마이클 선생님, 데니 선생님 thanks a lot.. You covered so many expressions that I'm always trying fixing my students in class. I'm definitely sharing this with my students.^^
한국인들이 가장 흔히 하는 영어 실수 100! (2부) It's always a pleasure to have you on the show! We're gonna do a live broadcasts here INFORMATION IS AVAILABLE AT FACEBOOK.COM/ENGLISHINKOREAN 생방송 하기로 했던 이유는 The reason we decided to do live broadcasts was that I get a lot of questions about english through my social media accounts. It's a little too much for me to handle. 1. (X) Actually I'm a Korean! ------------------------ 많은 한국인 영어 학습자들이 ‘자기소개’할 때 Actually란 단어를 오용할 때 많다. 이 단어의 올바른 용법(Correct Usage)은 ‘의외의’ ‘예상치 못한 일’ ‘놀라운 사실’을 밝힐 때 사용해야 한다. --Actually, I'm a naturalized Korean citizen! / 난 사실 귀화한 한국 시민권자다. --I'm actually not that tired / 누가 피곤해 보이네요. 라고 물으면 쓰는 말 (사실 아니예요) --Well / 자, 글쎄, 있잖아요. / 문장 서두에 많이 씀 Well, I'm Korean I was born about 25 years ago. --그밖에 Let me see 또는 Let me think about that for a second 도 된다 2. (X) He has the same with me / 나랑 똑같은 걸 가지고 있다 -------------------------------------------------- (1) the same as (접속사) I do (주어+동사) (2) the same as (전치사) me (대명사) / 원어민이 실제 많이 쓰고 한국인도 이게 편할 듯함 --You're studying the same book as me (또는 as I am) --You have the same bag as me (또는 as I do) --He's the same age as me (또는 as I am) --He lives in the same neighborhood as me. 3. (X) He got married with her. / 그는 나랑 결혼했다. ------------------------------------------ He married someone 또는 He got married to someone --He married a foreigner. / 외국인하고 결혼했다. --She married a Korean. / 한국인하고 결혼했다. --I was shocked to find out that my ex is married with children / 자기자식과 결혼했다 (X), 결혼했는데 자식이 있다 (O) --‘Married with children’ was a popular sitcom in the 90s / 결혼을 했고 아이를 낳았다 (어느 시트콤 제목) 4. (X) I'm a staff -------------- staff는 team처럼 ‘여러 명’을 통틀어서 ‘무리’ 를 뜻하는 불가산명사 (관사 못붙임) 한국인에게도 익숙한 team을 예를 들면, He is a team 하면 어색하게 들리듯이 He is a staff 하면 안된다. ‘직원‘을 나타내고 싶으면 employee를 쓴다 / He is an employee. staff은 '전 직원‘ 이란 뜻이다. --We're having a staff party later / 전직원 회식 --They have a large staff(team). / 직원이 많아요. There are many staff (x) --He's on the staff here. 그는 여기 직원이다 --Do you work here / 여기 직원이세요? (여기서 일하세요.) --This staff is in charge of cleaning the restrooms. (x) / staff 대신 employee 팀원이 5명이다 / There are 5 people on the team. / 여기서 people대신 person쓰면 안됨 How many people are on your staff? / 전 직원이 몇 명인가요? 5. (X) ~and etcetra / (기타) 등등 --------------------------- 마지막 명사 뒤에 etcetra를 붙이면 된다. (and 안씀) →) 명사, 명사, 명사, Etcetra etcetra etcetra / 마지막 명사 다음에 (,) 붙이는지 아닌지 여부는 논쟁의 여지 있음 --There are two schools of thought on the issue. / 2가지 학파가 존재함 (논쟁의 여지있음) 6. (X) He suggested me to go there / 거기 가보라고 하다 ---------------------------------------------- suggest 나 