А чего мелочиться ? Переходите сразу на польский !! Молдаване же перешли на румынский и бонусом на латиницу... Будущие поколения не смогут прочесть то, что написано на Софии Киевской, древнерусскую литературу и пр. Короче, растение Перекати-поле ...без роду, своей истории, культуры...
Вот без обид, начал слушать, но после заявления, что Кирилл и Мефодий СОЗДАЛИ язык... Вроде как канал претендует на историчность... Верификацию хоть какую-то нужно сделать... Извините, но далеко не первое видео просто "поток сознания" "лектора"... Дизлайк отписка....
@@footloose3221 не, язык уже был... они создали письменность. при том, что письменность была и до них. но такая себе конечно в виде рун или типа того... об этом есть записи арабских и прочих торговцев
144 раны очень сложное письмо и прочтение. 49 буквиц. Кирилл и Мефодий не упростили т.е. Убрали несколько букв и привнести некоторые бы удобства перевода Евангелия
Забавная лекция) подведём итог: Украинский был уже на территории Украины 1тыс лет назад, правда, назывался "руськой мовой". А на территории России до Ломоносова вообше говорили на французском, и только Пушкин внедрил русский в обиход. Хоть плачь 🙂
@@staskologrimov3691 Конечно, вам и Пушкин, да и современный русский язык - мало понятен. Если вы пишете "лиш" вместо "лишь". Мне же Пушкин не просто понятен - он современен и пишет на родном мне русском языке. Да, у него нет жаргонизмов, интернет-мемов - так и я их в своей речи не применяю. Говорите, в школе нам разъясняют, а без этого и мы бы (как и вы) не понимали Пушкина ? Сыну моему было четыре года - я прочитал ему Руслана и Людмилу - самую большую из пушкинских сказок. Прочитал - за вечер, ибо он просил ещё читать.
@@ЮрийСтепанцов-з5б Пушкин - и не только стихи, но и публицистика =============== А для кого он писал стихи и публицистику (и на каком языке), если публика ещё И не знала ЕГО языка, который он, якобы, придумал и внедрил в широкие массы?
@@МиколаГ-я8н Никогда "намедни" не употребляется в значении "ТОГО ЖЕ" дня. Я даже по нац.корпусу русского языка проверил, всегда к прошлому времени относится. "Намедни" - это от "ономь дьни". Оный - значит не этот, а тот, который другой.
4:20 Язык Кирилла и Мефодия??? 🤣🤣🤣🤣 Я то думал они письменность разработали, а оказывается Русь отказалась от своего языка и научилась разговаривать по болгарски... Это что за чудо лектор?
Если вы почитаете текст на ц\с языке, то +- поймёте, о чём речь, если вы попробуете почитать древнерусский или разговорный тысячелетней давности, вы не поймёте нифига.
Вы историю в школе прокурили или уже по новой программе учились? В советской школе так и изучали, что насаждался церковный язык, в основу которого легли работы Кирилла и Мифодия. Хотя я застала последние годы этой программы, но учебники у нас тогда были у всех одинаковые (что, кстати говоря, полный бред).
Иди лучше дальше учись. И как называется в научном мире такая работа? Наверное создание чего либо. Ну да Ломоносов то же ведь просто переложил имеющиеся знания о молекулах и атомах в Химическую таблицу, то есть смог определить законы формирования, систематизировал.... да че объяснять необразованному..
Вот интересно:как исчезнувшая в 3 тыс.до н.э. трипольская культура повлияла на открытые гласные в восточнославянских языках во второй половине 1 тыс.н.э.?Автор притягивает факты за уши:также как и в случае с его “антинорманизмом”...Оценка 4
Вот взяла и исчезла за секунду культура, да )) Понимаешь ли ты, что все эти даты - это лишь примерные границы, когда та или иная культура замещалась другой? Трипольская культура была ассимилирована, - "исчезла", но повлияла на последующие культуры которые заняли её место. Это же так очевидно...
@@boomboomwacka2942 Никакой связи и преемственности между трипольской культурой и восточными славянами нет.Чушь это все...3 тысячи лет разницы!Включите мозги
Есть такой "историк" Владимир Билинский, это он и написал, что трипольцы использовали в словах открытый слог. Меня самого интересует, откуда дровишки. Насколько я знаю, вообще не известно, на каком языке говорили трипольцы. Не удивлюсь, если румыны считают, что от трипольцев (кокутени) произошли они.
Давайте рассматривать современное состояние дел. 1) в русском языке существуют высококачественные переводы практически всей мировой литературы+ великая русская литература, имеющая десятки всемирно известных писателей+как в Российской Империи, так и при СССР многие национальные писатели (например, Чингиз Айтматов) добровольно писали свои произведения на русском; 2) в русском языке существует полная терминология по практически всем наукам, как естественным так и гуманитарным. Вывод: в русский язык "вложено" колоссальное количество труда и изучив русский язык вы сразу получаете доступ практически ко всей мировой культуре. Разговоры, что русский "испорчен" -- это у вас голова испорчена. Взяв любой другой славянский язык мы не имеем ни пункта 1), ни пункта 2). Хотите исправить ситуацию -- вперед (я искренне желаю вам успехов), как завещал великий Ленин работать, работать и работать.
Слушай сашка -если тьі сльішал звон да не знаешь откуда он , ради Бога не позорься! Я видел библиотеки полностью на украинском ещё в советские времена, на любьіе темьі! А то что твоё наречие происходит от украинского язьіка пример:«По московски Владимир а сокращённая форма Володя от укр.Володьімьір.Сегодня от укр. сего (цього)дня тоесть по вашему - этодня!По укр.Буття по моск.Бьітиё,но по укр.бути ,а по моск.бьіть -познейшее изменение на лицо!Я могу продолжать до бесконечности....
человек, который прятался в первую мировую не может быть великим, а в русском взято дохрена иностранных слов, которые даже и не замечаются в произношении многими, а кому замечаются, то тот значит умнее
Ничего общего, с известным советским людям, литературным языком, не имеют современные "нововедения" от галичан.Мы знали язык Франка и Стельмаха. Гончара и Шевченко. То, что "вносят" галичане - их , галичанский, суржик.
@@ЄгорПархоменко-и9й Франко писал на очень красивом украинском языке, литературном в основе своей. Если честно, я и не вспомни диалекта в его произведениях. А то, что сейчас я слышу частенько из телевизоров под видом украинского, действительно, либо суржик, либо диалекты украинского
@@MrMsAuster ну по телевизору как раз обычно применяется литературный стандард. Насчет Франка, перечитайте его "Украденное счастье", неважно в каком издании
@@ЄгорПархоменко-и9й ок. Франко исключите из моего перечня. Хотя не помню у него слов, которые слышим в западных деревнях. Его язык помнится таким, какому нас учили в школе. Давно.
Вы абсолютно правы!!! *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
Огиенко - украинский националист, поклонник Петлюры, эмигрировавший а Канаду, он точно беспристрастный исследователь? Мне кажется достаточно много сов пострадало в результате его деятельности 😆
По-моему, он старается быть объективным, учитывая в своих построениях неудобные вопросы, но здоровьем сов при этом явно пренебрегает. :) Он построил себе модель, что настоящими, "развитыми" языками являются только письменные, а живые языки у него - это нечто зыбкое, аморфное, постоянно сильно меняющееся, не оформленное и недоделанное. На этом основании он возводит украинское наречие в ранг всегда существовавшего живого языка, а русский язык пытается низвести к своей интерпретации понятия "живой язык". По-моему, этим он фактически признает, что украинский язык до начала своего целенаправленного искусственного формирования был не более чем наречием или говором, а вот насчет того что остальные языки в этом смысле ничем не отличаются от украинского, - не убедил. :)
на 19й минуте лектор, традиционно на теме революции въехал взабор рассказывая, что чуть не вся интеллигенция уехала из страны из-за чего дескать русский язык сильно поплохел
Для большинства малороссийских писателей 19-го века - родным языком был русский. И. П. Котляревский, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Е. П. Гребенка, П. П. Гулак-Артемовский, Н.В.Гоголь - писали свои произведения на русском языке! Это уже украинизаторы переделали их произведения на мову. На самом деле - они украинскими никогда не были. Проза Т.Шевченко в основном написана на родном для него - русском языке. Его рассказы, его дневники с описанием похождений по кабакам и борделям, все на русском. А стихотворения Т.Шевченко писал на малороссийском, так как на русском у него плохо получалось - благородного воспитания и образования не хватало...
@@ДмитроБрендак нам в универе давали копии его рукописей, мы филологи. Была дана тема "писатель и человек - два разных человека", профессор нам еще сказал, что в дневнике не было украинского вообще.
@@ЕвгенийКозак-н6э не благородного аоспитания не хвптило, а потому что родной язьік малороский, на нем и писал стихотворения, а прозу можно сразу га русском. Гоголь издавался и жил в с. Петербурге, на каком язьіке он там будет продаваться? Если большинство писптелец вьішли из малоросийских зажопинсков, кто там говорил на русском? Даже в воронежской губернии 50% сельского населения говорило на мало росийском. Покажи рукописи етих птисателей на русском.
@@ДмитроБрендак Для того времени, русский язык был как сейчас для нас - английский. Способ добиться большего успеха. Но это совершенно не значит, что украинского (малороссийского языка) не существовало. Так что ничего удивительного в том, что Шевченко писал и на русском языке, - я не вижу.
На приблизительно второй минуте Вы сказали, что закон открытого слога не терпел твердых согласных в конце слов. Однако сей закон не терпел всех согласных, кроме плавных (если мы считаем, что переход V + n/m в носовые уже произошел) Хотелось бы также узнать, кто выдвинул гипотезу, что трипольцы были эллинами. В 8:03 Вы показываете картинку "буквицы", что есть несуществующий алфавит "древлерусьского" языка... 16:30 - Австрийский язык? P.s. Это не наезд. Просто я сам лингвист, ну и с некоторыми вещами не согласен!
Дзюбенко явно не филолог и не лингвист. И не историк. Но он и не претендует. Он пытается добросовестно пересказать статью Ищенко. Получается не очень. Видно, что человек интересовался и очень хорошо поработал над сбором и обработкой материала, но, поскольку плохо понимает тему, наделал кучу ляпов. Всех ляпов и не опишешь. Трипольская культура у него превращается из археологической культуры в этнос со своим собственным языком, да ещё и родственным эллинскому и украинскому одновременно. Развитие литературного украинского языка в 20-е - 30-е гг 20 века он связывает с украинизацией заимствований из русского - хотя ситуация была прямо противоположная, эквиваленты иностранных слов и терминов искали из богатого на синонимы и наиболее самобытного из всех диалектов южноукраинского диалекта украинского ( польских и русских заимствований в те годы намеренно пытаются избегать). Разговорные языки, отличные от письменных, у него не сближаются за счёт заимствований из письменного - а, напротив, входят в обиход только внезапно благодаря "моде" - хотя, казалось бы, сам же только что говорил об украинских литературных памятниках 16-го века (откуда сразу перепрыгивает в большевизм, как будто всё это время языка не существовало и он не развивался). Есть даже данные переписи, которые недвусмысленно свидетельствуют, что на "малоросском наречии" (так при царях обзывали украинские диалекты) говорила часть города и абсолютно большая часть деревни будущей Украины. Украинская государственность возникает вокруг украинского языка и украинской нации, а не наоборот. Забывает указать, что даже у древнерусского есть только версий, сколько сохранилось летописей: древнерусские летописи, написанные, казалось бы, на одном языке, происходящем от южнославянского наречия с кальками из древнегреческого (что естественно возникает в письменном переводе с греческого) - имеют выявленные диалектные различия: летописи киево-печорские, галицкие, псковские, новгородские, тверские, литовские (написанные на рдственном современному белорусскому языку диалекте) все содержат вкрапления собственной автохтонной лексики и грамматических форм, хотя, вероятно, все летописцы пытались подражать одному письменному образцу. Уж не говоря о том, что порою он несколько путается в очевидных ударениях и исторических фактах. В общем, всё и не опишешь. Это, конечно, не преступление для любителя, интересующегося историей языка. За такую работу нужно не ругать, а хвалить, особенно если представлять себе, сколько усилий требует подготовка подобного ролика.
Он имел ввиду, я так думаю, те диалекты немецкого, на основе которых сформировался немецкий язык Австрии Ну а буквица зашквар конечно, как и говорить о ЗОС в современном украинском, ибо после ПР уже пофиг, как и на сингармонизм и восходящую звучность. Ну и +лектор говорит о «поднятии на более высокий уровень русского языка» Ломоносовым, с его грамматикой, где он спер у немцев кучу всего (10 вроде прошедших времен у него, раздохуя залогов, совершенно непонятных и т.д.)
Так, мне кажется если вы лингвист, то тут вообще все просто: синтаксис один, имена одни, матерная лексика одна:))) Молитвы на церковнославянском языке одни!!! Что русский, что бел что укр - изначально один язык.
Не совсем с Вами согласна, что многие сейчас в быту разговаривают на английском. Покажите мне таких. Наоборот, как только выключается камера все переходят на русский. Ну не приживается он, хоть убей.
@@ЛилияРизова-ш1ч и особенно в виду последних событий, в которых на мове льётся ложь и строится фашистское государство. Согласен с вами на 100 процентов
Послушайте молодёжь и подростков и вам все станет понятно. Я лично всегда спрашиваю, а что это? А как понять о чём речь идёт. Но английского уже много во всех языках 🤷♀️
Никакой *"русЬкой мовы"* с мягким знаком - никогда не существовало! Мягкий знак в суффиксе "СК" появился в 1889-1893 годах, вместе с "реформой" западно-русского языка, на котором говорили русские галичане(русины). А в летописях присутствует не мягкий знак, а старинная буква "ЕРЬ", которая в слове "русЬский" являлась разделителем и не произносилась вообще: правЬда рѹсЬская(правда русская). Пример - сборник галичанских поэтов *«Русалка ДнѢстроваЯ»* 1837 года, IX страница: "ПЕРЕДГОВОР(предисловие). К НАРОДНЫМ *РУСКИМ* ПЕСНЯМ..." Более подробно в *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник документов и статей(в Google).
@@МОГУПОМОЧЬ-ю4д Но в летописях присутствует древняя буква "ЕРЬ" в словах "русЬский" и в "русЬкий", а в австрийском новоделе, в украинсЬком языке, которому больше 1000 лет и на котором рычали и пукали динозавры - там мягкий знак...
@@МОГУПОМОЧЬ-ю4д Я Вам про русский тоже ответил: "...в летописях присутствует древняя буква "ЕРЬ" в словах "русЬский" и в "русЬкий"..." , которая в данном случае не читалась, что Вам не так?
" К 19-му веку украинский язык уже был известен интеллегенции.... Благодаря тому, что во времена Богдана Хмельницкий были выбиты из своих замков польские аристократы...". (Хмельницкий родился 27.1595, умер 27.07.1657. Занавес. В 16 веке выгнали, в 19 веке узнали. Мама, зови ментов. Анатолий, со всем уважением, но нельзя ли лекторов чуть пограмотнее. Мне приходится выслушивать и исправлять. Это целая рецензия. И всё ничего, но тут ахинея почти в каждом слове, а ещё до Пушкина не дошли!!!:)
Есть 3 томник документов Воссоединение Украины с Россией,1953 года, выложен в интернете.Прочитайте, если интересно.Там без перевода тогдашний украинский язык, только словарик непонятных слов,видно, что отличаются языки друг друга,но взаимопонятны
Сложно рассказывать о том - чего никогда не было... Ведь, мягкий знак в суффиксе "СК" появился в Галичине после реформы западно-русского языка 1889-1893 годов... *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
@@ampamp8291 почему руський - это украинизм? Руський, по смыслу, это язык Киевской Руси. Теперь уже можно называть не русский язык, а российский, и потомки русских людей в Украине будут говорить на украинском диалекте руського языка, а в России на российском. Ведь важно что говорят, а не на каком языке.
Славянский язык был калькой греческого или вы имеете в виду схожесть алфавитов с Кирилла и Мефодия? Так, узбекский язык, получается, полная калька английского языка -- там ведь теперь латиница! И такой же значимый, ага! В русском языке из корпуса в 200 тысяч слов всего две тысячи тюркских заимствований -- ОДИН ПРОЦЕНТ! Вообще, натрепали вы в ролике знатно. Не стыдно?
Плохо понимаешь, слушай, пока не поймёшь. напишу тебе крупно ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК БИБЛИИ И МОЛИТВ, ЭТО - СЛАВЯНСКАЯ КАЛЬКА (ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД) ГРЕЧЕСКИХ ТЕКСТОВ.
