딱히 널 좋아한 적 없으니까
[윤진] 조금도 아쉽지가 않다니까
[채원] 내가 날 속여 all day all night
[윤진] 아직 어설프게 익지 않은 grapes
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애
[채원] 푸릇하게 아직 설익은 네 scent
I'm feeling scared I'm feeling scared yeah
[사쿠라] Sour 눈물 나게 시큼한 맛
[카즈하] Sour 그런 게 만약 사랑이면
[가람] 맛보고 싶지 않아 I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
2:31
มอดโบโก ชิบจี อานา I just feel afraid Love is sour love is sour grapes
ชักกากึน มา ตักตีนอล โชวาฮัน จอ กอบชื่อนีกา โชกึมโด อาชวิบจีกา อันทานิกา เนกา นัล โซกยอ all day all night yeah อาจี กอซอลพือเก อิกจี อานึน grapes
Blue flame 이었나 르세라핌 수록곡인데 그것도 추가점요ㅠㅠ
Wahhhhhh I'm waiting for thissssss
영어 밑에 한국어 발음도 있으면 좋겠어요! 영알못 들이 펀하게 발음 할수 있을거 같아요
너무 많은 걸 바라네여,,, 영어 쯤 그냥 본인이 찾아보셔도 될 듯 한데…
엄청 fun할듯하네요
@@박정하-o3m 아 죄송해요 영어는 잘 아는데 실력이 부족하고 외우는걸 잘 못해서 그랬어요 좌송해요 지금은 다 외웠어요 앞으론 혼자서 잘 와우고 다닐게요
@@ssu3265 영어가 좀 서투르다 보니 죄송합니다..
@@트월킹-h3d 죄송할 건 아니고 그냥 본인이 해볼 수 있는 것을 안하려고 하지 마세용
Love 💗💗😘
omg ❤️
Oh it’s just out of reach
Watching from afar has made it ever oh so tempting
I’ve waited here so long
The sun has wilted every single peach, now all of it’s gone
All I want is a sweet taste
Fulfill my dreams of fairytales
Love for me is just too rare
Giving up,though? I’d never dare
In the garden the red sun has sunk below
My feet drag on the grass as I start to slow
Something catches my eyes, a glimmer of hope
Oh I can guess where all my feelings will go
Yeah you’ll hurt me
If it’s bittersweet then I don’t wanna taste
Why must all the good things in life feel far away
I have to take the risk but I just feel afraid
I’ll never bite, I’ll never bite the pain
Sour
I can feel us getting closer
Sour
I don’t think this will tide me over
I wanna let you in but I just feel afraid
Love is sour, love is sour grapes
Heat waves begin to cool
Summer skies can’t resist to fade out into the deep blue
Be still my fiery heart
The glow inside my chest is like a beacon shining through dark
Comfortable on sunny days
Wonder if I’ll wash away
Luck has never been so good
Waiting until you pull the rug
Looking up into your eyes, I feel so faint
The sun is caught between the leaves, I almost break
Like fruit waiting to be picked, it feels like love
My hands reach out even if I try to stop
Yeah you’ll hurt me
If it’s bittersweet then I don’t wanna taste
Why must all the good things in life feel far away
I have to take the risk but I just feel afraid
I’ll never bite, I’ll never bite the pain
Sour
I can feel us getting closer
Sour
I don’t think this will tide me over
I wanna let you in but I just feel afraid
Love is sour, love is sour grapes
Give me a piece
Something that tells me that you also want me
Can’t be patient when I’m waiting in the wings
I’ve been right here all day all night, yeah
I never find the right time to eat the grapes
They’re always way too green or dried up before May
My mouth waters just imagining the scent
I’m feeling scared, I’m feeling scared, yeah
Sour
I can feel us getting closer
Sour
I don’t think this will tide me over
I wanna let you in but I just feel afraid
Love is sour, love is sour grapes
blue flame please
0:55 너가 찾는부분
주문은 토끼입니까 2기 ost 넣어주세요
Unforgiven- 르세라핌 노래방 래주세요 신곡 많관부 해주세요😊
더 그레이트 멀미어드도 해주세요!!!
높다..
이옝ㅇ옝 왓다감~
아 노래 진짜 좋은데 혼코노할때 단점... 침 삼킬 부분이 없다ㅠㅠ 삼켜도 좀 몇글자 먹혀야만 되던데😢
1:47
Garammmm
Waiting for Us by Stray Kids please🥺🥺🥺
Sour~ 도대체 어떻게 하는거지
르세라핌블뤼
여러분도 엔하이펜으로 조금만 해주세요.