recommend 와 같은 단어 다음의 목적어로 to부정사를 쓰면 안된다 suggest 나 recommend + that 다음엔 should가 생략된 것으로 주어+원형동사 (O) He recommended that I stop by / 한번 들러보라고 했다 (X) He recommended me to come here (O) He recommended this place to me. / this place는 추천의 대상 (O) He recommended me for this job. / me는 추천의 대상 7. (X) Do you have a company? /일행 있으세요? -------------------------------------- 이 문장에서 관사 a를 붙이면 ‘회사’ 란 뜻 --Do you have(need) company? / 느끼한 작업멘트로 들릴 수 있음 --Ive got to go. I have company. / 가야해요. 일행이 있어요. 8. (X) I like dog / 개를 좋아해요 -------------------------- 셀 수 있는 명사의 기본형은 s가 붙어있다고 생각하면 된다. --I like(love) dogs (animals, puppies). / ~를 좋아한다. --I like dog / 개고기를 좋아한다. --I like people / 난 (사교성이 좋아서) 사람을 좋아한다. (people 가산명사) 9.(X) Do you know kimchi? / 아십니까? 알아요? -------------------------------------- know는 한국인이 아는 ‘알다’ 는 조금 다름 --I knew your site last year / 난 작년에 네 사이트를 알았다 (x) 작년에 알았지만 지금은 모른다 (o) / 이 문장에서 knew 는 used to 의 의미 --윗 문장은 I found out about your site last year.처럼 써야함 / 난 작년에 네 사이트를 알았다 --Have you (ever) heard of kimchi / 김치 들어봤어요? (알아요?) / (1) 노하우 있는 거 자랑할 때 (주로 광고문) --Who know burgers, we know burgers. / 우리는 버거에 대해서 속속들이 알고 있다 * 전문 지식/기술 = expertise. (2) 절대적인 존재에 대해서 ‘안다’ ‘모른다’를 따질 때 know씀 --Do you know John's phone number? / 전화번호 알아요?(o), 들어본 적 있어요? (x) 10. (X) They were talking each other / 서로 이야기하다 --------------------------------------------- 여기서 other의 품사는 대명사(O), 부사(X) →) They were talking to each other --How do you communicate with each other? / (서로 다른 언어 쓰는 사용자)끼리 어떻게 의사소통해?
안녕하세요!!! recommend에 관해서 설명해 주셨는데 recommend 뒤에 to 부정사가 오는 게 안되고 명사가 와야한다면 -ing 형태의 동명사는 괜찮나요? 가령 He recommended stopping by this place to me. 이렇게 쓸 수 있을까요? to부정사나 동명사 둘다 비슷하게 안되는 걸까요!!
Dear Michael and Daniel, I have a question regarding "recommend". I am a student studying in UK, and I normally learn the usage of a vocabulary through "the oxford dictionary". According to this, it seems that "recommend" can be used in a way of the following example: I recommend you to do something. (Please refer to the usage 1.2) Please let me know if I misunderstand it. Or, is what you taught only valid for American English?
No, there is no difference between the British and American English as far as the grammar is concerned. In your case you would say something like "I recommend that you do your homework" .
He recommended me to go there.이 틀린표현이고 He recommended me for the position.은 맞는 표현이라고 하셨는데 He recommended me for going there.는 맞는표현이 되나요? He recommended going there to me.는 맞는 표현이 되나요? 감사합니다.
영상 잘 보았습니다.영상에서 '나는 개를 좋아한다'라고 할 때,I like dogs.라고 표현하고,'나는 개고기를 좋아한다'라고 할 때는,I like dog.라고 관사없이 사용된다는 것으로 이해했는데,'나는 개를 좋아한다'라고 표현할 때,관사 'a'를 사용해서 표현해도 되나요?I like a dog. = I like dogs.즉 '나는 개를 좋아한다'라고 표현할 때, 'dog'의 복수형, 단수형 둘 다 사용해도 되나요?