Есть исторические документы : берестяные письма. Это памятники истории совершенно не связанные с официальной деятельностью. Обычные записки : поручения, любовные, письма, счета и всякая бытовая обыденность. Так вот они были написаны на одном языке что в Великом Новгороде, что в Галиче. И как это соотноситься с словами диктора?
@@vkotyl2017 только вы не забудте что это говорили в Новгороде, а в Московии говорили на Кипчакском, а ещё Иоан Грозный Новгород вырезал под корень и заселил другими народами
Загадка: По-русски: "Мужчина взял бутылку водки, налил ее в рюмку и выпил" Бутылка - французское слово, Водка - польское, Рюмка - немецкое. По-украински: "Чоловік взяв пляшку горілки, налив ії в чарку та випив" - все слова украинские. Угадайте, какой язык большевики придумали в 1918 году
*Летопись приводит множество примеров, когда все населявшие древнюю Русь восточнославянские племена пользовались одним русским языком, и приехавший в Суздаль, Смоленск или Новгород галичанин в переводчике не нуждался.* Начало языковому расколу положило разделение политическое. Польско-литовское господство, установившееся в Юго-Западной Руси с ХIV века, способствовало постепенному ополячиванию населения. Так возникли отличные от разговорного языка обитателей Северо-Восточной Руси западнорусские наречия - белорусское и малорусское. Но и оформившись в отдельные диалектные группы, говоры Малороссии, Великороссии и Белоруссии оставались разновидностями одного языка. Посетивший в 1523-1524 годах великие княжества Литовское и Московское посол римского папы Климента VII Алберт Кампензе писал в Рим, что *жители Руси как Литовской, так и Московской считаются одним народом, поскольку «говорят одним языком и исповедуют одну веру».* Малороссы, как и великороссы, имели все основания считать русский литературный язык родным. Таковым он и был. И не только для образованной части украинского общества, но и для простого народа. Говорившие «по-благородному» помещики, в том числе и великороссы, в глазах украинских крестьян не являлись иноземцами, в отличие от панов польского или немецкого происхождения. Сами же крестьяне и в Великороссии, и в Малороссии говорили «по-простому», но и свои сельские говоры, и господскую речь считали разновидностями одного русского языка.
Со всем согласен, кроме утверждения "все старославянские племена пользовались одним русским языком". Уже то, что это были "племена", а не "нация" (понятие, возникшее к концу 18 в.) говорит о том, что одного и того же абсолютно идентичного языка у них не было. Были взаимопонятные племенные диалекты - так будет сказать гораздо корректней. Новгородский диалект выделялся особо. Так как имел некоторые западнославянские черты и финно-угорское влияние. А язык Киева представлял собой, видимо, некий "сплав" языков окружающих племен. Более-менее одинаковым был только язык княжеского двора и документов, издаваемых князьями.
В Софии Киевской из 11тысяч надписей, 4 тыс на украинском, с лексикой и словами только украинскими - хвороба, кволый, спрага и т д. И окончания "моєму Петрові.." украинский был разговорным народным, а церковно-славянянский письменный. Как латынь в Германии.
@@GenyoSevdaliya Алаверды. Со всем согласен, кроме утверждения "А язык Киева представлял собой, видимо, некий "сплав" языков окружающих племен". Вы, да и никто, не может знать, каким был "язык Киева" в 10-11 веке, ибо тогда не было письменности на Руси. Мы можем только предположить, что это был смешанный диалект древнерусского языка, ибо верхушка власти была по происхождению "разношёрстной" - и скандинавской, и славянской. Это вы правильно написали. Однако я писал о 14-16 веках, когда уже был и церковнославянский, и старославянский языки на всей территории Руси, даже в ВКЛ. То, что вы написали больше подходит к периоду Московской Руси, при Иване 3, где язык вобрал в себя все диалекты, включая новгородский и южно-русский. Это мы можем увидеть в письменных источниках. Рекомендую почитать, послушать и посмотреть лекции Андрея Зализняка - лучшего специалиста в этом вопросе.
@@Pozniak.J Не порите чушь. Не было в 10-12 веках украинского языка, ибо не было украинцев. Слова, которые вы привели как пример "украинской мовы", были в древнерусском языке. Современный русский язык (официальный и литературный) - это продукт эволюции древнерусского языка, который даже подвергся трём официальным реформам (только письменный, конечно же). Никто не может заставить селян вологодчины, например, говорить на литературном русском языке. Они говорят на своём диалекте. Так же - и на Украине. Там говорят на своих диалектах, которые вы презрительно называете суржиками. Українська мова - это искусственный продукт, произведённый большевиками, которые для этого привлекли даже бывшего председателя самозванной Центральной рады УНР (1917), псевдоисторика Михаила Грушевского, который в компании других "лингвистов" и создал "говiрку Грушевського" на основе галицийской мовы. Дабы создать иллюзию преемственности были оставлены слова и выражения малороссийских "классиков" и архаичный звательный падеж. Причём азбука не была унифицирована, оставлены дореволюционные рудименты кулишовки: "i", а также "є" (аналог русской "ѣ").
@@АлександрГалкин-и5н не рассказывай, Энеида на украинском. Стихи Степана Мазепы гетьмана Всі покою щире прагнуть 1690 года. Пересопниецкая Евангелие доказательсто тебе. Я могу ещё много примеров тебе накидать.
Это ещё ладно. Можно оговориться. Но упоминание филологом "австрийского языка" - это дно... Видимо, им так вдолбили в голову, что у каждого государства должен быть свой государственный язык, что для них и австрийский, и австралийский, и бельгийский языки существуют не смотря ни на что, даже на реальность! :)
Забавное рассуждение на тему о том, почему мы ничего не знаем о своей истории. Научность так себе, прямо скажем ("об культуре" - это вообще сильно). Троечка - и только за усердие((
Троєчка чи десяточка?!! Абсолютно спокійно спілкуємось украінською на різні теми в тому числі і філософські. А те, що різні мови завжди взаємодіють і взаємовпливають, так це об'єктивний фактор, який не запитує, як розвиватися і в якому напрямі тієї, чи іншої мові. Автори книги ,, А украінською говорять так!.." Островські показують фантастичну красу , мелодійність, гнучкість, легкість, точність, ясність,..., ..., української мови, яка по мелодійності на другому місті після італійської, а по пісням ми перевищили найвеличнішу пісенну державу в світі Італію в 2012 році, проспівавши 2000 пісень за 110 годин, що зареєстровано рекордом в книзі Гіннесса. А чому так? Да тому, що по ЮНЕСКО українська пісня має найбільшу в світі кількість пісень від 400 000 до 500 000 , а зареєстровано їх десь 12,5 тисяч, що вдвічі більше італійських. А якщо взяти святкових і обрядово--побутових пісень, то росіяне мають тільки колядки, та щедрівки, і то поблизу українських кордонів, де живуть мешканці з України, а українці святкують ще й і коломийки, і петриківки, і водохресі, і посівальні, і гаївки, і веснянки, і гаївки, і ще різні свята без всяких наказів, чи указів австрійських чи московських міфотворців! А тому ми розвиваємося, попри все, і продовжуємо утворювати величезну кількість нових українських творів, а також співати нові пісні, яких у нас з'являються все більше і більше, як вибух, в величезній кількості! Чого бажаємо і вам, шановні великороси...
@@ВалерийИвановичМайборода Точнісенько. Й свіженький приклад: Батько наш Бандера... А вообще вы очень верно написали: исторически были велико- и малоросы - и ничего с этим не поделаешь (читайте Н.В Гоголя «О малороссийских песнях»). И ни мелодичность языка, ни количество песен не делают данного лектора информативным и убедительным. Так что троечка, не сомневайтесь)) И подумайте над тем, что окраина империи - это не оскорбление, а географический факт. И Малороссия - это не обидно, это просто исторический факт. И если вы лично не ведете род от Александра Македонского - с этим тоже можно жить.Просто расслабьтесь и прекратите надувать щеки. Мой дед был кузнецом, и если я стану говорить, что родилась принцессой крови... Ну, вы поняли, надеюсь))
Австрийский язык в Австрии....... ШЕДЕВРАЛЬНО!!!!!!!! в топку. Анатолий, ты проверяешь то, что твои "новоукротеоретики" выкладывают? Позорище какое.....
Оценка 2 Это уровень политинформации для пятого класса.. Такое впечатление, что лектор рассчитывал, что его не проверят и не поправят. Кроме того, к.ф.н. должен был усвоить, что уровень развития языка не корректно мерить с церковной лексикой. Короче, украинский уровень преподавания.
@@vladysvet ты сейчас сравнял Украинский уровень = низкий уровень, это шовинизм. Шовинизм один из признаков нацизма. То что ты себя нацистом не называешь, не значит что ты не нацист)
Если я сравниваю уровень автодизайна итальянского и украинского, я резюмирую, что украинский уровень автодизайна и низкий уровень - синонимы, если сравниванию качество руды или угля, то итальянский уголь и руда - синоним низкого качества. .
@@vladysvet только ты забыл одно, что образование у нас одинаковое, что у вас оно дерьмо что у нас, а отдельный, даже если это рил так, я не буду спорить так как хоть и интересуюсь лингвистикой но только на любительском уровне, то нужно вопросы к нему как к отдельному индивиду. У вас есть псевдо-лингвисты типо вассермана (не знаю точно он лингвист или нет, но точно с вышкой) который на полном серьезе говорит что Украинский язык выдумали.
На 8.03 вместо азбуки Кириллицы показывают фейковую "Буквицу"! Можно дальше даже не слушать! Создается впечатление, что это не лектор-просветитель, а недобросовестный студент, прослушавший лекцию по истории языка одним ухом и пытающийся "это" с умным видом втулить экзаменатору. Сплошная смесь полуправды и полузнания. Только, к сожалению, неспециалист примет этот бред за чистую монету и понесет дальшее подобное "просвещение"!
не понимаю людей, которые так рвутся создавать и поддерживать весь зоопрак этих диалектов, в последствии выделяя их в язык, что бы потом иметь разногласия и конфликты. Ещё больше вызывает удивление в рвении быть носителем языка, который в мировых информационных потоках будет обслужен в последнюю очередь и нести лишнюю бесполезную нагрузку в информационном пространстве
это16 наречиий русского языка. так что навязываются 3 языка. русский необходивый нещаменимый полноразвитый литературный. свой локальный диалект и еще 3й ленинскосталинская мова насильственный "язык" для создания антирусских идиотов упоротых. А всем другм 120 национальностям вместо локальной мовы еще свой язык но в качестве домашнего. и потом в школе еще иностанный язык. наглийский. Смотрите в Германии Автсрии и Швейцарии 40 наречий а один немецкий литературный уже с 19го века. Никто не вопит о угнетенных "языках". они не поддерживаются государственно. домашние языки. дистанция между ними гораздо больше чем укромовы и русский язык. Например платский кёльнский швецарский сигерландский никто состороныпонять несможет.. без шансов. Просто разумно решено было. что крупнее языковой обьем даст всем лучшие возможности длянаук и литературы. И смотрим Германия опередила Англиюи Францию и даламиру литературу и физику. химию и технологии примерно 70% всего современного. Это заслуга языка немецкого литературного единого и неоспоримого никакими селюками. Русский язык тоже полноценно развит и дал миру много литературу и поэзию и науку и технологии. Этого не даст ни один малый язык. ни чешский ни эстонский тем более селюковская мова выдуманная и насильственная. Она простополитичекий проект который перехватили нагдощзаксы и используют как таран против русскиго народа. и России.
Инструкция, как создать мойву: 1. В русских словах меняем "о" на "I" 2. Меняем "и" на "ы" 3. Придумываем новые слова с потолка: "майбутне" или "мрiя" 4. Добавляем местных диалектов и наречий: главное, чтобы совсем не было похоже на русский. 5. Активно заимствуем иностранщину: "мапа", "цукерки" 6. Густо заливаем сверху полонизмами: "Ну шо! Доброго ранку!"
Вы прямо списали инструкцию из института языка в Харькове 20-30-ых годов 20-ого века и у сознательных украинцев Галиции конца 19, начала 20-ого века. Впрочем часто это были одни и те же люди. ) Да, еще Кулиш и Шевченко были любителями придумывать новые слова. ) Но говорили и писали они еще на родном малорусском диалекте. Из-за чего их реальные тексты сейчас приходится если не переводить, то очень сильно корректировать. Дабы выдать за совр. литературный украинский. Потому что например никакого польского тримати Шевченко на использовал, а говорил на родном языке - держать. И таких у него СОТНИ СЛОВ.
Точно! Историк то не прост! Хотелось бы в его исполнении послушать про Австралийский и Канадский языки и кто им эти языки придумал, уж не англичане ли? А ещё как я понял ни Иван Грозный ни Петр Первый не знали русского языка! Хорошо хоть Пушкин сказал за Петра: "Отсель грозить мы будем шведу"! Униатчиной какой-то попахивает от этого историка.
может быть "создали язык" это громко сказано, но на момент перевода Библии с греческого на славянский язык, не всем греческим словам были аналоги в славянском. Как отмечается в работе «Наша славянская Библия», братьям «пришлось создать много новых слов и выражений... И они сделали это с потрясающей точностью [и] неслыханно обогатили лексикой славянский язык»
@@ЕвгенийБумбур , разумеется, что некоторых понятий в староболгарском языке не было, они были просто заимствованы из греческого языка. Так, кстати, и в русском языке появились, например, евангелие, евхаристия, дискос и много других слов греческого происхождения. Это явление -- заимствование, характерно для всех языков. Но это не означает, что заимствованиями создаются новые языки. Язык -- очень сложное явление, его невозможно создать и внедрить искусственно. Пример эсперанто подтверждает нежизненность такого явления.
Мог бы не корячится 20 минут, а просто ответить на свой вопрос: "Почему украинский язык не изучался вплоть до 19 века?" легко и элементарно: "До 19-го века такой язык ещё не придумали".
Захожу в девяностых к знакомым в вертолетную часть. Там сидит Петренко, переводит вертолетную техническую документацию на украинскую мову. Запретили выдавать на русском, хотя все вертолетчики были тогда выпускниками русских училищ. Они не понимали документацию на украинском и Петренко опять им помогал, без работы не остался.
@@tushkatushka233 в том-то и проблема, что это не Петренко должен переводить, а министерство образования и не переводить а напечатать написанное образованными украинскими учеными, а начинать нужно со школ, а школам нужны учителя, а учителей нужно учить и вот когда на украинском языке будут работы и книги во всех областях науки - тогда можно о чём-то говорить, а в данный момент лишать украинцев русс яза равносильно не давать детям образование.
Ничего это не доказывает. Автор либо плохо подготовился либо сам плавает. Оно выражение - "язык Кирилла и Мефодия" чего стоит. Анализируя различные точки зрения могу сказать одно: и современный русский и украинский - это развитие одного языка на котором говорили в Древней Руси - "руська мова". После угасания государства, его распада, языки развивались в разных условиях и возле разных культурных центров. Одно то что "русский" был государственным языком ставит его с "украинским" в неравные условия. Однако украинский развивался под протекторатом польского, который также является славянским. На русский оказало влияние соседство Орды, которая в те времена была одним из сильных полюсов на территории Европы и Азии. И их язык не был славянским. Для примера, сейчас языки развиваются вокруг англосаксонской культуры и очень много появилось заимствований.
Полностью согласен. Все 3 языка вышли из одного общего старорусского киевского диалекта (прежде был новгородский). В Росии сохранилась городская культура и язык, как локомотив прогресса, а в Малоросии и Белой Руси нет. Местные элиты легли под католиков ополячились и утратили городской язык, который был бы сродни великорусскому. После воссоединения говорили в городах на русском, как высоком, городском, и росли, а теперь пришла нацистская идеология базирующааяся на сельской культуре за неимением никакой иной и убила города и страну. Конечно лет за 100 в теории можно и на мове написать равные по уровню Пушкина, Толстого Чехова. Достоевского, Гоголя шедевры, создать гражданскую и военную науку, дипломатию, много раз победить в истории, но это теория... 30 лет показали что украинство - пустоцвет. А мова - искусственно натягиваемое на города сельское наречие канувшего в лету некогда городского языка малоросов, очень близкого в 13-16 веках городскому русскому. Попытка возродить его - тщетна и вредна что мы и видим в агонии это случайнойУкраины...
-10. Такая глупость помоему даже "теорию Австро-венгерского штаба по созданию укр. языка" переплюнула. Тема языка нации никак не расскажешь за 20 минут при том что лектор его вообще не знает как и предмета.
