After hearing these words, Jingse completely saw the true face of the emperor and hated him!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 ก.พ. 2024
- 歡迎訂閱甜剧女工頻道: / @binge-watching
劇情簡介:該視頻來源於電視劇,講述了烏拉那拉·如懿與乾隆皇帝愛新覺羅·弘曆從恩愛相知到迷失破滅的故事。
主演:周迅、霍建華、張鈞甯、董潔、童瑤、辛芷蕾
系列鏈接:
傳奇皇后,傾城而來:tinyurl.com/vuvcy8py
終其一生,蘭因絮果:tinyurl.com/y3nks3pu
靈修夫婦,甜寵日常:tinyurl.com/y3kuwncc
驀然回首,愛恨一生:tinyurl.com/y4w7wqvw
與狼共舞,一起追星:tinyurl.com/y2yx97hx
#甜剧女工 #如懿 #浮生若夢 6RYZ 81 - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
如懿沒有瘋,他比任何人都清楚,她要的是什麼!
是連甄環都做不到的從一而終😢
He was such an arrogant jerk. He didn't like the truth . That looks she gives him after he hits her...oh man, full of fire. I love that she stands up to him but he says she has gone mad because he can't see past his own self to realize he's the problem.
I agree... Such an iconic scene!!!
每次看這段都好難過😢
每次看到這都很生氣,如懿始終在為他人著想替後宮的后妃說話,結果很多人都在攻擊她...🥲🥲🥲
所以其它人的下場都很慘烈
好喜歡太后的這段,明明白白的叫人思考
是
I’ve seen many versions of the queen cutting her hair (real historic event) and by far this was the best! The way she chucked her hair… arrrrhhhh, relieved and yet, 💔 … Well done to both actors
cutting hair was not a real historical event, but it was a widely speculated rumor at the time. nobody really knew what happened that day and there was no historical record.
What is the name of this drama?
@@tajanaweiss6768 Ruyi's Royal Love in the Palace
It is so funny when he complains to his mother that Rubi is cruel for making the women become nuns and his mother says that Rubi was too merciful because she would have KILLED THEM AND HUNG THEIR BODIES ON A WALL!
That look he gave was like a whipped puppy cause he couldn’t complain or scold his mom!
That always kills me, along with the Emperor trying to be dramatic in saying he’ll depose Ruyi as Empress and the Dowager literally rolls her eyes and has none of it.
做個平凡人才是真正的快樂幸福!能夠想像在宮中的生活真的會讓人發瘋
说的对
老娘在乎你,你才是那個皇帝,當老娘不在乎了,你啥也不是!
福隆安不知道在急什麼,兩位娘娘也才講兩句話就在那趕
尿急😂
真的欸,還真只能說2句喔😂😂😂
宮裡處處是耳目監聽監視,改天被抓住小毛病放大處理,搞不好被去勢還要謝恩典。
@@user-nn4be5tb5y活體監視器😂
璟瑟称呼如懿为皇额娘了,她在心里已经接受如懿了吧
她是皇后,接不接受都只有这一个叫法😅
"Royal Mother" as opposed to birth mother.
@@linliu3414 他在這幕前沒有叫過
ME fascina esta eccena no me canso de verla cada vez que la pasan excelente actuación de ella
英文翻譯很到位👍🏻
The English subtitle(translation) is awesome👍🏻
Drop the mic! ❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥
只能說,女人要是活在後宮會發瘋啦!!好在現在是現代!
我覺得女生不要你自命清高 只是想要一個對她好的人 理解她的人
爱这一个电影
He wanted Empress to handle the 6 palaces but constantly interfered with how they controlled them, he is the reason why his children were killed, and many of the concubines who served him….. How can one be an Emperor and let concubines kill each others children just so one’s own son can be Crown Prince?…. He was really stupid! Ruyi was the only one who actually loved this fool…and he broke her heart so many times…. And for what? His pride and his ego…. Sick puppy
She also sat back and let children be killed among many adults. Ruyi stayed quiet and watched it happen over and over
@@lady2550 yes even though she had people watching over them they were still killed but they had to have proof of who actually killed them…. She stayed quiet for years until just before she died and I think she had to tell Royal Mother why she wanted her to keep her son alive because she would not be there to look after him
6:33
...朕的面、、、吃完了~ 😅
At what point did Jingse see her father's true face? She should have seen Ling's true face or maybe she realized Ruyi always took the blame for the Emperor's dirty work. In any event I do not see such an epiphany in this episode.
I agree. in fact when ling's servant begged jingse to save her, jingse didn't ask what happened. little did she know she was trying to save jingse who was seducing the emperor by letting him fall into temptation with ladies. Just like how Ling used her, Jingse's mother was also used by Ling's former mistress. Like mother like daughter. But at least her mother wouldn't have approved of Ling doing something like this.
