Sergio Britto - Farewell

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ก.ย. 2024
  • Autor: Pablo Neruda
    Poema: Farewell
    1
    Desde el fondo de ti, y arrodillado,
    un niño triste, como yo, nos mira.
    Por esa vida que arderá en sus venas
    tendrían que amarrarse nuestras vidas.
    Por esas manos, hijas de tus manos,
    tendrían que matar las manos mías.
    Por sus ojos abiertos en la tierra
    veré en los tuyos lágrimas un día.
    2
    Yo no lo quiero, Amada.
    Para que nada nos amarre
    que no nos una nada.
    Ni la palabra que aromó tu boca,
    ni lo que no dijeron las palabras.
    Ni la fiesta de amor que no tuvimos,
    ni tus sollozos junto a la ventana.
    3
    (Amo el amor de los marineros
    que besan y se van.
    Dejan una promesa.
    No vuelven nunca más.
    En cada puerto una mujer espera:
    los marineros besan y se van.
    Una noche se acuestan con la muerte
    en el lecho del mar).
    4
    Amor el amor que se reparte
    en besos, lecho y pan.
    Amor que puede ser eterno
    y puede ser fugaz.
    Amor que quiere libertarse
    para volver a amar.
    Amor divinizado que se acerca
    Amor divinizado que se va.
    5
    Ya no se encantarán mis ojos en tus ojos,
    ya no se endulzará junto a ti mi dolor.
    Pero hacia donde vaya llevaré tu mirada
    y hacia donde camines llevarás mi dolor.
    Fui tuyo, fuiste mía. Qué más? Juntos hicimos
    un recodo en la ruta donde el amor pasó.
    Fui tuyo, fuiste mía. Tú serás del que te ame,
    del que corte en tu huerto lo que he sembrado yo.
    Yo me voy. Estoy triste: pero siempre estoy triste.
    Vengo desde tus brazos. No sé hacia dónde voy.
    ...Desde tu corazón me dice adiós un niño.
    Y yo le digo adiós.

ความคิดเห็น • 25

  • @annasumner
    @annasumner 12 ปีที่แล้ว +2

    Neruda - gênio, Sérgio - maravilhoso!

  • @sofiaquitral15
    @sofiaquitral15 6 ปีที่แล้ว +2

    Farewell el mejor poema de Neruda siempre .

  • @juanfranciscomartinezleiva9325
    @juanfranciscomartinezleiva9325 6 ปีที่แล้ว +1

    es un poema maravilloso y mas recitado por un brasileño como sergio britto

  • @raulox17
    @raulox17 13 ปีที่แล้ว

    yo me voy, estoy triste: pero siempre estoy triste. Fue un grande Neruda

  • @bmetzker90
    @bmetzker90 3 ปีที่แล้ว

    Lindo demais!

  • @rafaelribeiro4938
    @rafaelribeiro4938 ปีที่แล้ว

    Todo ano volto aqui e todo ano choro hahaha

  • @DEDYLANSANTIAGO
    @DEDYLANSANTIAGO 13 ปีที่แล้ว

    sobran las palabras..hermoxo

  • @hamletub
    @hamletub 13 ปีที่แล้ว

    Pablo Neruda and Real Madrid are the reasons I have decided to start learn Spanish)))

  • @hecosleco21
    @hecosleco21 12 ปีที่แล้ว +2

    Dudo mucho ser,
    ni un pequeño de 2 años,
    ni que en mi vida haya existido,
    la escasez de leer...
    Disculpa si a tu intelecto ofendo,
    pero reconozco bien de éste poema su hermosura,
    y tambien con pesar, su falta de cordura.
    En resumen: Neruda sera un gran poeta, pero fue un irresponsable al escribir este poema :)

  • @maratoneando
    @maratoneando 13 ปีที่แล้ว

    q bueno

  • @jaimeleonardofernandezleon91
    @jaimeleonardofernandezleon91 11 ปีที่แล้ว

    a DIos a quella persona a cual ame

  • @francoandrescanalesarenas8459
    @francoandrescanalesarenas8459 11 ปีที่แล้ว +1

    como se llama el soundtrack?

  • @devisandresalxate4840
    @devisandresalxate4840 11 ปีที่แล้ว

    mas bien tiene asentó portugués

  • @cantiguero
    @cantiguero 11 หลายเดือนก่อน

    Poema funado del poeta funado

  • @81ODISEO
    @81ODISEO 12 ปีที่แล้ว

    deberian clonar a neruda..

  • @dgdfgdfh1
    @dgdfgdfh1 12 ปีที่แล้ว

    Pablo Neruda and Real Madrid are the reasons for which I've decided to start studying spanish or Pablo Neruda and Real Madrid are the reasons why I've decided to start studying spanish. COMO PUEDES DECIDIR EMPEZAR APRENDER OTRA LENGUA SI NI SIQUIERA PUEDES HABLAR BIEN LA TUYA. HOW CAN YOU DECIDE TO START LEARNING ANOTHER LANGUAGE IF YOU CAN NOT EVEN SPEAK WELL YOURS.? DAAAAA

  • @hecosleco21
    @hecosleco21 12 ปีที่แล้ว

    que genio ni genio, Neruda fue irresponsable al escribir eso ... en el poema le esta pidiendo a la mujer que aborte, para que no los una nada. Es una alabanza al amor fugaz y pasajero, amor de marinero como el dice. Me encanto el poema cuando lo lei, pero al comprender su significado prefiero valorar mas la verdad y la vida de un niño que la hermosura de unas palabras vanas e irresponsables.

    • @AriSaint
      @AriSaint 6 ปีที่แล้ว

      Una interpretación muy moderna...matar no es literal sino figurativo

    • @wahipnuma5027
      @wahipnuma5027 6 ปีที่แล้ว +1

      Qué mala interpretación. No se habla del aborto, no publiquéis sandeces.

    • @e.danielaorgaz520
      @e.danielaorgaz520 4 ปีที่แล้ว

      Yo nunca lo entendí así ni una vez que lo leí ni escuché, creo que la interpretación es muy personal.
      Yo lo entendí como la negación de la posibilidad.

  • @dgdfgdfh1
    @dgdfgdfh1 12 ปีที่แล้ว

    ES LECHO NO LECHE GG MALASO.

  • @javonetas
    @javonetas 12 ปีที่แล้ว

    jajaj si no es una broma, es que eres un niño de 2 o tres años; o un lector que no ha leído nada.

  • @faryseot
    @faryseot 11 ปีที่แล้ว

    se tiraron el poema con esa vos y esa forma de recitarlo...esta es de las peores, pero supermala, deberías dejar de hacerlo, es un insulto para el poeta