Ну что Вы! Про "Историю Украины-Руси" и "русЬку мову" с мягким знаком стыдно не знать, это же главные государство образующие фейки Украины, придуманные еще "австрийским генштабом(австрийскими спецслужбами - если по русски)". С этими фейками по значимости - можно сравнивать только фейк по которому И.Котляревский и Т.Шевченко являлись украинскими писателями...
Я не понял; основными языками российской знати был французкий и немецкий, а на русском эта знать говорила плохо, но вот после революции оказывается уровень русского языка понизился потому что исчезла знать, а она-то оказывается и была носителем продвинутого русского языка. Это видно какой-то украинский ученый с образованием на украинском языке. Иначе откуда такой бред?
И что самое интересное почему-то русский после революции поскуднел, так как к власти пришёл народ со своим не аристократическим высоким, а ЯКОБЫ низким русским-крестьянским, а вот в Украине при такой же ситуации , когда народный украинский стал подниматься вверха, и на нем стали говорить политики и деятели культуры, он называет прорывом и прогрессом почему-то. Так это так же можно сказать селянский язык ставший на гос. Уровне, как и русский, который якобы стал пробой ниже.))) Почему в русском примере он это в негативе развитие преподносит, а в случае с Украиной как прогресс. Для меня например наоборот регресс) Вообще развитие и видоизменение языков происходит во всем мире, тем более в эпоху интернет сетей. Это эволюция, независимо от исторических событий. Я сомневаюсь, что в Англии сейчас употребляют все ПОДРЯД типа: Глубокоуважаемая Леди, а не позволите ли вы мне...и.т.д. , хотя там и не была власть крестьянами захвачена. ЧУШЬ КАКАЯ-ТО. ЗАЧЕМ Я ЭТО СЛУШАЛА.
Лектор также не владеет грамматикой. "Революция 17-го года, она произошла..." - использование двух подлежащих в одном предолжении ("Революция" и "она") - неприемлемая практика для "лингвиста".
Я понял. Все дело в мягком знаке. Если язык руссЬкий значит он украинский. А уж если русский, то совсем другое дело, совсем все иначе. Если бы не политика коренизации, которая проводилась большевиками, малороссийский диалект остался бы таковым наряду с уральским, поволжским, псковско-новогородским, донским и др. диалектами русского языка.
Мягкий знак, между двумя буквами С в слове роусЬский это редуцированная гласная ЕРЬ, то есть она давно не произносится. ОУ это Ук и даёт просто звук У. В итоге - язык русский. Есть источники, где было написано с одной С - руський или руский.
В русском языке нет диалектов, только наречия, потому что он очень однороден.Это потому, что уже пятьсот лет русские живут в одном государстве.Считать украинский и белорусский языки диалектами или отдельными языками это уже вопрос политический
@@Алекса133 Наречия это и есть территориальные диалекты. Но дело не в этом. Если бы, например, в Пскове-Новгороде к власти пришла кучка дебилов под лозунгом: "Новгородчина не Россия", то лет через 50 был бы отдельный новогородский язык. И куча апологетов этой теории доказывала что новгородский язык древний, не такой как в остальной России и является отличительным признаком древней новогородской нации, которая выкопала Ладожское и Онежское озера. А заодно и канал под название Днепр, соединяющий их с Черным морем.
Посмотри картьі распространения малоросского язьіка в Росийской империи за 1897год по результатам переписи населення. Тьі оуеешь. Малороский даже на востоке воронежской области до 40 % бьіл.
да уж... навел тень на плетень. В худой котомк поклав ржаное хлебо, Я ухожу туда, где птичья звон, И вижу над собою синий небо, Косматый облак и высокий крон. Я дома здесь, я здесь пришел не в гости. Снимаю кепк, одетый набекрень. Веселый птичк, помахивая хвостик, Высвистывает мой стихотворень. Зеленый травк ложится под ногами, И сам к бумаге тянется рука, И я шепчу дрожащие губами: «Велик могучим русский языка!» (с) Александр Иванов
Так не тяжело заглянуть в библиотеку Киево-Печерской лавры, и увидеть - на каком языке написаны старинные книги, писания: на украинском, или может каком-то другом. Это будет полезно для лектора - "лингвиста".
@@yunker5727 Нет, там не только церковно-славянский. Там есть обычные книги, изданные на русском языке, и даже периодика. Как раз, на украинском, который он позиционирует как древний, ничего нет. Это свидетельствует - на каком языке говорили в то время.
@@АлександрАлександров-ь5г ну так ещё в комиксы можно заглянуть. Периодика в 1-5 вв - это сильно. И да, если заглянете в свою районную библиотеку, сильно удивитесь, что найдёте там переодику на языке знатно отличающемся от, например, бытового языка Чечни или даже Кубани. Ведь в Вашей библиотеке нет переодики на чеченском или с говором кубанским, а это всё Россия. По Вашей логике - всё, все говорят на литературном русском, ни каких тебе роблять и цибуля с буряком. Значит, все так и говорят. Л-логика
@@MrMsAuster очень "остроумно", особенно, когда вместо меня и от моего имени указать 1-5 век. Да и сравнивать библиотеку Лавры с комиксами...Я вам сочувствую.
@@pavelmeridianЯ это прекрасно знаю. Я о другом. Чисто лингвистически его можно было бы назвать "баварским языком", если бы сейчас, допустим Бавария была отдельным государством. Различия с теми диалектами, которые легли в основу современного Hochdeutsch, достаточно велики. Точно так же, как итальянские диалекты порой называют "итальянскими языками".
Извините, но лекция в научно-лингвистическом плане не выдерживает критики. Многие вещи вообще выдуманы неизвестно откуда. Например, что такое "высокий эталон языка, который нам принесли Кирилл и Мефодий"??? Это был церковный язык, на котором не особо-то и разговаривали. И если уж на то пошло, в современном русском старославянское влияние в несколько раз больше , чем в украинском. И причем здесь вообще старославянский язык? Практически никак не был упомянут польский, влияние которого для истории украинского языка намного важнее, чем влияние старославянского!
Тебя ничего не смущает польский, старославянский? Вообще открою тебе тайну польский язык это славянский язык, а что ты имеешь в виду под старославянский известно только тебе!
Первым, кто выдумал так называемый малороссійскій языкъ, был полтавский дворянин Иван Котляревский, который 1794 году ради хохмы создал своего рода эсперанто, на котором он написал шутливое переложение "Энеиды" величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона. "Энеида" Котляревского в те времена воспринималась как макароническая поэзия - род шуточных стихов, созданных по принципу "кто не знает слов, должен их создавать". Именно так и создавались слова малороссийского наречия. Произведение Котляревского написано на смешении малороссийских диалектов русской азбукой - ярыжкой. Надпись на титуле: *"Малороссiйская ЕНЕИДА. Въ трехъ частяхъ.* Съ прiобщенiемъ значенiя малороссiйскихъ словъ какъ содержащихся въ оной, такъ и весьма многихъ другихъ". Если вы почитаете, то увидите разницу с современной мовой. А главное, это - юмористическое произведение, гротескно, нарочито обыгрывающее малороссийские наречия, говоры, диалекты (подобно тому, как в к/ф "За двумя зайцами"). В 1856 Пантелеймон Кулиш, на основе галицийского "языка" (западно-русских диалектов в перемежку с заимствованиями из соседних языков), создал азбуку того "эсперанто", который именуется теперь МОВОЙ. В 20-х годах большевики для формирования единого "литературного украинского языка" привлекли бывшего председателя самозванной Центральной рады УНР (1917), псевдоисторика Михаила Грушевского, который в компании других "лингвистов" и создал "говирку Грушевского" на основе галицийской мовы. Дабы создать иллюзию преемственности были оставлены слова и выражения малороссийских "классиков" и архаичный звательный падеж. Причём азбука не была унифицирована, оставлены дореволюционные рудименты кулишовки: "i", а также "є" (аналог русской "ѣ"). Сам профессор Грушевский, нанятый большевиками, один из создателей украинской "мовы", создатель фейкового термина "Русь-Украина", откровенно говорил: «Наша мова, основанная преимущественно на галицкой почве, в значительной своей части создана на скорую руку и не всегда умелыми руками; благодаря этому в ней много сору... из-за спешки получилась какой-то искусственной, смешанным малорусско-польским говором. Переполненная полонизмами мова производит впечатление просто польского языка, слегка сдобренного малорусским и тюрским элементами и втиснута в малорусский грамматический строй.»
да и "после революции уровень русского языка сильно упал", а может быть это не русские развили науку, полетели в космос, создали классную медицину и образование, создали атомную энергетику, на низком бедном уровне языка, а Украина с богатым языком, всё то просрала, что построила на кусском языке. А нахрена эта длиная канитель с никчемной смысловой нагрузкой "соизвольте .. ... ........... ""
@@leotykva3925 Вот я тоже с этим полностью согласен!!! Любой язык развивается благодаря прогрессу!!!! А прогресс что в РИ, а уж тем более в СССР 30-е, 40-е, 50-е шел на русском языке ка основном так и межнациональном. Хочешь получать образование и делать карьеру, чтоб тебя знала и понимала вся страна - учи русский. Это естественный процесс как раз. Сейчас в мире можно также сказать про английский, который понимают почти в любой развитой стране. Язык международного общения №1.
@@leotykva3925советские граждане это строили, а не сруские. Советские граждане в том числе - украинцы. Соответсвенно, строили все что на территории Украины в основном украинцы. Сколько было украинских ученых, ты в глаза долбишься?😅 Нашей полной независимости, с перерывом в 300 лет, только 30 лет. Вашей - 300 лет независимости, и почему не живите как американцы?😅 любите вы себя с Украиной связывать, которую постоянно уничтожали, ее народ, язык, культуру, не давали Независимости. Если бы мы были независимы с 1918 года, то жили бы сейчас лучше вас в 10 раз. НО ВАША НЕДОИМПЕРИЯ СКЩЕСТВОВАТЬ БЕЗ УКРАИНЫ НЕ МЛЖНТ,
Каждый регион Руси имел свое наречие (диалект). На территории Западной Руси тоже было свое наречие, вот с этого наречия и сворганили украинский язык заменив в нем много слов на польские, германские. Посмотрите видео Василя Кука, он как очевидец говорит что не было никакого "украинского" языка, а это был русинский язык
нет. В Древней Руси было 2 дилекта: новгородско-псковский и диалект ВСЕЙ остальной Руси. Единый диалект на котором говорили на всей остальной территории Руси.
*Почему не упомянули о полонизации руськой мовы в Австро-Венгрии и Польши на государственном уровне в 19-начале 20 веков???? Составляли словари, в которых многие слова, созвучные с чисто русскими, заменялись польскими. А из всех западноукраинских диалектов выбирались такие слова, что наиболее отличались от русских! Почему коммунисты взяли за основу украинского новояза именно полонизированный западноукраинский диалект, а не народный слобожанский??? Моя бабушка говорила на слобожанском языке, и никаких парасолек, филижанок и прочей польской требухи у нас на Слобожанщине и в помине не было!!!!! Ответьте, на каком основании государство "Украина", живущее за счёт наших налогов, навязывает нам чужой полонизированный диалект под названием "украинский язык"?????*
@@СергейБольшаков-ж5н Дружочек ты не прав. Наме́дни (разг.) - наречие, означающее «на днях; недавно; незадолго - Значение разг. на днях; недавно. Намедни и я видел, что волной плеснуло на берег, вон на ту низенькую батарею, да и смыло пушку, она и поплыла, а японец едет подле, да и толкает её к берегу. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. Синонимы недавно; на днях, давеча; прост.: надысь
Конечно нужно заменять кириллицу на латиницу в украинском языке! Обязательно! Всё равно большинство населения Украины грамотно не владеет ни русским, ни украинским. А если перевести украинский на латиницу, так они еще и письму разучатся! Правящему классу именно такой народ и нужен! Скорее вводите латиницу во всех школах! Немедленно!
Честно говоря, не в обиду лектору, но создается ощущение что все это вилами по воде, то есть тирольский сыграл роль потому что слог открыт, причем он каким то боком к украинскому , когда ни слова Украина , ни государства, ни самих украинцев в помине не было, более того государство было Русь, язык назывался руський, с чего вдруг он и в какой момент решил называться Украинским? Причем постоянно создается впечатление, что в попытки открестится от русских, пытаются постоянно натянуть сову на глобус, причем я конечно не историк, но очевидно же, что все три языка русский, украинский и белорусский происходят и являются ответвлениями от древнерусского, конечно на них влияли те государства которые захватывали и контролировали эти территории и именно по этому в украинском и белорусом много польских, но сказать что украинский это какой то отдельный язык, ну очень спорно. Еще почему то ни кто не говорит, как так вышло, что га все постсоветском пространстве стал доминировать русский, и это при том, что вопреки новым веянием в Украине, советы активно помогали сохранению местных языков, только суть развития была в том, что русский для этой территории стал языком межнационального общения, ровно также свою популярность , но в большем масштабе получил английский, просто русский давал возможность общаться, объединял и давал большие перспективы в развитии, карьере и так далее, вот и получилось, что ни кто на самом деле не угнетал украинский или еще какой, так было удобно людям, а как раз насильственное навязывание украинского сейчас ни какого развития не даст, просто ни масштаба, ни перспектив и какой то дополнительной пользы , кроме как не получить трындюлей от "активистов" нет, нет доступа к экслюзивной информации, нет плюсов роста карьеры, в чем его преимущество? Тоже самое и про заимствование других слов из других языков, разве все эти "дедлайны" проходят через "гарнило" открытого слога? Что оно теперь звучит "дедлайники"?)) Нет, просто в место собственного слова , пусть даже на украинском, теперь появилось английское слово, вот и все))
Говорить о преобладании французского языка в 19 веке - это поверхностно. Действительно во многом так было. Но в передовых умах того времени русский был довлеющим. Отсюда у нас Жуковский, Батюшков, Державин, Пушкин, Карамзин, Тредьяковский и проч. Дашкова дневники свои писала по-русски. Екатерина 2 восхваляла русский язык. В общем, все сложнее.
Как вы далеки от истины, тот же Пушкин до 10 лет не знал русского, Карамзин лучше говорил по татарски, чем по русски, о том что элита говорила по русски нам рассказали художественные фильмы.
"Говорить о преобладании французского языка в 19-м веке - это поверхностно. Во многом это действительно так и было." Но, если действительно (!!!) во многом (!!!) так и было (!!!) , то где же тут поверхностно???
@@АленаЛядовская-к6с То, что отдельные известные представители аристократии в определённый промежуток времени лучше говорили на французском, чем на русском, не говорит, что таких было большинство. Можно сказать, что таких было достаточно много, чтобы заметить такой феномен, но тотальным его назвать нельзя. Иначе русский язык испытал бы ту же метаморфозу, как староанглийский, под тем же французским влиянием. Но в Российской Империи, несмотря на бзики отдельных представителей аристократии делопроизводство велось на русском, проповеди в церквах читали на русском, молитвословы печатались на церковнославянском, так что тоже почти на русском. Всё это любой дворянин в любом случае должен был знать и понимать.
@@Pravover Честно скажу, мои знания в этой области ограничиваются курсом средней школы и не настолько глубоки, чтобы вступать в предметный (именно доскональный и предметный) спор. Я лишь обратила внимание автора комментария на явное противоречие в его тексте. Люблю, знаете ли почитать, как люди "с умным видом" пишут полную ерунду.
Я не знала украинского языка но,когда крестила в церкви свою подругу,батюшка дал мне Библию для чтения вслух и удивился,как я спокойно прочла староцерковный текст.Ко всему прочему," Слово о полку Игоревом" я тоже читала на старославянском.От украинского там только буква i,которая после революции была заменена в русском языке на современную И.
Разделение русского зыка произошло после вхождения части русских княжеств в ВКЛ. Трипольская культура исчезла за несколько тысячелетий до первых упоминаний о славянах.
@@ДмитроБрендак Откуда у меня первоисточник, я что, Ахметов, Пинчук, или Коломойский? Есть скан копии с оригинального текста в Интернете, найдите, читайте, просвещайтесь. Кстати, оригинал показывает, что на самом деле Котляревский писал на русском языке, с множеством простонародных слов и местных выражений. Лично я его воспринимаю как сильно искажённый русский. Хотя этот перевод поэмы Вергилия и задумывался как юмористический. Кстати, тогда был моден так называемый язык падонкафф, или олбанский язык, об этом тоже почитайте.