I feel that Jingse got to see the lies about Ruyi. She grew up hearing her mother say Ruyi was plotting to become Emperess. Remember the former Empress scarified her daughter to remain in good graces with this fool and clan glory. If was all Ruyi wanted she would have turned a blind eye this. She publicly was like I'm done with you and your Empress seat.
@@lvincent7493 True. In the beginning Jingse hated Ruyi because of her mother and was grateful when Ling saved her son.
But gratitude only lasts so long. As she made friends with the other consorts she began to hear other points of view.
真的是渣龍
说的对!
psh please, in the original novel it was actually *Jingse who planted the seeds of Qianlong's suspicions toward Wei Yan'wan*
(by this time Jingse had become cold to Wei Yan'wan after learning (via Yuhu & Ruyi herself) she lied and took advantage of Empress Xiaoxian's memory (or rather, Qianlong's rose-tinted musings) for her own selfish motives, and that her son Qing'you's lake incident was no simple "accident"; Jingse simply told Qianlong what she discussed with her maternal uncle Fuheng moments after the Haircut™: that Wei Yan'wan has such "a long arm" (Chinese metaphor for "being in the know", i.e. Jinzhong) that she immediately knew what was going to happen in that leisure boat at that moment)
Sorry if I am slow. I am still wondering if this woman and the 3 year old that was attacked by the dog are both named Jingse and why the Emperor would name two of his children the same name. Now, Jingse did inform the Emperor when her spies confirmed that she was teaching her sons to be loyal to her above the Emperor. She despised Ruyi so I doubt she would believe anything she said but Yuhu is different. Some of us do not have the benefit of having read the novel for comparison. Movies do tend to combine characters and switch events for their own reasons. I am also confused by the order of the episodes and that they seem to be edited and shown by different people at the same time. I will say that Jingse has been around long enough to see that things are not what they seem as her father punishes and forgives when it suits him and promotes and changes the names of people after death so that unless people kept secret diaries or there was a local story keeper History would be such a mess nobody looking back could ever figure out the actual truth of anything. Nevertheless, this story is better than any Greek Tragedy by leaps and bounds and the acting is stellar.
Unfortunately, some of the captions leave me wondering what was seen that I missed. The use of AI might have something to do with it.
@@joiionni2186Ruyi daughter name was jingsi (I think) and this one is empress’s Fucas only daughter Jingse it was pretty common to keep similar name in old time such as yongqi and yongji
@@en9606 Well let me buy a vowel!!! I never picked up on that. Thank you for pointing that out. How do you pronounce Jingse versus Jingsi. The Emperor has explained some of the "Yongs" but I don't quite get all of the boys names. It is such a big deal then when they die they get changed anyway.
@@joiionni2186
1. though Wei Yan'wan teaching 15th prince Yong'yan disloyalty also happened in the original novel, *Qianlong's distrust in her was already afoot at the time*
2. the confusion with the episodes is understandable: *no thanks to SARFT* , drama editing was haphazard and production was forced to trim down the planned 100+ episodes into the final product
3. unlike Korea's Joseon Dynasty and their objectively reliable "Annals of the Joseon Dynasty", *there is no extant reliable official history of Qing Dynasty* , only extant copies of records about events that happened during Qing Dynasty
2 examples of unreliability due to differeng records:
3.1. 2 concubines of Yongzheng Emperor were bestowed the title of Consort Xi (熹妃) on the same date: Lady Niohuru & Lady Qian (錢氏), which gave rise to the urban myth of Qianlong Emperor's biological mother (4 candidates)
3.2. what happened between Step Empress & Qianlong Emperor: though Qianlong Emperor did confirm Step Empress's Haircut™ (many years later), the circumstances of her downfall vary between 2 sources: Chinese & Korean (Joseon)
4. 3rd princess's "se" is pronounced like "suh", 5th princess's "si" is pronounced as is
5. *East Asian naming culture has the "generation name"* (later adopted by Vietnam & Korea) that is unique to families & clans: *a mnemonic device (usually from a poem) to keep track of the generations of descendants*
to simplify the explanation:
-Yongzheng Emperor's generation: originally "yin" (胤) but later changed to "yun" (允) when Yongzheng Emperor (Yinzhen) ascended the throne and adopted the original _hanzi_ as his taboo name
-Qianlong Emperor's generation: "hong" (弘)
-Jiaqing Emperor's generation: "yong" (永); though unchanged, Jiaqing Emperor (Yong'yan) changed his own "yong" to 顒 as his taboo name to avoid inconveniencing the rest of China since 永 is a pretty common word
-Daoguang Emperor's generation: "mian" (綿)
-Xianfeng Emperor's generation: "yi" (奕)
-Tongzhi & Guangxu Emperors' generation: "zai" (載)
-Xuantong Emperor's generation: "pu" (溥)
@@user-ix1rp9ff3p Wow. I feel like it's my first day in Ancient Asian Literature 199. A little History, a little Phonics, a little Genealogy. What is a "taboo" name? You said "si" is pronounced as is. Would that be "see" or "sye" depending on whether the vowel is long or short?