일단 간단하게 보면 the 는 보통 대화중인 사람들 다 이미 아는 걸 가리키는 말로 많이 쓰여요. 대화상에는 새로운 모르는 대상(object) 생기면 먼저 소개해야죠? 그러면 a 아니면 some 써요. 모두 다 뭘 가르키는지 알고 있을 거면 the 써도 돼요. 예를 들자면 I have some pencils. I have a blue one and a white one. The blue one is long and the white one is short. 여기서 먼저 연필을 소개했을 땐 some하고 a 썼죠? 그다음에 구체적으로 어떤 연필이 있는지 알고 난 다음에 이미 아는 blue와white 연필을 the로 가리킬 수 있었어요. 게다가 보통 사람의 이름 앞에서는 안 써요. He is the Michael Jordan. 이렇게 잘 안 쓰는데도 만약 여러 가지 Michael Jordan이 있으면 그런 경우에 구별 할 수 있게끔 He is the Michael Jordan, 혹 the one and only( 누구나 다 알겠지). 아니면 어느 Michael Jordan 인지 알 수 있도록 설명도 따라 와야 돼요, He is the Michael Jordan who played for the Bulls. 다른 다양한 규칙도 있겠지만 너무 늦어서 잘 거예요. 도움이 되길 바랍니다
한국어로는 흔히 "사실 그렇자나~" "솔직히 난~" 이렇게 많이써서 그런거같아요. you know처럼 시간을 사려고 하는것보다는용.. 제가 지금 보는 미드에서는 frankly 를 많이쓰더라구요 평상시에는 frankly , to be honest 이런거 잘 안쓰는가맞죠? 생방송이나 강의에서 자주 뵙고싶네용~~^ㅡ^
Actually, especially you try to add something diffrent or opposite after you said something. >>>well 할말없으면 well쓰자 The same as me :머똑같은거 에대해말할때! I'm married with 2 childeren. Im an worker Im an employee Staff(refering to all members of work) Im on the staff How many people are on your staff I hope I cleared it up Etc.( tongue twister) Recommend + to v(x) this to me me for this job Me for the position ( There some turnover) It's the same with suggest I love animals I like a dog ( 개고기 좋아한다 ㅠ) I like people( a person 이라고안하죠) I knew something 알았다(이제모른다) I found out about that 알았다 알아? Have you heard of ~? Do you know his number? Im an expertise in weight lifting
They have a large staff(Team). Do you work here? / Are you an employee? -- I'm on the staff. Thanks to THE staff. * There are "two schools of thought " on the issue. * recommend/suggest (x)me (0)thing ~ to me. * Do you have company? / Do you need some company?(꼬심) * Have you (ever) heard of ~ * How do you communicate with each other? / We get by.
They have a Large Staff. Do you work here?/ Are you an Employee? I'm on the staff here. *Recommend /Suggest (x)me (0)something *Do you need some company? (작업멘트) *Have you ever heard of~ ? * How do you communicate with each other? // We get by~!.
I strongly recommend this channel to anyone who wants to speak English with the right expressions for the right places.
Thank you 🙂
두분의 차분한 진행이 너무 좋습니다
최고의 강의였습니다..!
'naturalised' 좋은 표현 너무 감사합니다.
알았어요 광고 끝가지 보겠습니다
흔한 실수' 정말 알찬 강의입니다!!! I like dogs / I like a dog. a 만으로 엄청난 차이를 만들 수 있네요 ㄷㄷ 감사합니다 :)
성실열매드신 엘리어트 선생님, 고맙습니다.
영상 재미있게 잘보고있습니다~
Thanks for so many helpful videos! I have a question.
Can I use 'Do you know what is kimchi?' 같은 목적의 의미로 사용이 가능한가요?
여러분 광고 스킵하면 광고료가 들어가지 않슴다 마이클샘을 위해 광고를 끝까지 봅시다!!
Avant Garde 와 전 2분짜 슈퍼 빼꼼 예고편 광고 걸림;;
Avant Garde 답글좀 적어주라
세일러문 30초 이상만 봐라. 그담부턴 돈 똑같이 들어간다.
soon-jae Kwon 정말 30초 이상만 봐도 되나요?
I won't skip commercial from this moment forward. I really appreciate all your complimentary lecture.
좋은 강의 감사합니다~
마이클 선생님, 데니 선생님 thanks a lot.. You covered so many expressions that I'm always trying fixing my students in class.
I'm definitely sharing this with my students.^^
Kudos to you, Michael and Daniel!
오늘 딱 전에 same에 관한 영상 올리셨던 거 공부? 했는데!!! 2번에 나와서 확실히 각인됐네요☆ 팬이에요I'm a big fan of you! 항상 감사합니다.
"the" same "as" you!
great work!. and first as always. j
thank you so much👍
Thank you so much!!
You're studying the same book as mine 으로 하면 틀리는 건가요? 아니면 이제는 mine 대신 주로 me로 쓰는 건가요?
안녕하세요 질문 있습니다~~~ I am the staff member here 이런 표현은 질 쓰이지 않나요? staff member는 가능하다고 알고 있었거든요..
한국인들이 가장 흔히 하는 영어 실수 100! (2부)
It's always a pleasure to have you on the show!