Это Вы забыли про трипольскую культуру, а украинцы помнят!!! *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
16:30 Русский язык в Российской Империи не имел распространения среди знати и только Пушкин сделал его модным!!! Стесняюсь спросить. А как же читали Пушкина и Лермонтова, если всё не знали русский а знали исключительно Французский язык? Пушкин и Лермонтов писал на французском? Или лектор просто имбицил и путает изучение и владение знати французского языка как писк моды с использованием языка как основного? Шарий все больше и больше радует нас историческими сказками нехуже Аристовича... 😁😄😂🤣
Да и указания слугам они отдавали исключительно на французском. Слуги тоже видать были образованные. Вышел на крыльцо, кликнул кучера по французски и поехал.
Російська мова є штучною, основою якої стала староболгарська мова. Вона і стала об'єднуючим чинником різномовних фіно-угорських племен, які населяли верхів'я оки та волги, де і зародилась московія, колиска сучасної расії.😊😊
Мягкий знак в суффиксе "СК" появился в Галичине не так давно - вместе с первой частью австрийской «реформы» западно-русского языка, так называемой - польской «буквенной реформой» 1889-1893 годов... *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
Ну как мог Кирилл и Мефодий создать славянский язык?! Что славяне до Кирила и Мефодия не имели своего языка?! И не как между собой не общались?! Это же бред!!! Кирил и Мефодий всего лишь в Моравии ПЕРЕВЕЛИ Евангелие на славянский язык, а НЕ СОЗДАЛИ славянский язык! Только за это оценка - 1. Современную украинську мову официально обозначили стали большевики!!! По перепеси населения в Таврической губернии в 1897 году основную массу населения составляли великороссы, малороссы, татары. И не одного украинца!!! Соответственно были и такие языки!
@@yunker5727 Невежество, это когда не владеешь сам информацией и в невежестве обвиняешь того, кто ею владеет. ))) При чем здесь знание церковнославянского языка, чи української мови?! Речь идет о факте существования языка в тот или иной период времени. Автор ляпнул, что Кирил и Мефодий создали язык, но они его не создавали! Язык был за тысячи лет до Кирилла и Мефодия! Они в Моравии ПЕРЕВЕЛИ на русинский язык Евангелие. Чувствуете разницу между созданием и переводом?!!! У меня есть молитвенник издания 1846 года на русинском языке. Не на украинском, а на русинском!!! По перепеси населения в Российской империи 1897 года на территории нынешней Украины проживали малороссы, великороссы, евреи, татары, литовцы, эстонцы, греки, поляки, чехи, эстонцы, болгары, караимы и не одного украинца! Так какие языки у них были?! Слово украинец применялось только на территории Австро-Венгрии к русинам. Но украинцами себя считали только те русины, которые исповедовали греко-католичество и были лояльны к австро-венгерской власти. Русины, которые исповедовали православие называли и до сих пор называют себя русинами, а не украинцами.
Плохо понимаешь, слушай, пока не поймёшь. напишу тебе крупно :Кирилл и Мефодий создали ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК БИБЛИИ И МОЛИТВ, ЭТО - СЛАВЯНСКАЯ КАЛЬКА (ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД) ГРЕЧЕСКИХ ТЕКСТОВ.
Анатолий,оцените сегтенцию Вашего "сьпикера",говорящего о времени Руси:"украинский язык,а он тогда назывался мова руська....это что,Анатолий?Это где?И это как?...На территориях сегодняшней Белоруссии,Новгородской,Псковской,Владимирской,Суздальской,Переяславльской и ряда др.княжеств тогдашней Руси,язык этот назывался мова руська.....вывод отсюда можна сделать только один вменяемый с точки зрения логики----все три сегодняшних языка выходцы из того самого языка Древней Руси,мовы руськой,и уж никак нельзя сделать вывод,что просто украинский язык тогда назыаался мова руська.Анатолий,гоните этого сьпикера-историка.....
Все правильно он говорит. Мова руська это украинский язык. Потому как Русь=Украина. Мова руська противопоставлялась мове словенской т.е. церковно-славянскому на котором в Московии писали вплоть до Ломоносова.
16:45 "... мы плохо знаем этого языка". Лектор тоже не очень владеет "этого языка". Вспомнинается "... и я прошу моих друзья, что кто бы их бы ни был я, забрать ему его меня отсюдова".
То, что лектор предок черного клобука- это видно по его физиономии, а от сюда и весь этот бред. Лекция- полный набор окраинских сказок. Между трипольцами и славянами 3 тыс. лет, так что повлиять трипольская культура на славянские языки никак не могла. Кирилл и Мефодий не создавали церковно- славянский язык- они создали письменность. Про новгородские берестяные грамоты, этот чел, вообще не слышал, походу. И то, что в них вел переписку простой люд - тоже. А это значит, что восточные славяне( русские) грамоте были обучены задолго до Кирюхи и Мефодьки, и, что эти два товарища просто провели реформу русской письменности. Вообщем- очередная окраинская фантастика. Садись! Два!!!
Язык государственный и язык "модный" разные вещи! Интересно, а в период с 11 по 18 век правители Руси говорили и писали на французском или может на каком еще , а не на русском языке? Представил Ивана 4 и он повелевает "sur le pieu" или Петра I "skägg att hugga"
Раз трипольцы когда-то жили на территориях совренной Украины, то значит они были предками украинцев-рассуждают они. Для обывателя подобный довод выглядит убедительно, у историка он может вызывать смех.
Иван Огиенко, он же митрополит Илларион, активный соратник Петлюры, бежавший в 1944 с отступавшими фашистами, для меня, так себе фигура. Но, что он вывел на основе описок, или других ошибок, мне неизвестно. Если автор читает, скиньте пожалуйста ссылку, если можно Очень интересно. "Писцы на территории Киевской Руси сознательно делали описки, для лучшего понимания тем, кому это адресовалось". А за несколько минут, до этого:" за чистотой церковнославянского строго следили...", "всё адресовалось знати...". Сова дико верещала, когда её натягивали на глобус:)
Оценка =1 - Твердый кол, (с) училка в школе. а. Где можно купить учебник австрийского языка? б. Не мешало бы автору (или надо писать аФтору) познакомиться с биографиями первых руководителей России после 1917 года. Что-то там людей от сохи или молота не очень. А если аФтор еще почитает их работы, то может окончательно прозреет. А то получается что малограмотный Пешков превратился в классика мировой литературы Горького. А исчезновение "милостивого государя, не соизволите ли отведать" - связано с обычным развитием государства и, как следствие языка. В начале века вплоть до ВОВ еще можно в литературе встретить обороты 19 века. Читать надо больше, Ваше всепросвещенство.
Порадовала первая же фраза - неизвестно когда появился украинский язык. Все верно, его до сих пор не существует. Обычное деревенское наречие литературного русского языка. Ну в 90е и нулевые добавили придуманных слов (краватка) или полонизмов (мапа). Язык определяется различием синтаксиса. Который у украинского не отличается от русского даже под лупой. И никого не смущает, что украинский "эксперт" про украинский язык рассуждает на литературном русском, а не не селюковом наречии?
Австрийский немецкий язык отличает отчасти лексика, грамматические особенности, стиль, а также произношение. В отличие от немецкого языка Германии, австрийский вариант не был нормирован правилами Дудена.
Дааа, украинский язык несомненно поднялся на высокий культурный уровень. Учитывая, что во всех цивилизованных странах Август это Август, а на Украине это Серпень, микроб это микроб, а на Украине это дрибноживец, вместо эрекции прутненапряг, а вместо повсеместного кофе - смачна кава, украинский язык, пардонэ муа, мова, окуклилась в своём хуторском обличьи.
Загадка: По-русски: "Мужчина взял бутылку водки, налил ее в рюмку и выпил" Бутылка - французское слово, Водка - польское, Рюмка - немецкое. По-украински: "Чоловік взяв пляшку горілки, налив ії в чарку та випив" - все слова украинские. Угадайте, какой язык большевики придумали в 1918 году
Где же тогда основа "співучої мови", в чем заключается аутентичность и её ценность, если язык до сих пор допиливается и каждый год кучу слов переписывают на новый лад? И как же 20% полонизмов в украинском языке ?...
А русский язьік не допиливался в середине 20 века? Украинский допиливается после приближения К русскому при СССРе. Очень много бьіло введено русизмов, при существовании агалогичньіх украинских слов и изминений слов при склонениях.
Ну, если строго подойти к вопросу, то в украинском и белорусском языках этих "допиливаний" с древних времен намного меньше, чем в русском. Поэтому, приехав в Беларусь, я спокойно понимаю по белорусски, а беларус, приехав в Украину очень хорошо понимает украинский. Оба немного понимают польский, болгарский и тд. При этом русский стоит открыв рот и не понимает ни одного, ни другого, ни третьего. И дело не в "полонизме", а в общем языке-предке и вот этих вот допиливаниях. Да
После просмотра, оцените урок от 1 до 10, и напишите, как вы считаете, есть ли необходимость заменять кириллицу на латиницу в украинском языке?
10 ! познаю, очень интересно. Спасибо!
А чего мелочиться ?
Переходите сразу на польский !!
Молдаване же перешли на румынский и бонусом на латиницу...
Будущие поколения не смогут прочесть то, что написано на Софии Киевской, древнерусскую литературу и пр.
Короче, растение Перекати-поле ...без роду,
своей истории, культуры...
Оцениваю в -100.
3! Тема не полностью раскрыта, нынешний колхозно-украинско-польский говор украинской "элиты" - это точно не развитие языка, а деградация
Какая латиница, что за маразм😡😡
Анатолий! Ты сам слушал эту лекцию?
Кирилл и Мефодий создали язык? В Австрии говорят на австрийском языке? Толян, тебя используют безграмотные прохиндеи.
Хе-хе!) Толясик набрал себе с бору по сосенке и сейчас тужится, пыжится, а полететь не может!)
Согласен это просто язык южных славян
А графику они создали, которая называется Глаголица
очень слабая лекция - просто пересказ каких то советских и постсоветских штампов
@@77DirkDiggler , а вы думали, что с Толясиком кто-то путный работать будет?)
@@ЛОРДасп Судя по ответу написал школьник, или как в лекции говориться чернь необразованная.
Вот без обид, начал слушать, но после заявления, что Кирилл и Мефодий СОЗДАЛИ язык... Вроде как канал претендует на историчность... Верификацию хоть какую-то нужно сделать... Извините, но далеко не первое видео просто "поток сознания" "лектора"... Дизлайк отписка....
А что? Они разве не создали азбуку?
@@footloose3221 не, язык уже был... они создали письменность. при том, что письменность была и до них. но такая себе конечно в виде рун или типа того... об этом есть записи арабских и прочих торговцев
144 раны очень сложное письмо и прочтение. 49 буквиц. Кирилл и Мефодий не упростили т.е. Убрали несколько букв и привнести некоторые бы удобства перевода Евангелия
Руны
Забавная лекция) подведём итог: Украинский был уже на территории Украины 1тыс лет назад, правда, назывался "руськой мовой". А на территории России до Ломоносова вообше говорили на французском, и только Пушкин внедрил русский в обиход. Хоть плачь 🙂
@@staskologrimov3691 Пушкин - и не только стихи, но и публицистика - совершенно понятен сегодня, 180 лет спустя после его смерти.
@@staskologrimov3691 ты Пушкина читал?
@@staskologrimov3691 Конечно, вам и Пушкин, да и современный русский язык - мало понятен. Если вы пишете "лиш" вместо "лишь".
Мне же Пушкин не просто понятен - он современен и пишет на родном мне русском языке. Да, у него нет жаргонизмов, интернет-мемов - так и я их в своей речи не применяю.
Говорите, в школе нам разъясняют, а без этого и мы бы (как и вы) не понимали Пушкина ? Сыну моему было четыре года - я прочитал ему Руслана и Людмилу - самую большую из пушкинских сказок. Прочитал - за вечер, ибо он просил ещё читать.
@@ЮрийСтепанцов-з5б
Пушкин - и не только стихи, но и публицистика
===============
А для кого он писал стихи и публицистику (и на каком языке), если публика ещё И не знала ЕГО языка, который он, якобы, придумал и внедрил в широкие массы?
Как -то вы, сударыня, извратили посыл лектора в свою босяцкую сторону.
"Голубчик, не соблагоизволите ли посетить меня намедни" - лектору стоило бы лучше готовиться. Слово "намедни" относится к прошедшему времени
Наме́дни (разг.) - наречие, означающее «на днях; недавно; незадолго; считая не часами, а днями (оными дни); относящееся к тому же дню».
@@МиколаГ-я8н Никогда "намедни" не употребляется в значении "ТОГО ЖЕ" дня. Я даже по нац.корпусу русского языка проверил, всегда к прошлому времени относится. "Намедни" - это от "ономь дьни". Оный - значит не этот, а тот, который другой.
Так хотели бы депутаты говорить,когда к ним люди с жалобами приходят,"приходите вчера или,мы вам позвоним час назад"
Приходите вчера.
Намедни (на ме дни) можно сказать давеча (до вече) то есть не так давно в ближайшем времени прошедшем возможно и будущем.
4:20
Язык Кирилла и Мефодия???
🤣🤣🤣🤣
Я то думал они письменность разработали, а оказывается Русь отказалась от своего языка и научилась разговаривать по болгарски...
Это что за чудо лектор?
Это великий украинский историк, он превосходит даже Толочко.))
Если вы почитаете текст на ц\с языке, то +- поймёте, о чём речь, если вы попробуете почитать древнерусский или разговорный тысячелетней давности, вы не поймёте нифига.
Во-во :)) Мне тоже это понравилось :))
Вы историю в школе прокурили или уже по новой программе учились? В советской школе так и изучали, что насаждался церковный язык, в основу которого легли работы Кирилла и Мифодия. Хотя я застала последние годы этой программы, но учебники у нас тогда были у всех одинаковые (что, кстати говоря, полный бред).
Иди лучше дальше учись. И как называется в научном мире такая работа? Наверное создание чего либо. Ну да Ломоносов то же ведь просто переложил имеющиеся знания о молекулах и атомах в Химическую таблицу, то есть смог определить законы формирования, систематизировал.... да че объяснять необразованному..
Вот интересно:как исчезнувшая в 3 тыс.до н.э. трипольская культура повлияла на открытые гласные в восточнославянских языках во второй половине 1 тыс.н.э.?Автор притягивает факты за уши:также как и в случае с его “антинорманизмом”...Оценка 4
Вот взяла и исчезла за секунду культура, да ))
Понимаешь ли ты, что все эти даты - это лишь примерные границы, когда та или иная культура замещалась другой?
Трипольская культура была ассимилирована, - "исчезла", но повлияла на последующие культуры которые заняли её место.
Это же так очевидно...
@@boomboomwacka2942 Приверженец Бебика и ко .?)))
@@boomboomwacka2942 Никакой связи и преемственности между трипольской культурой и восточными славянами нет.Чушь это все...3 тысячи лет разницы!Включите мозги
Есть такой "историк" Владимир Билинский, это он и написал, что трипольцы использовали в словах открытый слог.
Меня самого интересует, откуда дровишки. Насколько я знаю, вообще не известно, на каком языке говорили трипольцы. Не удивлюсь, если румыны считают, что от трипольцев (кокутени) произошли они.
@@kozaku0303 На счет языка вопрос с языка сняли👍.Кому он известен?!
Давайте рассматривать современное состояние дел.
1) в русском языке существуют высококачественные переводы практически всей мировой литературы+ великая русская литература, имеющая десятки всемирно известных писателей+как в Российской Империи, так и при СССР многие национальные писатели (например, Чингиз Айтматов) добровольно писали свои произведения на русском;
2) в русском языке существует полная терминология по практически всем наукам, как естественным так и гуманитарным.
Вывод: в русский язык "вложено" колоссальное количество труда и изучив русский язык вы сразу получаете доступ практически ко всей мировой культуре. Разговоры, что русский "испорчен" -- это у вас голова испорчена.
Взяв любой другой славянский язык мы не имеем ни пункта 1), ни пункта 2). Хотите исправить ситуацию -- вперед (я искренне желаю вам успехов), как завещал великий Ленин работать, работать и работать.
Красиво сказали, добавить нечего, спасибо) 👏
Слушай сашка -если тьі сльішал звон да не знаешь откуда он , ради Бога не позорься! Я видел библиотеки полностью на украинском ещё в советские времена, на любьіе темьі! А то что твоё наречие происходит от украинского язьіка пример:«По московски Владимир а сокращённая форма Володя от укр.Володьімьір.Сегодня от укр. сего (цього)дня тоесть по вашему - этодня!По укр.Буття по моск.Бьітиё,но по укр.бути ,а по моск.бьіть -познейшее изменение на лицо!Я могу продолжать до бесконечности....
