L’automne, ses brumes et ses flamboiements

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
  • Célébrer l’automne en poésie pour réenchanter le monde et pour une reconnexion à la nature. (traduit en anglais et en italien)
    Le tanka est un poème bref d’origine japonaise qui désigne un chant court prononcé à voix haute. Il exprime l’intériorité du poète en empathie avec la nature.
    Ma Maison la Terre est un mouvement poétique international pour une sensibilisation au respect de notre Planète-mère.
    Thanks to Pixabay for free music: Magic Tavern - nakaradaalexander
    Thanks to Pixabay and Pinterest for free pictures
    Merci à tous les poètes :
    Italie : Francy Zeta - Giuliana Ravaglia - Angela Giordano - Gina Bonasera - Daniela Misso - Annamaria Ravaglia - Rosa Maria Di Salvatore - Virgilio Donato Franzel
    France : Nathalie Levavasseur Michot - André Cayrel (Chardons et pivoines) - Anne Dealbert - Danielle Schellmanns - Bernadette Couenne - Nathalie Gilbert - Marie-Claire Burgos - Madeleine Duval - Choupie Moysan - Françoise Deniaud-Lelièvre - Jeanine Chalmeton - Anne-Marie Joubert-Gaillard
    Tunisie : Amel Ladhibi Bent Chadly Ismahen Khan - Olfa Kchouk Bouhadida
    Suriname- SA : Kim Olmtak Gomes
    Patrick Simon (France/Canada) - Nadine Léon (France/Italie)
    Retrouvez-nous ici :
    Groupe Facebook Ma Maison la Terre Tanka.Haiku / 1633013957056929
    Page : Terre Mère MotherEARTH
    / terremereharmonie
    Site : La voie de l’écriture
    www.nadineleon...
    Blog : La voie de l’écriture
    tenda8.blogspo...

ความคิดเห็น • 3