Oh
など もるげ
나도 모르게
自分でも気付かないうちに
たるこめ なん ちみ こよ
달콤해 난 침이 고여
甘くてよだれが出る
いごん さらん まじゃ
이건 사랑 맞아
これは愛で間違いない
のる はんちゃむ のりょば
널 한참 노려봐
君をしばらくにらみつけてみる
ね そね っとぅっ っとろじぎる
내 손에 뚝 떨어지길
私の手にぽとりと落ちてくることを
きだりご いっそ
기다리고 있어
待っているの
かっこ しぽ そんしっけ
갖고 싶어 손쉽게
手に入れたいの かんたんに
なんまんちょぎん fairy tale
낭만적인 fairy tale
ロマンティックなfairy tale
さだりるる おるる って
사다리를 오를 때
はしごをのぼるとき
とぅ ぱるあれ なん あっちれ
두 발아래 난 아찔해
私は両足がガクガクする
はな じょむ ど きるげ
허나 좀 더 길게
あともう少しと
ぱるる っぽどど たっち あな
팔을 뻗어도 닿지 않아
手を伸ばしてみても届かない
てぃっくむちるる とぅろど
뒤꿈치를 들어도
かかとを浮かせてみても
とむじが そね ちる す おんぬん love
도무지가 손에 쥘 수 없는 love
まったく手に入らないlove
Oh
いろだが なまん だちげっそ
이러다가 나만 다치겠어
こんなんじゃ私だけが傷ついてしまう
Yeah you’ll hurt me
ぷるっ っさっさるめ
푸릇 쌉싸름해
青くて苦くて
I don’t wanna taste
むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
そんなに甘くもないのに
そりぐん かむじょんどぅり
설익은 감정들이
よくわからない感情が
I just feel afraid
I’ll never bite I’ll never bite the pain
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
ぬに すちみょん
눈이 스치면
視線が合うと
かっくむっしぐん
가끔씩은
ときどき
まむ っくち じょむ っとるりぎど へっそ
맘 끝이 좀 떨리기도 했어
心の端が少し震えたりする
ちょうむ ぬっきょぼぬん heart
처음 느껴보는 heart
初めて感じるheart
はんにっ じょんど っけむんだみょん
한 입 정도 깨문다면
ひとくちくらいかじってみたら
おっとるっかど へっそ
어떨까도 했어
どうなるかなと思ったりもした
ぶるごじぬん よるめえ
붉어지는 열매에
赤くなっていく実に
しそぬる た っぺっきん ちぇ
시선을 다 뺏긴 채
視線を奪われたまま
かじ っくて たるりん grapes
가지 끝에 달린 grapes
枝の先にぶら下がるgrapes
たるたらるっか さんさんへ
달달할까 상상해
甘いだろうかと想像して
ほな はん ごるむっしっ ごりる ちょぴょど
허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
だけど一歩ずつ距離を縮めても
のえ そぬる ちゃぶる すぬん おんぬんごる
너의 손을 잡을 수는 없는걸
君の手を掴むこのはできないの
さだり ちょ のも うぃえ のいん love
사다리 저 너머 위에 놓인 love
はしごの上に置きっぱなしのlove
Oh
なまん けに さんちょばっきん しろ
나만 괜히 상처받긴 싫어
私だけが傷つくなんて嫌だよ
Yeah you’ll hurt me
ぷるっ っさっさるめ
푸릇 쌉싸름해
青くて苦くて
I don’t wanna taste
むぉ ぐり たるこまじなぬる ごっ がて
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애
そんなに甘くもないのに
そりぐん かむじょんどぅり
설익은 감정들이
よくわからない感情が
I just feel afraid
I’ll never bite I’ll never bite the pain
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
ちゃっかぐん ま
착각은 마
勘違いしないで
ったき のる ちょあはん じょっごぷすにっか
딱히 널 좋아한 적 없으니까
別に君を好きになったことなんかないから
ちょぐむど あしっちが あんたにっか
조금도 아쉽지가 않다니까
少しも残念じゃないから
ねが なる そぎょ
내가 날 속여
自分で自分を騙す
all day all night
あじっごそるぷげ いっち あぬん grapes
아직 어설프게 익지 않은 grapes
まだ熟していないgrapes
あまど ねげん ってが あにん ごっ がて
아마도 내겐 때가 아닌 것 같애
たぶん私にとって時じゃなかったのね
ぷるたげ あじっ そりぐん に scent
푸릇하게 아직 설익은 네 scent
青くてまだ熟していない君のscent
I’m feeling scared I’m feeling scared yeah
Sour
ぬんむるらげ しくまん まっ
눈물 나게 시큼한 맛
涙が出るほどすっぱい味
Sour
くろん げ まにゃっ さらんいみょん
그런 게 만약 사랑이면
もしそれが恋なら
まっぽご しっち あな
맛보고 싶지 않아
味わいたくなんてない
I just feel afraid
Love is sour love is sour grapes
2:24
2:25
2:28
2:12
2:31