Так нет русского языка, есть московское наречие или великороское наречие руськой мовы.
Чингиз Айтматов писал на киргизском, его произведения переводили на русский..это легко проверить...заглянуть в книги и поинтересоваться
человек, который прятался в первую мировую не может быть великим, а в русском взято дохрена иностранных слов, которые даже и не замечаются в произношении многими, а кому замечаются, то тот значит умнее
Ничего общего, с известным советским людям, литературным языком, не имеют современные "нововедения" от галичан.Мы знали язык Франка и Стельмаха. Гончара и Шевченко. То, что "вносят" галичане - их , галичанский, суржик.
Франко с Галичины😅
@@ЄгорПархоменко-и9й Франко писал на очень красивом украинском языке, литературном в основе своей. Если честно, я и не вспомни диалекта в его произведениях. А то, что сейчас я слышу частенько из телевизоров под видом украинского, действительно, либо суржик, либо диалекты украинского
@@MrMsAuster ну по телевизору как раз обычно применяется литературный стандард. Насчет Франка, перечитайте его "Украденное счастье", неважно в каком издании
@@ЄгорПархоменко-и9й ок. Франко исключите из моего перечня. Хотя не помню у него слов, которые слышим в западных деревнях. Его язык помнится таким, какому нас учили в школе. Давно.
@АсимаHaliGali это больное бред больного человека
Новгородские берестяные грамоты, написанные светскими людьми на совершенно бытовые темы, опровергают такую теорию!
100%
Вы абсолютно правы!!! *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
А последние нашедшие грамоты, вроде уже не советские.)
@@МОГУПОМОЧЬ-ю4д Я о светских, т.е не религиозных...
@@НиколайШ-ы5я Да я понял, так недавно нашли берястенные грамоты... А этот вислоухий, какой-то бред несёт.)))
Огиенко - украинский националист, поклонник Петлюры, эмигрировавший а Канаду, он точно беспристрастный исследователь? Мне кажется достаточно много сов пострадало в результате его деятельности 😆
дворянину шарию про уничтожение высокого русского и убийство изгнание носителей в тему
По-моему, он старается быть объективным, учитывая в своих построениях неудобные вопросы, но здоровьем сов при этом явно пренебрегает. :) Он построил себе модель, что настоящими, "развитыми" языками являются только письменные, а живые языки у него - это нечто зыбкое, аморфное, постоянно сильно меняющееся, не оформленное и недоделанное. На этом основании он возводит украинское наречие в ранг всегда существовавшего живого языка, а русский язык пытается низвести к своей интерпретации понятия "живой язык".
По-моему, этим он фактически признает, что украинский язык до начала своего целенаправленного искусственного формирования был не более чем наречием или говором, а вот насчет того что остальные языки в этом смысле ничем не отличаются от украинского, - не убедил. :)
Где можно посмотреть примеры трипольского языка и его округлости? :_))
😂 тоже интересно. Видать хватают любую древность и усердно украинизируют😂
@@oahkcvn5524 если эта древность только имеет ценность)))
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
на 19й минуте лектор, традиционно на теме революции въехал взабор рассказывая, что чуть не вся интеллигенция уехала из страны из-за чего дескать русский язык сильно поплохел
Австрийский и немецкий - две большие разницы? Да, и странно, почему наш символ Т.Г. Шевченко вёл свой дневник на русском, это же его личный дневник?
Видел етот дневник?
Для большинства малороссийских писателей 19-го века - родным языком был русский. И. П. Котляревский, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Е. П. Гребенка, П. П. Гулак-Артемовский, Н.В.Гоголь - писали свои произведения на русском языке! Это уже украинизаторы переделали их произведения на мову. На самом деле - они украинскими никогда не были.
Проза Т.Шевченко в основном написана на родном для него - русском языке. Его рассказы, его дневники с описанием похождений по кабакам и борделям, все на русском. А стихотворения Т.Шевченко писал на малороссийском, так как на русском у него плохо получалось - благородного воспитания и образования не хватало...
@@ДмитроБрендак нам в универе давали копии его рукописей, мы филологи. Была дана тема "писатель и человек - два разных человека", профессор нам еще сказал, что в дневнике не было украинского вообще.
@@ЕвгенийКозак-н6э не благородного аоспитания не хвптило, а потому что родной язьік малороский, на нем и писал стихотворения, а прозу можно сразу га русском. Гоголь издавался и жил в с. Петербурге, на каком язьіке он там будет продаваться? Если большинство писптелец вьішли из малоросийских зажопинсков, кто там говорил на русском? Даже в воронежской губернии 50% сельского населения говорило на мало росийском. Покажи рукописи етих птисателей на русском.
@@ДмитроБрендак
Для того времени, русский язык был как сейчас для нас - английский. Способ добиться большего успеха. Но это совершенно не значит, что украинского (малороссийского языка) не существовало.
Так что ничего удивительного в том, что Шевченко писал и на русском языке, - я не вижу.
На приблизительно второй минуте Вы сказали, что закон открытого слога не терпел твердых согласных в конце слов. Однако сей закон не терпел всех согласных, кроме плавных (если мы считаем, что переход V + n/m в носовые уже произошел)
Хотелось бы также узнать, кто выдвинул гипотезу, что трипольцы были эллинами.
В 8:03 Вы показываете картинку "буквицы", что есть несуществующий алфавит "древлерусьского" языка...
16:30 - Австрийский язык?
P.s. Это не наезд. Просто я сам лингвист, ну и с некоторыми вещами не согласен!
Дзюбенко явно не филолог и не лингвист. И не историк. Но он и не претендует. Он пытается добросовестно пересказать статью Ищенко. Получается не очень. Видно, что человек интересовался и очень хорошо поработал над сбором и обработкой материала, но, поскольку плохо понимает тему, наделал кучу ляпов. Всех ляпов и не опишешь. Трипольская культура у него превращается из археологической культуры в этнос со своим собственным языком, да ещё и родственным эллинскому и украинскому одновременно. Развитие литературного украинского языка в 20-е - 30-е гг 20 века он связывает с украинизацией заимствований из русского - хотя ситуация была прямо противоположная, эквиваленты иностранных слов и терминов искали из богатого на синонимы и наиболее самобытного из всех диалектов южноукраинского диалекта украинского ( польских и русских заимствований в те годы намеренно пытаются избегать). Разговорные языки, отличные от письменных, у него не сближаются за счёт заимствований из письменного - а, напротив, входят в обиход только внезапно благодаря "моде" - хотя, казалось бы, сам же только что говорил об украинских литературных памятниках 16-го века (откуда сразу перепрыгивает в большевизм, как будто всё это время языка не существовало и он не развивался). Есть даже данные переписи, которые недвусмысленно свидетельствуют, что на "малоросском наречии" (так при царях обзывали украинские диалекты) говорила часть города и абсолютно большая часть деревни будущей Украины. Украинская государственность возникает вокруг украинского языка и украинской нации, а не наоборот. Забывает указать, что даже у древнерусского есть только версий, сколько сохранилось летописей: древнерусские летописи, написанные, казалось бы, на одном языке, происходящем от южнославянского наречия с кальками из древнегреческого (что естественно возникает в письменном переводе с греческого) - имеют выявленные диалектные различия: летописи киево-печорские, галицкие, псковские, новгородские, тверские, литовские (написанные на рдственном современному белорусскому языку диалекте) все содержат вкрапления собственной автохтонной лексики и грамматических форм, хотя, вероятно, все летописцы пытались подражать одному письменному образцу. Уж не говоря о том, что порою он несколько путается в очевидных ударениях и исторических фактах. В общем, всё и не опишешь. Это, конечно, не преступление для любителя, интересующегося историей языка. За такую работу нужно не ругать, а хвалить, особенно если представлять себе, сколько усилий требует подготовка подобного ролика.
Он имел ввиду, я так думаю, те диалекты немецкого, на основе которых сформировался немецкий язык Австрии
Ну а буквица зашквар конечно, как и говорить о ЗОС в современном украинском, ибо после ПР уже пофиг, как и на сингармонизм и восходящую звучность.
Ну и +лектор говорит о «поднятии на более высокий уровень русского языка» Ломоносовым, с его грамматикой, где он спер у немцев кучу всего (10 вроде прошедших времен у него, раздохуя залогов, совершенно непонятных и т.д.)
Так, мне кажется если вы лингвист, то тут вообще все просто: синтаксис один, имена одни, матерная лексика одна:))) Молитвы на церковнославянском языке одни!!! Что русский, что бел что укр - изначально один язык.
Австрийский язык это бомба.
Не согласен, это мягко говоря)
16:26 Эмм... я извиняюсь, а что за "австрийский язык"??? Может ещё швейцарский?
Ну так а яка ж держава без своей державной мовы? Так що в Австрии, Австралии, Швейцарии, Бельгии и в кожной иньшой держави потрибна буты своя мова! :)
Не совсем с Вами согласна, что многие сейчас в быту разговаривают на английском. Покажите мне таких. Наоборот, как только выключается камера все переходят на русский. Ну не приживается он, хоть убей.
Та пусть она канет в лету, как латынь! Чтоб ни слуху, ни духу про ту мову. Просто достали всех с мовным вопросом.
Я родилась и выросла в Одессе, Украинский язык не могу назвать не красивым и не певучим.
@@ЛилияРизова-ш1ч и особенно в виду последних событий, в которых на мове льётся ложь и строится фашистское государство. Согласен с вами на 100 процентов
*а скоко слов внєслі ванглійскіх ??? а .*
*сравні в ютубє Є, 25% ванглійскій і рускій хожі тотжє аспєрін ревакцінація локдаунт моріторінг ....*
Послушайте молодёжь и подростков и вам все станет понятно. Я лично всегда спрашиваю, а что это? А как понять о чём речь идёт. Но английского уже много во всех языках
🤷♀️
Анатолий,это вместо 95 квартала?
Чёта, как-то слишком нудно для этого :)
@@Pravover первый блин комом🤐
Никакой *"русЬкой мовы"* с мягким знаком - никогда не существовало! Мягкий знак в суффиксе "СК" появился в 1889-1893 годах, вместе с "реформой" западно-русского языка, на котором говорили русские галичане(русины). А в летописях присутствует не мягкий знак, а старинная буква "ЕРЬ", которая в слове "русЬский" являлась разделителем и не произносилась вообще: правЬда рѹсЬская(правда русская).
Пример - сборник галичанских поэтов *«Русалка ДнѢстроваЯ»* 1837 года,
IX страница: "ПЕРЕДГОВОР(предисловие). К НАРОДНЫМ *РУСКИМ* ПЕСНЯМ..."
Более подробно в *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник документов и статей(в Google).
Писали поразному даже в одном предложении. Руский, русский, руський.
@@МОГУПОМОЧЬ-ю4д Но в летописях присутствует древняя буква "ЕРЬ" в словах "русЬский" и в "русЬкий", а в австрийском новоделе, в украинсЬком языке, которому больше 1000 лет и на котором рычали и пукали динозавры - там мягкий знак...
@@ЕвгенийКозак-н6э причём тут вукраинский? я про русский говорю.
@@МОГУПОМОЧЬ-ю4д Я Вам про русский тоже ответил: "...в летописях присутствует древняя буква "ЕРЬ" в словах "русЬский" и в "русЬкий"..." , которая в данном случае не читалась, что Вам не так?
@@ЕвгенийКозак-н6э шо, точно не читалась? вам очевидцы (или ушеслышцы) рассказали или это АВТОРИТЕТНОЕ мнение нынешних спецов по язику?
" К 19-му веку украинский язык уже был известен интеллегенции.... Благодаря тому, что во времена Богдана Хмельницкий были выбиты из своих замков польские аристократы...". (Хмельницкий родился 27.1595, умер 27.07.1657. Занавес. В 16 веке выгнали, в 19 веке узнали. Мама, зови ментов. Анатолий, со всем уважением, но нельзя ли лекторов чуть пограмотнее. Мне приходится выслушивать и исправлять. Это целая рецензия. И всё ничего, но тут ахинея почти в каждом слове, а ещё до Пушкина не дошли!!!:)
"пограмотнее" - пишется одним словом.
"приходится"-пишется без мягкого знака.
Садись. 3. Ну ладно, 4-😝
@@ЗаСовершеннуюЛюбовь А в четверти хоть на четверку вытяну?:):) И как говорил ИВС в анекдоте: "Я рад, что по первому вопросу возражений нет":)
Есть 3 томник документов Воссоединение Украины с Россией,1953 года, выложен в интернете.Прочитайте, если интересно.Там без перевода тогдашний украинский язык, только словарик непонятных слов,видно, что отличаются языки друг друга,но взаимопонятны
Анатолий, вы позволяете этому вещать от Вашего имени?
А чем этот хуже шпица?
Лектор прекрасный, но обошел вниманием момент: когда, кто, и, собственно, почему руський язык, вдруг, стали называть украинским.
Русский язык , стал называться украинским после 2014 года
А еще забыл о генеральном значении советской власти в развитии языка и украинства вцелом. Трусливо забыл?
Сложно рассказывать о том - чего никогда не было... Ведь, мягкий знак в суффиксе "СК" появился в Галичине после реформы западно-русского языка 1889-1893 годов... *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
@@ampamp8291 РусьСкий (сокращённо русский). Ты же не говоришь - украиНКИЙ.
@@ampamp8291 почему руський - это украинизм? Руський, по смыслу, это язык Киевской Руси. Теперь уже можно называть не русский язык, а российский, и потомки русских людей в Украине будут говорить на украинском диалекте руського языка, а в России на российском. Ведь важно что говорят, а не на каком языке.
Славянский язык был калькой греческого или вы имеете в виду схожесть алфавитов с Кирилла и Мефодия?
Так, узбекский язык, получается, полная калька английского языка -- там ведь теперь латиница!
И такой же значимый, ага!
В русском языке из корпуса в 200 тысяч слов всего две тысячи тюркских заимствований -- ОДИН ПРОЦЕНТ!
Вообще, натрепали вы в ролике знатно.
Не стыдно?
Это не славянский язык калька греческого, а наоборот. Древность греческого языка - миф.
@@vyktorzhuravlev8304 сто пудов! Согласен полностью
Не натрепал, а отработал, сдерживая ржаку.
Плохо понимаешь, слушай, пока не поймёшь. напишу тебе крупно ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК БИБЛИИ И МОЛИТВ, ЭТО - СЛАВЯНСКАЯ КАЛЬКА (ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД) ГРЕЧЕСКИХ ТЕКСТОВ.
@@АлександрЯковлев-э4х алё, так ты так и мели, дружок. Ты же мелешь, что славянский калька с греческого.
Следи за языком, это полезно.
Есть исторические документы : берестяные письма. Это памятники истории совершенно не связанные с официальной деятельностью. Обычные записки : поручения, любовные, письма, счета и всякая бытовая обыденность. Так вот они были написаны на одном языке что в Великом Новгороде, что в Галиче.
И как это соотноситься с словами диктора?
Каком одном языке? Берестяные грамоты написаны на новгородском языке который был очень близким к лехицким языкам
@@vkotyl2017 только вы не забудте что это говорили в Новгороде, а в Московии говорили на Кипчакском, а ещё Иоан Грозный Новгород вырезал под корень и заселил другими народами
Загадка:
По-русски: "Мужчина взял бутылку водки, налил ее в рюмку и выпил"
Бутылка - французское слово,
Водка - польское,
Рюмка - немецкое.
По-украински: "Чоловік взяв пляшку горілки, налив ії в чарку та випив" - все слова украинские.
Угадайте, какой язык большевики придумали в 1918 году
@@vkotyl2017 Большая часть берестяных грамот найдена в Новгороде но небольшая часть в других городах и везде близкие диалекты
@@igorrogi3884 " в Московии говорили на Кипчакском," срочно пишите статью--люди поржут
"Иоан Грозный Новгород вырезал под корень " это брехня
*Летопись приводит множество примеров, когда все населявшие древнюю Русь восточнославянские племена пользовались одним русским языком, и приехавший в Суздаль, Смоленск или Новгород галичанин в переводчике не нуждался.* Начало языковому расколу положило разделение политическое. Польско-литовское господство, установившееся в Юго-Западной Руси с ХIV века, способствовало постепенному ополячиванию населения. Так возникли отличные от разговорного языка обитателей Северо-Восточной Руси западнорусские наречия - белорусское и малорусское. Но и оформившись в отдельные диалектные группы, говоры Малороссии, Великороссии и Белоруссии оставались разновидностями одного языка.