We're gonna do a live broadcasts here
INFORMATION IS AVAILABLE AT
FACEBOOK.COM/ENGLISHINKOREAN
생방송 하기로 했던 이유는 The reason we decided to do live broadcasts was that I get a lot of questions about english through my social media accounts.
It's a little too much for me to handle.
1. (X) Actually I'm a Korean!
------------------------
많은 한국인 영어 학습자들이 ‘자기소개’할 때 Actually란 단어를 오용할 때 많다.
이 단어의 올바른 용법(Correct Usage)은 ‘의외의’ ‘예상치 못한 일’ ‘놀라운 사실’을 밝힐 때 사용해야 한다.
--Actually, I'm a naturalized Korean citizen! / 난 사실 귀화한 한국 시민권자다.
--I'm actually not that tired / 누가 피곤해 보이네요. 라고 물으면 쓰는 말 (사실 아니예요)
--Well / 자, 글쎄, 있잖아요. / 문장 서두에 많이 씀
Well, I'm Korean I was born about 25 years ago.
--그밖에 Let me see 또는 Let me think about that for a second 도 된다
2. (X) He has the same with me / 나랑 똑같은 걸 가지고 있다
--------------------------------------------------
(1) the same as (접속사) I do (주어+동사)
(2) the same as (전치사) me (대명사) / 원어민이 실제 많이 쓰고 한국인도 이게 편할 듯함
--You're studying the same book as me (또는 as I am)
--You have the same bag as me (또는 as I do)
--He's the same age as me (또는 as I am)
--He lives in the same neighborhood as me.
3. (X) He got married with her. / 그는 나랑 결혼했다.
------------------------------------------
He married someone 또는 He got married to someone
--He married a foreigner. / 외국인하고 결혼했다.
--She married a Korean. / 한국인하고 결혼했다.
--I was shocked to find out that my ex is married with children / 자기자식과 결혼했다 (X), 결혼했는데 자식이 있다 (O)
--‘Married with children’ was a popular sitcom in the 90s / 결혼을 했고 아이를 낳았다 (어느 시트콤 제목)
4. (X) I'm a staff
--------------
staff는 team처럼 ‘여러 명’을 통틀어서 ‘무리’ 를 뜻하는 불가산명사 (관사 못붙임)
한국인에게도 익숙한 team을 예를 들면, He is a team 하면 어색하게 들리듯이 He is a staff 하면 안된다.
‘직원‘을 나타내고 싶으면 employee를 쓴다 / He is an employee.
staff은 '전 직원‘ 이란 뜻이다.
--We're having a staff party later / 전직원 회식
--They have a large staff(team). / 직원이 많아요. There are many staff (x)
--He's on the staff here. 그는 여기 직원이다
--Do you work here / 여기 직원이세요? (여기서 일하세요.)
--This staff is in charge of cleaning the restrooms. (x) / staff 대신 employee
팀원이 5명이다 / There are 5 people on the team. / 여기서 people대신 person쓰면 안됨
How many people are on your staff? / 전 직원이 몇 명인가요?
5. (X) ~and etcetra / (기타) 등등
---------------------------
마지막 명사 뒤에 etcetra를 붙이면 된다. (and 안씀)
→) 명사, 명사, 명사, Etcetra etcetra etcetra / 마지막 명사 다음에 (,) 붙이는지 아닌지 여부는 논쟁의 여지 있음
--There are two schools of thought on the issue. / 2가지 학파가 존재함 (논쟁의 여지있음)
6. (X) He suggested me to go there / 거기 가보라고 하다
----------------------------------------------
suggest 나 recommend 와 같은 단어 다음의 목적어로 to부정사를 쓰면 안된다
suggest 나 recommend + that 다음엔 should가 생략된 것으로 주어+원형동사
(O) He recommended that I stop by / 한번 들러보라고 했다
(X) He recommended me to come here
(O) He recommended this place to me. / this place는 추천의 대상
(O) He recommended me for this job. / me는 추천의 대상
7. (X) Do you have a company? /일행 있으세요?
--------------------------------------
이 문장에서 관사 a를 붙이면 ‘회사’ 란 뜻
--Do you have(need) company? / 느끼한 작업멘트로 들릴 수 있음
--Ive got to go. I have company. / 가야해요. 일행이 있어요.
