Bajo los escombros. Traducida al español.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ค. 2024
  • #amalmurkus #residente

ความคิดเห็น • 7

  • @Anh.elo.
    @Anh.elo. 4 วันที่ผ่านมา

    🇵🇸🍉 Fuertísimo

  • @dulichvacuocsongvlogs2381
    @dulichvacuocsongvlogs2381 12 วันที่ผ่านมา

    Nice to meet you 🤝🌹👍❤👏💐

  • @victoria_zam120
    @victoria_zam120 16 วันที่ผ่านมา

    Mi corazón se puso muy chiquito. 🥹🥹🥹🥹

  • @esparab_mzoficial
    @esparab_mzoficial  หลายเดือนก่อน +4

    Letra:
    Desde el arranque, no creo que el linaje se tranque
    Son los hijo' de los hijo' de los hijo' de los hijo'
    Con palo y con piedra contra los tanque'
    De aquí nadie nos mueve
    Ni el capitán, ni el general, ni el sargento
    De nacimiento no tengo Visa, pero tengo mi acento
    Y aquí me quedo hasta el último suspiro del viento, ¡uh!
    Sigue firme la gente
    (Contra) Todo el ejército de frente
    (Fuimo') Criao' diferente
    Jugando al fútbol descalzo sobre el cemento caliente
    Cruzamos sin puente
    Con agua y con viento generamo' corriente
    Y si no hay pan suficiente
    Sobrevivimo' con lo que queda en el diente
    Las heridas son los nuevos tatuaje'
    Aguantamo' pa' que llegue el mensaje
    Hijos del coraje
    Hasta que al mar muerto se le suba el oleaje
    Damo' la vida por estos paisaje', por los atardeceres salvaje'
    Por el juego de luz espontáneo que se refleja en el Mediterráneo
    Y lo defendemo' a pecho y espada, ¡ah!
    Con el pañuelo en la cara
    El invasor es un puerco, la clara
    Porque aunque yo levante las mano', dispara
    Pero resistimo' con poca agua
    Como los árbole' de olivo vivimo'
    Y en nuestros hombro' cargamo' con todo' los escombro'
    Bajo los escombros están los festejo'
    Del que dispara de lejo'
    Del que apretó el botón rojo
    Y no se atrevió a mirarme a los ojos
    Bajo los escombros se reescribieron
    Las historias que no se han contado
    'Tán los libros que nunca leyeron
    Los soldados que nos bombardearon
    Pronunciación Arabe:
    Byanb al-buharu, taht al-naar.
    Youa al-hesaru, u bein al-damar.
    Kounti al-dar, sourti huyar.
    ia sha3bi, la tei'as; Soutak 3ali.
    ia bladi, la tebki; Dmou'ek Ghali.
    ia Ghazi, ia azzi; ia bent al-mouy.

  • @zunayaabou1708
    @zunayaabou1708 หลายเดือนก่อน +1

    😢😢😢😢😢

  • @claudiarivas6175
    @claudiarivas6175 หลายเดือนก่อน +5

    Viva Palestina libre🇵🇸