「意地悪なフランス人から好かれる方法」 ~ Emily in Parisを観ながらフランスあるある Part②~

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ต.ค. 2024
  • 【Sous-titré】Comment être aimé par les français au travail?
    Netflixで話題のEmily in Paris (エミリーパリへ行く)を解説その②
    実際にいじめられた経験から教える、一言でフランス人に好かれる為の方法。
    今回はフランス語が喋れない、職場に馴染めない、変なあだ名をつけられ馬鹿にされている。
    そんな環境を一瞬で変えるための方法を伝授します。
    なかなか最初から認めてもらうことは難しいですが、入り口を探すことはできます。一つの切り口として汚いスラングをお使いください。
    ※あくまでこのドラマは大げさに表現されているので、フランス人を嫌いにならないでください。
    Thanks for watching !
    Please follow my channel and Instagram👇👇
    【Instagram】 / ryotasakai.01
    【Personal Blog】たこ焼きをフランスに広める自転車一人旅ブログ9453326217.ame...
    ■過去の動画■
    ・冗談が過ぎたフランス人にガツンと効く一言
    • 冗談が過ぎたフランス人にガツンと効く一言。A...
    ・2020年一番使ったネイティブ表現3つ。
    • 2020年一番使ったネイティブ表現3つ。前向...
    ・海外移住者必見!南フランスでの生活はいかがでしょう?
    • 【海外移住者必見】南フランスでの生活はいかが...
    #Emilyinparis #エミリーパリへ行く #フランス人 #フランス生活 #フランスあるある

ความคิดเห็น • 2