8. (X) I like dog / 개를 좋아해요
--------------------------
셀 수 있는 명사의 기본형은 s가 붙어있다고 생각하면 된다.
--I like(love) dogs (animals, puppies). / ~를 좋아한다.
--I like dog / 개고기를 좋아한다.
--I like people / 난 (사교성이 좋아서) 사람을 좋아한다. (people 가산명사)
9.(X) Do you know kimchi? / 아십니까? 알아요?
--------------------------------------
know는 한국인이 아는 ‘알다’ 는 조금 다름
--I knew your site last year / 난 작년에 네 사이트를 알았다 (x) 작년에 알았지만 지금은 모른다 (o) / 이 문장에서 knew 는 used to 의 의미
--윗 문장은 I found out about your site last year.처럼 써야함 / 난 작년에 네 사이트를 알았다
--Have you (ever) heard of kimchi / 김치 들어봤어요? (알아요?) /
(1) 노하우 있는 거 자랑할 때 (주로 광고문)
--Who know burgers, we know burgers. / 우리는 버거에 대해서 속속들이 알고 있다
* 전문 지식/기술 = expertise.
(2) 절대적인 존재에 대해서 ‘안다’ ‘모른다’를 따질 때 know씀
--Do you know John's phone number? / 전화번호 알아요?(o), 들어본 적 있어요? (x)
10. (X) They were talking each other / 서로 이야기하다
---------------------------------------------
여기서 other의 품사는 대명사(O), 부사(X)
→) They were talking to each other
--How do you communicate with each other? / (서로 다른 언어 쓰는 사용자)끼리 어떻게 의사소통해?
안녕하세요!!!
recommend에 관해서 설명해 주셨는데 recommend 뒤에 to 부정사가 오는 게 안되고 명사가 와야한다면 -ing 형태의 동명사는 괜찮나요? 가령 He recommended stopping by this place to me. 이렇게 쓸 수 있을까요? to부정사나 동명사 둘다 비슷하게 안되는 걸까요!!
Dear Michael and Daniel, I have a question regarding "recommend". I am a student studying in UK, and I normally learn the usage of a vocabulary through "the oxford dictionary". According to this, it seems that "recommend" can be used in a way of the following example: I recommend you to do something. (Please refer to the usage 1.2)
Please let me know if I misunderstand it. Or, is what you taught only valid for American English?
No, there is no difference between the British and American English as far as the grammar is concerned. In your case you would say something like "I recommend that you do your homework" .
He recommended me to go there.이 틀린표현이고 He recommended me for the position.은 맞는 표현이라고 하셨는데 He recommended me for going there.는 맞는표현이 되나요? He recommended going there to me.는 맞는 표현이 되나요? 감사합니다.
저도 know...그런식으로 사용했는데 감사합니다^^♡
미드를 보다가 How do you guys know each other? 라는 문장을 듣고 외우게 됐는데 이경우는
왜 each other 앞에 with을 안쓰는건가요? each other를 know의 목적어 취급하는건가요?
질문있어요!!! you're studying the same book as me에서 me 대신 mine 써도 되나요?
저도 2222
7번 관련해서.. "저 저기 있는 party(사람들) 일원이에요" 라고 말하려면 "I'm in the party (over there)" 하면 뜻이 통하나요..? 그냥 "저 파티하는 곳에 있다" 는 뜻으로 들리진 않을까요?
도움이 정말 많이 되었어요 :) 덕분에 영어에 다시 흥미를 갖고 공부하게 되었습니다. 감사합니다!!
파트 4도 어서 나오길 기대합니다 ㅎ
Damien Na저거 2부인데요....;
세일러문 아 ㅋㅋ 그렇군요 그럼 파트3!
Damien Na ㅋㅋㅋㅋ넵 영어 열심히 배우세요!
is there anything like korean in english?
마이클선생님 데니얼 선생님 오픈한 싸이트 주소좀알수있을가요???