Посетивший в 1523-1524 годах великие княжества Литовское и Московское посол римского папы Климента VII Алберт Кампензе писал в Рим, что *жители Руси как Литовской, так и Московской считаются одним народом, поскольку «говорят одним языком и исповедуют одну веру».*
Малороссы, как и великороссы, имели все основания считать русский литературный язык родным. Таковым он и был. И не только для образованной части украинского общества, но и для простого народа. Говорившие «по-благородному» помещики, в том числе и великороссы, в глазах украинских крестьян не являлись иноземцами, в отличие от панов польского или немецкого происхождения. Сами же крестьяне и в Великороссии, и в Малороссии говорили «по-простому», но и свои сельские говоры, и господскую речь считали разновидностями одного русского языка.
Со всем согласен, кроме утверждения "все старославянские племена пользовались одним русским языком". Уже то, что это были "племена", а не "нация" (понятие, возникшее к концу 18 в.) говорит о том, что одного и того же абсолютно идентичного языка у них не было. Были взаимопонятные племенные диалекты - так будет сказать гораздо корректней. Новгородский диалект выделялся особо. Так как имел некоторые западнославянские черты и финно-угорское влияние. А язык Киева представлял собой, видимо, некий "сплав" языков окружающих племен. Более-менее одинаковым был только язык княжеского двора и документов, издаваемых князьями.
В Софии Киевской из 11тысяч надписей, 4 тыс на украинском, с лексикой и словами только украинскими - хвороба, кволый, спрага и т д. И окончания "моєму Петрові.." украинский был разговорным народным, а церковно-славянянский письменный. Как латынь в Германии.
@@GenyoSevdaliya
Алаверды. Со всем согласен, кроме утверждения "А язык Киева представлял собой, видимо, некий "сплав" языков окружающих племен".
Вы, да и никто, не может знать, каким был "язык Киева" в 10-11 веке, ибо тогда не было письменности на Руси. Мы можем только предположить, что это был смешанный диалект древнерусского языка, ибо верхушка власти была по происхождению "разношёрстной" - и скандинавской, и славянской. Это вы правильно написали.
Однако я писал о 14-16 веках, когда уже был и церковнославянский, и старославянский языки на всей территории Руси, даже в ВКЛ.
То, что вы написали больше подходит к периоду Московской Руси, при Иване 3, где язык вобрал в себя все диалекты, включая новгородский и южно-русский. Это мы можем увидеть в письменных источниках.
Рекомендую почитать, послушать и посмотреть лекции Андрея Зализняка - лучшего специалиста в этом вопросе.
@@Pozniak.J
Не порите чушь. Не было в 10-12 веках украинского языка, ибо не было украинцев. Слова, которые вы привели как пример "украинской мовы", были в древнерусском языке.
Современный русский язык (официальный и литературный) - это продукт эволюции древнерусского языка, который даже подвергся трём официальным реформам (только письменный, конечно же). Никто не может заставить селян вологодчины, например, говорить на литературном русском языке. Они говорят на своём диалекте. Так же - и на Украине. Там говорят на своих диалектах, которые вы презрительно называете суржиками.
Українська мова - это искусственный продукт, произведённый большевиками, которые для этого привлекли даже бывшего председателя самозванной Центральной рады УНР (1917), псевдоисторика Михаила Грушевского, который в компании других "лингвистов" и создал "говiрку Грушевського" на основе галицийской мовы. Дабы создать иллюзию преемственности были оставлены слова и выражения малороссийских "классиков" и архаичный звательный падеж. Причём азбука не была унифицирована, оставлены дореволюционные рудименты кулишовки: "i", а также "є" (аналог русской "ѣ").
@@АлександрГалкин-и5н не рассказывай, Энеида на украинском. Стихи Степана Мазепы гетьмана Всі покою щире прагнуть 1690 года. Пересопниецкая Евангелие доказательсто тебе. Я могу ещё много примеров тебе накидать.
22:17 - если говорить оБ культуре. Это какой-то позор, товарищи.
Это ещё ладно. Можно оговориться. Но упоминание филологом "австрийского языка" - это дно... Видимо, им так вдолбили в голову, что у каждого государства должен быть свой государственный язык, что для них и австрийский, и австралийский, и бельгийский языки существуют не смотря ни на что, даже на реальность! :)
Забавное рассуждение на тему о том, почему мы ничего не знаем о своей истории. Научность так себе, прямо скажем ("об культуре" - это вообще сильно). Троечка - и только за усердие((
22:18 Законодательство Российской Федерации ОБ культуре.. )))))))))))))
@@taktiktakt , "Законодательство Российской Федерации "(с) А чё там с белорусским законодательством?)
Троєчка чи десяточка?!! Абсолютно спокійно спілкуємось украінською на різні теми в тому числі і філософські. А те, що різні мови завжди взаємодіють і взаємовпливають, так це об'єктивний фактор, який не запитує, як розвиватися і в якому напрямі тієї, чи іншої мові. Автори книги ,, А украінською говорять так!.." Островські показують фантастичну красу , мелодійність, гнучкість, легкість, точність, ясність,..., ..., української мови, яка по мелодійності на другому місті після італійської, а по пісням ми перевищили найвеличнішу пісенну державу в світі Італію в 2012 році, проспівавши 2000 пісень за 110 годин, що зареєстровано рекордом в книзі Гіннесса. А чому так? Да тому, що по ЮНЕСКО українська пісня має найбільшу в світі кількість пісень від 400 000 до 500 000 , а зареєстровано їх десь 12,5 тисяч, що вдвічі більше італійських.
А якщо взяти святкових і обрядово--побутових пісень, то росіяне мають тільки колядки, та щедрівки, і то поблизу українських кордонів, де живуть мешканці з України, а українці святкують ще й і коломийки, і петриківки, і водохресі, і посівальні, і гаївки, і веснянки, і гаївки, і ще різні свята без всяких наказів, чи указів австрійських чи московських міфотворців! А тому ми розвиваємося, попри все, і продовжуємо утворювати величезну кількість нових українських творів, а також співати нові пісні, яких у нас з'являються все більше і більше, як вибух, в величезній кількості! Чого бажаємо і вам, шановні великороси...
@@ВалерийИвановичМайборода Точнісенько. Й свіженький приклад: Батько наш Бандера... А вообще вы очень верно написали: исторически были велико- и малоросы - и ничего с этим не поделаешь (читайте Н.В Гоголя «О малороссийских песнях»). И ни мелодичность языка, ни количество песен не делают данного лектора информативным и убедительным. Так что троечка, не сомневайтесь)) И подумайте над тем, что окраина империи - это не оскорбление, а географический факт. И Малороссия - это не обидно, это просто исторический факт. И если вы лично не ведете род от Александра Македонского - с этим тоже можно жить.Просто расслабьтесь и прекратите надувать щеки. Мой дед был кузнецом, и если я стану говорить, что родилась принцессой крови... Ну, вы поняли, надеюсь))
@@ВалерийИвановичМайборода ты всё пела? это дело, так пойди же попляши)))
Австрийский язык в Австрии....... ШЕДЕВРАЛЬНО!!!!!!!! в топку. Анатолий, ты проверяешь то, что твои "новоукротеоретики" выкладывают? Позорище какое.....
Ти чучало на тюркському пишеш .
браво.. цирк к НОВОукроткорики.. олени собрались
@@ЕдуардСторожук-ж8н а что за австрийский язык такой ? Расскажи грамотей
@@ВладКузнецов-ю9л не трогай его. В украине реальной оппозции нет. Нам пришла пизда.
Может он оговорился
Оценка 2 Это уровень политинформации для пятого класса.. Такое впечатление, что лектор рассчитывал, что его не проверят и не поправят. Кроме того, к.ф.н. должен был усвоить, что уровень развития языка не корректно мерить с церковной лексикой. Короче, украинский уровень преподавания.
Ой, а что это, шовинизм ? Если Украинский - значит низкий уровень образования 😢 а мы нацисты, айайай
Я не нацист и даже не националист, но это (изложенное в ролике) - уровень низкий, и уровень украинский. Или что-то не так?@@schredflsd
@@vladysvet ты сейчас сравнял Украинский уровень = низкий уровень, это шовинизм. Шовинизм один из признаков нацизма. То что ты себя нацистом не называешь, не значит что ты не нацист)
Если я сравниваю уровень автодизайна итальянского и украинского, я резюмирую, что украинский уровень автодизайна и низкий уровень - синонимы, если сравниванию качество руды или угля, то итальянский уголь и руда - синоним низкого качества. .
@@vladysvet только ты забыл одно, что образование у нас одинаковое, что у вас оно дерьмо что у нас, а отдельный, даже если это рил так, я не буду спорить так как хоть и интересуюсь лингвистикой но только на любительском уровне, то нужно вопросы к нему как к отдельному индивиду. У вас есть псевдо-лингвисты типо вассермана (не знаю точно он лингвист или нет, но точно с вышкой) который на полном серьезе говорит что Украинский язык выдумали.
Просто кол! Выводы даже не из пальца высосаны. Попытки строить логические цепочки - наивны, как у всех малограмотных..
На 8.03 вместо азбуки Кириллицы показывают фейковую "Буквицу"! Можно дальше даже не слушать! Создается впечатление, что это не лектор-просветитель, а недобросовестный студент, прослушавший лекцию по истории языка одним ухом и пытающийся "это" с умным видом втулить экзаменатору. Сплошная смесь полуправды и полузнания. Только, к сожалению, неспециалист примет этот бред за чистую монету и понесет дальшее подобное "просвещение"!
"Недобросовестный студент" - нет, не студент. Школьник.
Австрийский язык в свое время стал основой австралийского, который, в свою очередь, произошел из языка австралопитеков.
Шарий, выгони этого бороду. Он гонит!
не понимаю людей, которые так рвутся создавать и поддерживать весь зоопрак этих диалектов, в последствии выделяя их в язык, что бы потом иметь разногласия и конфликты. Ещё больше вызывает удивление в рвении быть носителем языка, который в мировых информационных потоках будет обслужен в последнюю очередь и нести лишнюю бесполезную нагрузку в информационном пространстве
Это очень певучая мова.Запомнил,как учительница украинского на меня, так певуче, кричала:"Ты чого иржешь, скотына?"😊
Это очень певучая мова.Запомнил,как учительница украинского на меня, так певуче, кричала:"Ты чого иржешь, скотына?"😊
@@tushkatushka233 Если бы она кричала "скотыняка" - это была бы уже соловьиная мова.
Ну так чтоб не было конфликтов всем нужно перейти на английский
это16 наречиий русского языка. так что навязываются 3 языка. русский необходивый нещаменимый полноразвитый литературный. свой локальный диалект и еще 3й ленинскосталинская мова насильственный "язык" для создания антирусских идиотов упоротых. А всем другм 120 национальностям вместо локальной мовы еще свой язык но в качестве домашнего. и потом в школе еще иностанный язык. наглийский.
Смотрите в Германии Автсрии и Швейцарии 40 наречий а один немецкий литературный уже с 19го века. Никто не вопит о угнетенных "языках". они не поддерживаются государственно. домашние языки. дистанция между ними гораздо больше чем укромовы и русский язык. Например платский кёльнский швецарский сигерландский никто состороныпонять несможет.. без шансов. Просто разумно решено было. что крупнее языковой обьем даст всем лучшие возможности длянаук и литературы. И смотрим Германия опередила Англиюи Францию и даламиру литературу и физику. химию и технологии примерно 70% всего современного.
Это заслуга языка немецкого литературного единого и неоспоримого никакими селюками. Русский язык тоже полноценно развит и дал миру много литературу и поэзию и науку и технологии.
Этого не даст ни один малый язык. ни чешский ни эстонский тем более селюковская мова выдуманная и насильственная. Она простополитичекий проект который перехватили нагдощзаксы и используют как таран против русскиго народа. и России.
Лектор перестал трястись это плюс, попрежнему несёт немного чушь это минус
Инструкция, как создать мойву:
1. В русских словах меняем "о" на "I"
2. Меняем "и" на "ы"
3. Придумываем новые слова с потолка: "майбутне" или "мрiя"
4. Добавляем местных диалектов и наречий: главное, чтобы совсем не было похоже на русский.
5. Активно заимствуем иностранщину: "мапа", "цукерки"
6. Густо заливаем сверху полонизмами: "Ну шо! Доброго ранку!"
Вы прямо списали инструкцию из института языка в Харькове 20-30-ых годов 20-ого века и у сознательных украинцев Галиции конца 19, начала 20-ого века. Впрочем часто это были одни и те же люди. ) Да, еще Кулиш и Шевченко были любителями придумывать новые слова. ) Но говорили и писали они еще на родном малорусском диалекте. Из-за чего их реальные тексты сейчас приходится если не переводить, то очень сильно корректировать. Дабы выдать за совр. литературный украинский. Потому что например никакого польского тримати Шевченко на использовал, а говорил на родном языке - держать. И таких у него СОТНИ СЛОВ.
Кирилл и Мефодий создали язык? Вы это серьезно? пахнуло густопсовой шумерией!
🤣🤣🤣🤭👍
Точно! Историк то не прост! Хотелось бы в его исполнении послушать про Австралийский и Канадский языки и кто им эти языки придумал, уж не англичане ли? А ещё как я понял ни Иван Грозный ни Петр Первый не знали русского языка! Хорошо хоть Пушкин сказал за Петра: "Отсель грозить мы будем шведу"! Униатчиной какой-то попахивает от этого историка.
@@Aleksei1654 в Канаде ещё хранцузкий второй язык.
может быть "создали язык" это громко сказано, но на момент перевода Библии с греческого на славянский язык, не всем греческим словам были аналоги в славянском. Как отмечается в работе «Наша славянская Библия», братьям «пришлось создать много новых слов и выражений... И они сделали это с потрясающей точностью [и] неслыханно обогатили лексикой славянский язык»
@@ЕвгенийБумбур , разумеется, что некоторых понятий в староболгарском языке не было, они были просто заимствованы из греческого языка. Так, кстати, и в русском языке появились, например, евангелие, евхаристия, дискос и много других слов греческого происхождения. Это явление -- заимствование, характерно для всех языков. Но это не означает, что заимствованиями создаются новые языки. Язык -- очень сложное явление, его невозможно создать и внедрить искусственно. Пример эсперанто подтверждает нежизненность такого явления.
Как лекция в дурдоме шизанутого пациента - сойдёт. Для обычного человека - околонаучная галиматья😂😂😂
Мог бы не корячится 20 минут, а просто ответить на свой вопрос: "Почему украинский язык не изучался вплоть до 19 века?" легко и элементарно: "До 19-го века такой язык ещё не придумали".
Автор лишний раз доказывает искусственность мовы.
Захожу в девяностых к знакомым в вертолетную часть. Там сидит Петренко, переводит вертолетную техническую документацию на украинскую мову. Запретили выдавать на русском, хотя все вертолетчики были тогда выпускниками русских училищ. Они не понимали документацию на украинском и Петренко опять им помогал, без работы не остался.
Истина.
@@tushkatushka233 в том-то и проблема, что это не Петренко должен переводить, а министерство образования и не переводить а напечатать написанное образованными украинскими учеными, а начинать нужно со школ, а школам нужны учителя, а учителей нужно учить и вот когда на украинском языке будут работы и книги во всех областях науки - тогда можно о чём-то говорить, а в данный момент лишать украинцев русс яза равносильно не давать детям образование.
Ничего это не доказывает. Автор либо плохо подготовился либо сам плавает. Оно выражение - "язык Кирилла и Мефодия" чего стоит. Анализируя различные точки зрения могу сказать одно: и современный русский и украинский - это развитие одного языка на котором говорили в Древней Руси - "руська мова". После угасания государства, его распада, языки развивались в разных условиях и возле разных культурных центров. Одно то что "русский" был государственным языком ставит его с "украинским" в неравные условия. Однако украинский развивался под протекторатом польского, который также является славянским. На русский оказало влияние соседство Орды, которая в те времена была одним из сильных полюсов на территории Европы и Азии. И их язык не был славянским. Для примера, сейчас языки развиваются вокруг англосаксонской культуры и очень много появилось заимствований.