영상 잘 보았습니다.영상에서 '나는 개를 좋아한다'라고 할 때,I like dogs.라고 표현하고,'나는 개고기를 좋아한다'라고 할 때는,I like dog.라고 관사없이 사용된다는 것으로 이해했는데,'나는 개를 좋아한다'라고 표현할 때,관사 'a'를 사용해서 표현해도 되나요?I like a dog. = I like dogs.즉 '나는 개를 좋아한다'라고 표현할 때, 'dog'의 복수형, 단수형 둘 다 사용해도 되나요?
strict Tom 안됩니다ㅎㅅㅎ
관사 쓰는경우좀 정리해주세요.
the 쓰는경우 안쓰는경우 수가 너무많아서 헷갈리네요
일단 간단하게 보면 the 는 보통 대화중인 사람들 다 이미 아는 걸 가리키는 말로 많이 쓰여요. 대화상에는 새로운 모르는 대상(object) 생기면 먼저 소개해야죠? 그러면 a 아니면 some 써요. 모두 다 뭘 가르키는지 알고 있을 거면 the 써도 돼요. 예를 들자면
I have some pencils. I have a blue one and a white one. The blue one is long and the white one is short. 여기서 먼저 연필을 소개했을 땐 some하고 a 썼죠? 그다음에 구체적으로 어떤 연필이 있는지 알고 난 다음에 이미 아는 blue와white 연필을 the로 가리킬 수 있었어요.
게다가 보통 사람의 이름 앞에서는 안 써요. He is the Michael Jordan. 이렇게 잘 안 쓰는데도 만약 여러 가지 Michael Jordan이 있으면 그런 경우에 구별 할 수 있게끔
He is the Michael Jordan, 혹 the one and only( 누구나 다 알겠지).
아니면 어느 Michael Jordan 인지 알 수 있도록 설명도 따라 와야 돼요, He is the Michael Jordan who played for the Bulls.
다른 다양한 규칙도 있겠지만 너무 늦어서 잘 거예요. 도움이 되길 바랍니다
한국어로는 흔히 "사실 그렇자나~" "솔직히 난~" 이렇게 많이써서 그런거같아요. you know처럼 시간을 사려고 하는것보다는용.. 제가 지금 보는 미드에서는 frankly 를 많이쓰더라구요 평상시에는 frankly , to be honest 이런거 잘 안쓰는가맞죠? 생방송이나 강의에서 자주 뵙고싶네용~~^ㅡ^
강의 중간에 We get by 라고 말씀하시는데, 정확히 어떤 뜻인가요?
Actually, especially you try to add something diffrent or opposite after you said something. >>>well 할말없으면 well쓰자
The same as me :머똑같은거 에대해말할때!
I'm married with 2 childeren.
Im an worker Im an employee
Staff(refering to all members of work)
Im on the staff
How many people are on your staff
I hope I cleared it up
Etc.( tongue twister)
Recommend + to v(x)
this to me
me for this job
Me for the position ( There some turnover)
It's the same with suggest
I love animals
I like a dog ( 개고기 좋아한다 ㅠ)
I like people( a person 이라고안하죠)
I knew something 알았다(이제모른다)
I found out about that 알았다
알아? Have you heard of ~?
Do you know his number?
Im an expertise in weight lifting
I was born about twenty five years ago.(?)...약 25년전에 태어났어요.....여기서 about약...이 왜 사용되나요?...그냥 25년전에 태어났어요...이렇게 말해야 하니 about을 빼야하지 않나요? 아시는 분 알려주세요~~~*
ralaa p 약이 아니라 '그러니깐..' 뭐 이런 느낌인듯요
25년 두 달일 수도 24년 열두달 일 수도 있지 않나요?
When you try a buy time?(?) 시간을 벌때....이렇게 들리는데 ....문법상 a buy time...이상하네요. 아시는 분~~~~?
When you try to buy a time~
포리너
They have a large staff(Team).
Do you work here? / Are you an employee? -- I'm on the staff.
Thanks to THE staff.
* There are "two schools of thought " on the issue.
* recommend/suggest (x)me (0)thing ~ to me.
* Do you have company? / Do you need some company?(꼬심)
* Have you (ever) heard of ~
* How do you communicate with each other? / We get by.
저도 he suggested me to go there 진짜 많이 말했는데 틀렸네요! 와... 감사해요!
They have a Large Staff.
Do you work here?/ Are you an Employee?
I'm on the staff here.
*Recommend /Suggest (x)me (0)something
*Do you need some company? (작업멘트)
*Have you ever heard of~ ?
* How do you communicate with each other? // We get by~!.
This is off the hook! i love you both. Plz upload next one as soon as possible and I swear to god i will visit Danielssam.com right away.
Thank you, sir! : )