Полностью согласен. Все 3 языка вышли из одного общего старорусского киевского диалекта (прежде был новгородский). В Росии сохранилась городская культура и язык, как локомотив прогресса, а в Малоросии и Белой Руси нет. Местные элиты легли под католиков ополячились и утратили городской язык, который был бы сродни великорусскому. После воссоединения говорили в городах на русском, как высоком, городском, и росли, а теперь пришла нацистская идеология базирующааяся на сельской культуре за неимением никакой иной и убила города и страну. Конечно лет за 100 в теории можно и на мове написать равные по уровню Пушкина, Толстого Чехова. Достоевского, Гоголя шедевры, создать гражданскую и военную науку, дипломатию, много раз победить в истории, но это теория... 30 лет показали что украинство - пустоцвет. А мова - искусственно натягиваемое на города сельское наречие канувшего в лету некогда городского языка малоросов, очень близкого в 13-16 веках городскому русскому. Попытка возродить его - тщетна и вредна что мы и видим в агонии это случайнойУкраины...
Декабристы говорили что не могут написать конституцию потому что не знали русский язык? Ахахахахахах ) поржал)
Все...я этот бред больше слушать не могу ,да ещё когда его несут на русском языке, при этом рассуждая о популярности украинского.
-10. Такая глупость помоему даже "теорию Австро-венгерского штаба по созданию укр. языка" переплюнула. Тема языка нации никак не расскажешь за 20 минут при том что лектор его вообще не знает как и предмета.
А это и неважно. Главное говорить что-то с умным видом.
Ну что Вы! Про "Историю Украины-Руси" и "русЬку мову" с мягким знаком стыдно не знать, это же главные государство образующие фейки Украины, придуманные еще "австрийским генштабом(австрийскими спецслужбами - если по русски)". С этими фейками по значимости - можно сравнивать только фейк по которому И.Котляревский и Т.Шевченко являлись украинскими писателями...
Я не понял; основными языками российской знати был французкий и немецкий, а на русском эта знать говорила плохо, но вот после революции оказывается уровень русского языка понизился потому что исчезла знать, а она-то оказывается и была носителем продвинутого русского языка. Это видно какой-то украинский ученый с образованием на украинском языке. Иначе откуда такой бред?
И что самое интересное почему-то русский после революции поскуднел, так как к власти пришёл народ со своим не аристократическим высоким, а ЯКОБЫ низким русским-крестьянским, а вот в Украине при такой же ситуации , когда народный украинский стал подниматься вверха, и на нем стали говорить политики и деятели культуры, он называет прорывом и прогрессом почему-то. Так это так же можно сказать селянский язык ставший на гос. Уровне, как и русский, который якобы стал пробой ниже.))) Почему в русском примере он это в негативе развитие преподносит, а в случае с Украиной как прогресс. Для меня например наоборот регресс) Вообще развитие и видоизменение языков происходит во всем мире, тем более в эпоху интернет сетей. Это эволюция, независимо от исторических событий. Я сомневаюсь, что в Англии сейчас употребляют все ПОДРЯД типа: Глубокоуважаемая Леди, а не позволите ли вы мне...и.т.д. , хотя там и не была власть крестьянами захвачена. ЧУШЬ КАКАЯ-ТО. ЗАЧЕМ Я ЭТО СЛУШАЛА.
подгорел)))
Очень слабо - 3. Не знаю уж какой лектор историк, но в языке он ничего не понимает. О языке должен рассказывать лингвист или филолог.
Ну вообще лектор не владеет предметом.
Лектор также не владеет грамматикой. "Революция 17-го года, она произошла..." - использование двух подлежащих в одном предолжении ("Революция" и "она") - неприемлемая практика для "лингвиста".
@@alexneigh7089 Это УТОЧНЕНИЕ
Шарий - не позорь себя, пожалуйста, такими квазиучеными лекторами - лучше уж молчать.
👍 но поржать можно 🤣
@@RR-mm6yl Александр. Вас об культуре книги интересуют или об истории 🤣
Я понял. Все дело в мягком знаке. Если язык руссЬкий значит он украинский. А уж если русский, то совсем другое дело, совсем все иначе.
Если бы не политика коренизации, которая проводилась большевиками, малороссийский диалект остался бы таковым наряду с уральским, поволжским, псковско-новогородским, донским и др. диалектами русского языка.
Мягкий знак, между двумя буквами С
в слове роусЬский
это редуцированная гласная ЕРЬ, то есть она давно не произносится.
ОУ это Ук и даёт просто звук У.
В итоге - язык русский.
Есть источники, где было написано с одной С - руський или руский.
В русском языке нет диалектов, только наречия, потому что он очень однороден.Это потому, что уже пятьсот лет русские живут в одном государстве.Считать украинский и белорусский языки диалектами или отдельными языками это уже вопрос политический
@@Алекса133
Наречия это и есть территориальные диалекты.
Но дело не в этом. Если бы, например, в Пскове-Новгороде к власти пришла кучка дебилов под лозунгом: "Новгородчина не Россия", то лет через 50 был бы отдельный новогородский язык. И куча апологетов этой теории доказывала что новгородский язык древний, не такой как в остальной России и является отличительным признаком древней новогородской нации, которая выкопала Ладожское и Онежское озера.
А заодно и канал под название Днепр, соединяющий их с Черным морем.
Посмотри картьі распространения малоросского язьіка в Росийской империи за 1897год по результатам переписи населення. Тьі оуеешь. Малороский даже на востоке воронежской области до 40 % бьіл.
@@Алекса133 но до серединьі 20 века сильно различались по месту жительства.
да уж... навел тень на плетень.
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
(с) Александр Иванов
:)))
Так не тяжело заглянуть в библиотеку Киево-Печерской лавры, и увидеть - на каком языке написаны старинные книги, писания: на украинском, или может каком-то другом. Это будет полезно для лектора - "лингвиста".
А разве лектор не сказал на каком? На церковнословянском
@@yunker5727 Нет, там не только церковно-славянский. Там есть обычные книги, изданные на русском языке, и даже периодика. Как раз, на украинском, который он позиционирует как древний, ничего нет. Это свидетельствует - на каком языке говорили в то время.
@@АлександрАлександров-ь5г ну так ещё в комиксы можно заглянуть. Периодика в 1-5 вв - это сильно. И да, если заглянете в свою районную библиотеку, сильно удивитесь, что найдёте там переодику на языке знатно отличающемся от, например, бытового языка Чечни или даже Кубани. Ведь в Вашей библиотеке нет переодики на чеченском или с говором кубанским, а это всё Россия. По Вашей логике - всё, все говорят на литературном русском, ни каких тебе роблять и цибуля с буряком. Значит, все так и говорят. Л-логика
@@MrMsAuster очень "остроумно", особенно, когда вместо меня и от моего имени указать 1-5 век. Да и сравнивать библиотеку Лавры с комиксами...Я вам сочувствую.
@@АлександрАлександров-ь5г как вопрос, таков ответ. И почему от Вашего, при чем здесь Вы? Вы видео смотрели или потыкать в букоффки зашли?
Австрийский язык - это классно!
Это да..это смешно
Если уж говорить об "австрийском языке", то только как о диалекте баварского "языка".
@@GenyoSevdaliya Ну ну . А баварский - это один из диалектов немецкого ))) Привет из Германии 👋😀
@@pavelmeridianЯ это прекрасно знаю. Я о другом. Чисто лингвистически его можно было бы назвать "баварским языком", если бы сейчас, допустим Бавария была отдельным государством. Различия с теми диалектами, которые легли в основу современного Hochdeutsch, достаточно велики. Точно так же, как итальянские диалекты порой называют "итальянскими языками".
Точнее австрийский немецкий.
Извините, но лекция в научно-лингвистическом плане не выдерживает критики. Многие вещи вообще выдуманы неизвестно откуда. Например, что такое "высокий эталон языка, который нам принесли Кирилл и Мефодий"??? Это был церковный язык, на котором не особо-то и разговаривали. И если уж на то пошло, в современном русском старославянское влияние в несколько раз больше , чем в украинском. И причем здесь вообще старославянский язык? Практически никак не был упомянут польский, влияние которого для истории украинского языка намного важнее, чем влияние старославянского!
Тебя ничего не смущает польский, старославянский? Вообще открою тебе тайну польский язык это славянский язык, а что ты имеешь в виду под старославянский известно только тебе!
да уж.....обнять и плакать...
Первым, кто выдумал так называемый малороссійскій языкъ, был полтавский дворянин Иван Котляревский, который 1794 году ради хохмы создал своего рода эсперанто, на котором он написал шутливое переложение "Энеиды" величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона. "Энеида" Котляревского в те времена воспринималась как макароническая поэзия - род шуточных стихов, созданных по принципу "кто не знает слов, должен их создавать". Именно так и создавались слова малороссийского наречия. Произведение Котляревского написано на смешении малороссийских диалектов русской азбукой - ярыжкой. Надпись на титуле: *"Малороссiйская ЕНЕИДА. Въ трехъ частяхъ.* Съ прiобщенiемъ значенiя малороссiйскихъ словъ какъ содержащихся въ оной, такъ и весьма многихъ другихъ".
Если вы почитаете, то увидите разницу с современной мовой. А главное, это - юмористическое произведение, гротескно, нарочито обыгрывающее малороссийские наречия, говоры, диалекты (подобно тому, как в к/ф "За двумя зайцами").
В 1856 Пантелеймон Кулиш, на основе галицийского "языка" (западно-русских диалектов в перемежку с заимствованиями из соседних языков), создал азбуку того "эсперанто", который именуется теперь МОВОЙ. В 20-х годах большевики для формирования единого "литературного украинского языка" привлекли бывшего председателя самозванной Центральной рады УНР (1917), псевдоисторика Михаила Грушевского, который в компании других "лингвистов" и создал "говирку Грушевского" на основе галицийской мовы. Дабы создать иллюзию преемственности были оставлены слова и выражения малороссийских "классиков" и архаичный звательный падеж. Причём азбука не была унифицирована, оставлены дореволюционные рудименты кулишовки: "i", а также "є" (аналог русской "ѣ").
Сам профессор Грушевский, нанятый большевиками, один из создателей украинской "мовы", создатель фейкового термина "Русь-Украина", откровенно говорил:
«Наша мова, основанная преимущественно на галицкой почве, в значительной своей части создана на скорую руку и не всегда умелыми руками; благодаря этому в ней много сору... из-за спешки получилась какой-то искусственной, смешанным малорусско-польским говором. Переполненная полонизмами мова производит впечатление просто польского языка, слегка сдобренного малорусским и тюрским элементами и втиснута в малорусский грамматический строй.»
Сначала люди общались между собой с помощью слов. А потом появились Кирилл и Мефодий и научили людей разговаривать.
да и "после революции уровень русского языка сильно упал",
а может быть это не русские развили науку, полетели в космос,
создали классную медицину и образование, создали атомную энергетику,
на низком бедном уровне языка, а Украина с богатым языком, всё то просрала,
что построила на кусском языке. А нахрена эта длиная канитель
с никчемной смысловой нагрузкой "соизвольте .. ... ........... ""
Ты серьёзно? Обычно люди прячут свою безграмотность. Это не твой случай.
@@leotykva3925 Вот я тоже с этим полностью согласен!!! Любой язык развивается благодаря прогрессу!!!! А прогресс что в РИ, а уж тем более в СССР 30-е, 40-е, 50-е шел на русском языке ка основном так и межнациональном. Хочешь получать образование и делать карьеру, чтоб тебя знала и понимала вся страна - учи русский. Это естественный процесс как раз. Сейчас в мире можно также сказать про английский, который понимают почти в любой развитой стране. Язык международного общения №1.
Писать
@@leotykva3925советские граждане это строили, а не сруские. Советские граждане в том числе - украинцы. Соответсвенно, строили все что на территории Украины в основном украинцы. Сколько было украинских ученых, ты в глаза долбишься?😅 Нашей полной независимости, с перерывом в 300 лет, только 30 лет. Вашей - 300 лет независимости, и почему не живите как американцы?😅 любите вы себя с Украиной связывать, которую постоянно уничтожали, ее народ, язык, культуру, не давали
Независимости. Если бы мы были независимы с 1918 года, то жили бы сейчас лучше вас в 10 раз. НО ВАША НЕДОИМПЕРИЯ СКЩЕСТВОВАТЬ БЕЗ УКРАИНЫ НЕ МЛЖНТ,
Каждый регион Руси имел свое наречие (диалект). На территории Западной Руси тоже было свое наречие, вот с этого наречия и сворганили украинский язык заменив в нем много слов на польские, германские. Посмотрите видео Василя Кука, он как очевидец говорит что не было никакого "украинского" языка, а это был русинский язык
Силы Небесные !!! Сколько же ему лет, если он действительно очевидец?
Западная Русь это Киев ? А центральная Русь видать в Рязани или Муроме ?
нет. В Древней Руси было 2 дилекта: новгородско-псковский и диалект ВСЕЙ остальной Руси. Единый диалект на котором говорили на всей остальной территории Руси.
*Почему не упомянули о полонизации руськой мовы в Австро-Венгрии и Польши на государственном уровне в 19-начале 20 веков???? Составляли словари, в которых многие слова, созвучные с чисто русскими, заменялись польскими. А из всех западноукраинских диалектов выбирались такие слова, что наиболее отличались от русских! Почему коммунисты взяли за основу украинского новояза именно полонизированный западноукраинский диалект, а не народный слобожанский??? Моя бабушка говорила на слобожанском языке, и никаких парасолек, филижанок и прочей польской требухи у нас на Слобожанщине и в помине не было!!!!! Ответьте, на каком основании государство "Украина", живущее за счёт наших налогов, навязывает нам чужой полонизированный диалект под названием "украинский язык"?????*
19:51 "Не соблагоизволите ли посетить меня намедни?" = Заходите вчера! )))))))))))))))) Язык такого высокого уровня почти перестал применяться.
Отнюдь- ответила графиня.
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Намедни это же на кануне.
Как можно попросить зайти в прошлом?)
На днях.
@@СергейБольшаков-ж5н
Дружочек ты не прав.
Наме́дни (разг.) - наречие, означающее «на днях; недавно; незадолго - Значение
разг. на днях; недавно. Намедни и я видел, что волной плеснуло на берег, вон на ту низенькую батарею, да и смыло пушку, она и поплыла, а японец едет подле, да и толкает её к берегу. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г.
Синонимы
недавно; на днях, давеча; прост.: надысь
@@robertandrew1494 И что "Дружочек" я неправильно написал 😁
@@СергейБольшаков-ж5н подумай сам дружочек. Или это слишком непосильная задача?
@@robertandrew1494 Хорошая попытка соскочить 😁
Конечно нужно заменять кириллицу на латиницу в украинском языке! Обязательно! Всё равно большинство населения Украины грамотно не владеет ни русским, ни украинским. А если перевести украинский на латиницу, так они еще и письму разучатся! Правящему классу именно такой народ и нужен! Скорее вводите латиницу во всех школах! Немедленно!
шарий лучше киселева?
В Германии 50 диалектов и 2 официальных письменных языка. А народ один.
Честно говоря, не в обиду лектору, но создается ощущение что все это вилами по воде, то есть тирольский сыграл роль потому что слог открыт, причем он каким то боком к украинскому , когда ни слова Украина , ни государства, ни самих украинцев в помине не было, более того государство было Русь, язык назывался руський, с чего вдруг он и в какой момент решил называться Украинским? Причем постоянно создается впечатление, что в попытки открестится от русских, пытаются постоянно натянуть сову на глобус, причем я конечно не историк, но очевидно же, что все три языка русский, украинский и белорусский происходят и являются ответвлениями от древнерусского, конечно на них влияли те государства которые захватывали и контролировали эти территории и именно по этому в украинском и белорусом много польских, но сказать что украинский это какой то отдельный язык, ну очень спорно. Еще почему то ни кто не говорит, как так вышло, что га все постсоветском пространстве стал доминировать русский, и это при том, что вопреки новым веянием в Украине, советы активно помогали сохранению местных языков, только суть развития была в том, что русский для этой территории стал языком межнационального общения, ровно также свою популярность , но в большем масштабе получил английский, просто русский давал возможность общаться, объединял и давал большие перспективы в развитии, карьере и так далее, вот и получилось, что ни кто на самом деле не угнетал украинский или еще какой, так было удобно людям, а как раз насильственное навязывание украинского сейчас ни какого развития не даст, просто ни масштаба, ни перспектив и какой то дополнительной пользы , кроме как не получить трындюлей от "активистов" нет, нет доступа к экслюзивной информации, нет плюсов роста карьеры, в чем его преимущество? Тоже самое и про заимствование других слов из других языков, разве все эти "дедлайны" проходят через "гарнило" открытого слога? Что оно теперь звучит "дедлайники"?)) Нет, просто в место собственного слова , пусть даже на украинском, теперь появилось английское слово, вот и все))
3:59
-Многие слова заканчиваются на гласные. Пример молоко, сэло...
Да это же русский язык, чуть неграмотный, но русский 🤣🤣🤣😂
Это первое что приходит в голову😂
Перестаньте говорить: колодец, ёжик, сани... Это же из "неграмотного" языка. Станьте грамотнее, говорите: круглодец, едельщик и следняки
@@MrMsAuster ШТАБЛЯ???
@@MrMsAuster ТЫ ЗДОРОВ????
Говорить о преобладании французского языка в 19 веке - это поверхностно. Действительно во многом так было. Но в передовых умах того времени русский был довлеющим. Отсюда у нас Жуковский, Батюшков, Державин, Пушкин, Карамзин, Тредьяковский и проч. Дашкова дневники свои писала по-русски. Екатерина 2 восхваляла русский язык. В общем, все сложнее.
Как вы далеки от истины, тот же Пушкин до 10 лет не знал русского, Карамзин лучше говорил по татарски, чем по русски, о том что элита говорила по русски нам рассказали художественные фильмы.
@@ТоликЧуйнышин Казки дедушки Панаса...
"Говорить о преобладании французского языка в 19-м веке - это поверхностно. Во многом это действительно так и было."
Но, если действительно (!!!) во многом (!!!) так и было (!!!) , то где же тут поверхностно???
@@АленаЛядовская-к6с То, что отдельные известные представители аристократии в определённый промежуток времени лучше говорили на французском, чем на русском, не говорит, что таких было большинство. Можно сказать, что таких было достаточно много, чтобы заметить такой феномен, но тотальным его назвать нельзя. Иначе русский язык испытал бы ту же метаморфозу, как староанглийский, под тем же французским влиянием. Но в Российской Империи, несмотря на бзики отдельных представителей аристократии делопроизводство велось на русском, проповеди в церквах читали на русском, молитвословы печатались на церковнославянском, так что тоже почти на русском. Всё это любой дворянин в любом случае должен был знать и понимать.
@@Pravover Честно скажу, мои знания в этой области ограничиваются курсом средней школы и не настолько глубоки, чтобы вступать в предметный (именно доскональный и предметный) спор. Я лишь обратила внимание автора комментария на явное противоречие в его тексте. Люблю, знаете ли почитать, как люди "с умным видом" пишут полную ерунду.
Я не знала украинского языка но,когда крестила в церкви свою подругу,батюшка дал мне Библию для чтения вслух и удивился,как я спокойно прочла староцерковный текст.Ко всему прочему," Слово о полку Игоревом" я тоже читала на старославянском.От украинского там только буква i,которая после революции была заменена в русском языке на современную И.
Разделение русского зыка произошло после вхождения части русских княжеств в ВКЛ. Трипольская культура исчезла за несколько тысячелетий до первых упоминаний о славянах.
@Максим Юдин Согласен. Если сравнить текст Энейды Котляровского в первоисточнике и то, что сейчас изучают в украинских школах, это небо и земля.
@@vladimirnikolskiy есть первоисточник у тебя?
@@ДмитроБрендак Откуда у меня первоисточник, я что, Ахметов, Пинчук, или Коломойский? Есть скан копии с оригинального текста в Интернете, найдите, читайте, просвещайтесь. Кстати, оригинал показывает, что на самом деле Котляревский писал на русском языке, с множеством простонародных слов и местных выражений. Лично я его воспринимаю как сильно искажённый русский. Хотя этот перевод поэмы Вергилия и задумывался как юмористический. Кстати, тогда был моден так называемый язык падонкафф, или олбанский язык, об этом тоже почитайте.
Это Вы забыли про трипольскую культуру, а украинцы помнят!!! *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
@@ЕвгенийКозак-н6э это юмор у вас такой?
Вот как он излагает, так у него и в голове- черт ногу сломит
16:30 Русский язык в Российской Империи не имел распространения среди знати и только Пушкин сделал его модным!!!
Стесняюсь спросить. А как же читали Пушкина и Лермонтова, если всё не знали русский а знали исключительно Французский язык? Пушкин и Лермонтов писал на французском? Или лектор просто имбицил и путает изучение и владение знати французского языка как писк моды с использованием языка как основного?
Шарий все больше и больше радует нас историческими сказками нехуже Аристовича...
😁😄😂🤣
у лектора приступ идиотизма прозошел как на языковую тему перешел
Да и указания слугам они отдавали исключительно на французском. Слуги тоже видать были образованные. Вышел на крыльцо, кликнул кучера по французски и поехал.
Російська мова є штучною, основою якої стала староболгарська мова. Вона і стала об'єднуючим чинником різномовних фіно-угорських племен, які населяли верхів'я оки та волги, де і зародилась московія, колиска сучасної расії.😊😊
Мова руська - где можно найти это название до Польши? Источник?
"В России языком знати был французский" - когда?? До Наполеона, например, был?
@@kozaku0303 В фильме "Формула любви" 🤣
@@СергейБольшаков-ж5н Же не манж па сис жур!
@@kozaku0303 🤣
Мягкий знак в суффиксе "СК" появился в Галичине не так давно - вместе с первой частью австрийской «реформы» западно-русского языка, так называемой - польской «буквенной реформой» 1889-1893 годов... *Украинцы - по следам великих предков... Кто они? О чем говорят - исторические документы?* - сборник исторических документов и статей(в Google).
Ну как мог Кирилл и Мефодий создать славянский язык?! Что славяне до Кирила и Мефодия не имели своего языка?! И не как между собой не общались?! Это же бред!!! Кирил и Мефодий всего лишь в Моравии ПЕРЕВЕЛИ Евангелие на славянский язык, а НЕ СОЗДАЛИ славянский язык! Только за это оценка - 1. Современную украинську мову официально обозначили стали большевики!!! По перепеси населения в Таврической губернии в 1897 году основную массу населения составляли великороссы, малороссы, татары. И не одного украинца!!! Соответственно были и такие языки!
Рассуждать и ставить оценки лектору, не зная ни церковнословянского ни украинского языков это невежество.
@@yunker5727 Невежество, это когда не владеешь сам информацией и в невежестве обвиняешь того, кто ею владеет. ))) При чем здесь знание церковнославянского языка, чи української мови?! Речь идет о факте существования языка в тот или иной период времени. Автор ляпнул, что Кирил и Мефодий создали язык, но они его не создавали! Язык был за тысячи лет до Кирилла и Мефодия! Они в Моравии ПЕРЕВЕЛИ на русинский язык Евангелие. Чувствуете разницу между созданием и переводом?!!! У меня есть молитвенник издания 1846 года на русинском языке. Не на украинском, а на русинском!!! По перепеси населения в Российской империи 1897 года на территории нынешней Украины проживали малороссы, великороссы, евреи, татары, литовцы, эстонцы, греки, поляки, чехи, эстонцы, болгары, караимы и не одного украинца! Так какие языки у них были?! Слово украинец применялось только на территории Австро-Венгрии к русинам. Но украинцами себя считали только те русины, которые исповедовали греко-католичество и были лояльны к австро-венгерской власти. Русины, которые исповедовали православие называли и до сих пор называют себя русинами, а не украинцами.
Плохо понимаешь, слушай, пока не поймёшь. напишу тебе крупно :Кирилл и Мефодий создали ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК БИБЛИИ И МОЛИТВ, ЭТО - СЛАВЯНСКАЯ КАЛЬКА (ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД) ГРЕЧЕСКИХ ТЕКСТОВ.
Анатолий,оцените сегтенцию Вашего "сьпикера",говорящего о времени Руси:"украинский язык,а он тогда назывался мова руська....это что,Анатолий?Это где?И это как?...На территориях сегодняшней Белоруссии,Новгородской,Псковской,Владимирской,Суздальской,Переяславльской и ряда др.княжеств тогдашней Руси,язык этот назывался мова руська.....вывод отсюда можна сделать только один вменяемый с точки зрения логики----все три сегодняшних языка выходцы из того самого языка Древней Руси,мовы руськой,и уж никак нельзя сделать вывод,что просто украинский язык тогда назыаался мова руська.Анатолий,гоните этого сьпикера-историка.....
А пригласить конечно вас, да? И уж вы то тут правду матку как врежетеееее!
Вы, кстати, украинский где изучали?
@@yunker5727 вятровича пускай приглашает, разницы в уровне материала не будет, так хоть людям сразу понятно будет, что за существо перед ними.
"Украинский язык, а он тогда назывался мова руська ..." - а русский язык, надо думать, тогда назывался "мова украиньська"?
Все правильно он говорит. Мова руська это украинский язык. Потому как Русь=Украина. Мова руська противопоставлялась мове словенской т.е. церковно-славянскому на котором в Московии писали вплоть до Ломоносова.
16:45 "... мы плохо знаем этого языка". Лектор тоже не очень владеет "этого языка". Вспомнинается "... и я прошу моих друзья, что кто бы их бы ни был я, забрать ему его меня отсюдова".
вы, можно сказать, создали украинский какой он мог быть))
То, что лектор предок черного клобука- это видно по его физиономии, а от сюда и весь этот бред. Лекция- полный набор окраинских сказок. Между трипольцами и славянами 3 тыс. лет, так что повлиять трипольская культура на славянские языки никак не могла. Кирилл и Мефодий не создавали церковно- славянский язык- они создали письменность. Про новгородские берестяные грамоты, этот чел, вообще не слышал, походу. И то, что в них вел переписку простой люд - тоже. А это значит, что восточные славяне( русские) грамоте были обучены задолго до Кирюхи и Мефодьки, и, что эти два товарища просто провели реформу русской письменности. Вообщем- очередная окраинская фантастика. Садись! Два!!!
Фигня вообще полная. Полнейшая чушь. Заслуженный диз в итоге
Язык государственный и язык "модный" разные вещи! Интересно, а в период с 11 по 18 век правители Руси говорили и писали на французском или может на каком еще , а не на русском языке? Представил Ивана 4 и он повелевает "sur le pieu" или Петра I "skägg att hugga"
Мне не хватило объяснения, почему в городах, в частности в Киеве, люди говорили на русском?
Раз трипольцы когда-то жили на территориях совренной Украины, то значит они были предками украинцев-рассуждают они.
Для обывателя подобный довод выглядит убедительно, у историка он может вызывать смех.
Я о том же выше написал. Все подряд объяснять в духе "потому что это влияние трипольцев" - это веяние, появившееся довольно недавно.
Мы все потомки мамонтов.
Конан-варвар тоже был украинцем. Ведь он из Киммерии, а Киммерия была в Крыму. )))🤣
Иван Огиенко, он же митрополит Илларион, активный соратник Петлюры, бежавший в 1944 с отступавшими фашистами, для меня, так себе фигура. Но, что он вывел на основе описок, или других ошибок, мне неизвестно. Если автор читает, скиньте пожалуйста ссылку, если можно
Очень интересно.
"Писцы на территории Киевской Руси сознательно делали описки, для лучшего понимания тем, кому это адресовалось". А за несколько минут, до этого:" за чистотой церковнославянского строго следили...", "всё адресовалось знати...". Сова дико верещала, когда её натягивали на глобус:)
Оценка =1 - Твердый кол, (с) училка в школе.
а. Где можно купить учебник австрийского языка?
б. Не мешало бы автору (или надо писать аФтору) познакомиться с биографиями первых руководителей России после 1917 года. Что-то там людей от сохи или молота не очень. А если аФтор еще почитает их работы, то может окончательно прозреет. А то получается что малограмотный Пешков превратился в классика мировой литературы Горького.
А исчезновение "милостивого государя, не соизволите ли отведать" - связано с обычным развитием государства и, как следствие языка. В начале века вплоть до ВОВ еще можно в литературе встретить обороты 19 века. Читать надо больше, Ваше всепросвещенство.
Австрийский язык в свое время стал основой австралийского, который, в свою очередь, произошел из языка австралопитеков.
А на каком тогда языке говорили в Великом Новгороде? И что это - Киевская Русь?
Короче, с Кирилла и Мефодия до ХХ века все говорили на украинском языке и в начале ХХ века появился украинский язык.
Шарий,а закрытый платный контент на твоём канале по поводу куда вкладывать деньги у тебя такого же плана эксперты создают?
Порадовала первая же фраза - неизвестно когда появился украинский язык. Все верно, его до сих пор не существует. Обычное деревенское наречие литературного русского языка. Ну в 90е и нулевые добавили придуманных слов (краватка) или полонизмов (мапа). Язык определяется различием синтаксиса. Который у украинского не отличается от русского даже под лупой. И никого не смущает, что украинский "эксперт" про украинский язык рассуждает на литературном русском, а не не селюковом наречии?
Что за новый язык - австрийский?
Австрийский немецкий язык отличает отчасти лексика, грамматические особенности, стиль, а также произношение. В отличие от немецкого языка Германии, австрийский вариант не был нормирован правилами Дудена.
Дааа, украинский язык несомненно поднялся на высокий культурный уровень. Учитывая, что во всех цивилизованных странах Август это Август, а на Украине это Серпень, микроб это микроб, а на Украине это дрибноживец, вместо эрекции прутненапряг, а вместо повсеместного кофе - смачна кава, украинский язык, пардонэ муа, мова, окуклилась в своём хуторском обличьи.
БЛЯ, ЧТО С ТОБОЙ??? ТЫ БОЛЕН???
кто тебя так? Моргни если все очень плохо, дружище.
"Прутненапряг" у вас в голові. Ви самі це все придумали?
серпень і кава є у всіх слов‘яньскіх мовах, бовдуре…
це тількі в рашистської мові немає таких слів
ААХАХАХАХХ
Эм, а у исландцев как ? У них вроде языковой пуризм .
Совсем историки запутались в истории, а про историю языков я вообще молчу. Но за свой взгляд спасибо.
столько вранья одновременно за свои 50 лет ещё не слышал . это - полный пиздец( простите мой плохой французский)
А вы говорите по украински?
Даже по мимике видно, как неудобно привирать, ради объяснения древности языка. Оценка 3 +. + за общую историческую информацию.
th-cam.com/video/fkPvBve7E7M/w-d-xo.html
и кстати, почему он все это сообщает не на мелодичной мове?)))
@@urushbalkarova6722 так жеж для москалив висловливае, для клятых...
@@urushbalkarova6722 , потому что главное отличие украинцев от русских, это врать себе и другим
Загадка:
По-русски: "Мужчина взял бутылку водки, налил ее в рюмку и выпил"
Бутылка - французское слово,
Водка - польское,
Рюмка - немецкое.
По-украински: "Чоловік взяв пляшку горілки, налив ії в чарку та випив" - все слова украинские.
Угадайте, какой язык большевики придумали в 1918 году
4." кулишовку "пропустил ( некотоым понятно почему)Тем что,что то недоговаривают грешат все каналы,причина понятна!
Он очень лестно вещал о массонах :)
А они-то, как раз в этом всём и были замешаны...
10,ни какай латиницы в Украине быть не должно.
Где же тогда основа "співучої мови", в чем заключается аутентичность и её ценность, если язык до сих пор допиливается и каждый год кучу слов переписывают на новый лад? И как же 20% полонизмов в украинском языке ?...
А русский язьік не допиливался в середине 20 века? Украинский допиливается после приближения К русскому при СССРе. Очень много бьіло введено русизмов, при существовании агалогичньіх украинских слов и изминений слов при склонениях.
Ну, если строго подойти к вопросу, то в украинском и белорусском языках этих "допиливаний" с древних времен намного меньше, чем в русском. Поэтому, приехав в Беларусь, я спокойно понимаю по белорусски, а беларус, приехав в Украину очень хорошо понимает украинский. Оба немного понимают польский, болгарский и тд. При этом русский стоит открыв рот и не понимает ни одного, ни другого, ни третьего. И дело не в "полонизме", а в общем языке-предке и вот этих вот допиливаниях. Да
Интересно на чью мельницу лилась вода в этом ролике?
ну и бред ! впервые на каналах ассоциированных с Анатолием Шарий такой бред пришлось прослушать
Австрийский и польские языки в Австрии! Гениально!
Антинаучная шароварная чушь
Если используются выражения:"скорей всего, вероятно", то есть основания думать, что здесь мнение предположительное, фантазийное.
Моя пятилетняя внучка,от куда то знает украинский.Обещай,говорю, мне Маша больше не баловаться....обецяю,отвечает.)))
Тема "об культуре" не раскрыта. По истории языка примерно -273.
"Абсолютный ноль"? Шутку понял. Смешно.
.Намедни это прошедшее время. Нельзя просить соблаговолить посетить меня вчера. Учите матчасть господин.