Yes, Ling was proven to be two-faced and untrustworthy a number of times. However, the Emperor would conveniently forget those offenses or blame somebody else. In any case Ling could "fall in $h!t and come up smelling like a rose" as my mother used to say. The Emperor
kept upholding Ling and believing everything she said. The Dowager Empress knew she was evil but underestimated the degree. Yep, Ling was okay with the Emperor as long as she gave him his deer blood wine and supplied him with prostitutes whenever wanted. How could he believe Ruyi was having affairs with a Priest and Ling Yunche and who knows who else? It is shocking that Rong Pei and Hailan weren't accused.
It seems in the last couple of days
clips are appearing that seem to be out takes of previously edited episodes. There was one where Yonghuang is dying and he explains to Ruyi how he was told what happened to his mother in childbirth by Jia, implicating the Empress. I wasn't even aware he died or suffered from mental and emotional issues. Poor Yongji (Hailan's son) had anxiety issues but Ling started feeding him mushrooms when he was very young. He was hallucinating when he thought he saw Ruyi and Ling Yunche embracing in the garden. I never actually saw Ling's brother, who was clearly mentally disabled, being interviewed by Ling Yunche or tortured until this week. I wondered what became of the scabies given as a parting gift by Gao. Finally, I wondered about that weasel like Eunuch, Jinzhong. I had the impression that he had a thing for Ling but I never saw the scenes where he was always touching her or getting in her personal space until this week. He was so slippery and slinky like a serpent. No wonder he hated Ling Yunche so much.
The Eunuchs were interesting. I know why that was done to the Castrati but the Eunuchs didn't sing. Why would any man submit to that? What was the point? I pitied Li Yu. He loved Souxin but she wanted children and exactly what did Jinzhong think he was going to do with Ling? It is funny how they all overestimated themselves yet underestimated their victims in many cases.
Anyway, I want to thank you for taking the time and effort to reply.
I appreciate your answer.
쌀쌀한 밤공기, 루이의 맘을 헤아리기라도 한 듯 철새 한무리가
먼 하늘로 날아가는 장면에서
처절한 아름다움을 느끼게 한다
Good for her! I watched this and he got what was coming! She hated him
La conclusión que yo saco . Es que emperador o no , simplemente es un Soberbio , lujurioso y despota .
这段演得太好了。从如懿传开始对周迅路转粉。
+1👍👍👍
霍建華的皇上看起來真怪! 演技還是平平, 這是一部我跳著看的電視劇。主要是看周迅❤️
She says all that an all he says is u dare mention him
Says all she needed to know an the slap was the awakening
Maniac,selfish
只有嬛嬛最适合宫廷生活
渣男沒啥好戀,本來就是只愛自己
沒錯!渣男常常自我感覺良好!
一句額娘 就讓甄嬛心軟了😅
要不然他們是母子
@@Binge-watching 也不是親母子
表面的には皇帝に従順な顔をして、裏で
他の妃嬪や皇子の命を狙い迫害していた
富察皇后を、他の妃や皇子を守っていた
如懿と比べて、富察皇后の方が優れていると
言っては、長年の如懿の努力と慈愛は
全て無駄に感じさせてしまう…
このドラマでは、富察皇后は
表面的には控え目な貴婦人の顔をして
自分に邪魔な存在は殺せと平然と命ず鬼畜。
それは、皇帝の後宮繁栄を邪魔する行い。
忠誠心厚いように見せた、
清王朝を揺るがす加害者の顔が真実。
それを、富察皇后の死後に印象を美化し
富察皇后の残酷な悪事と忠誠心の無さを
皇帝は全部忘れて
表面的には皇帝に逆らわなかった事だけ
懐かしんでいる呆れた愚者。
他の妃嬪や皇子・公主にも慈愛を向け
後宮を繁栄させようと心と手を尽くした
如懿と比べるまでもないのに、
他者を殺し皇統の繁栄など無視した
富察皇后の方を良いと言うのは
さすがに愚か過ぎる
令妃最漂亮
‘’璟瑟終於明白,一個后位都不在乎的人,又怎麼會害她的母親!‘‘’
這段話也只是猜測而已,整部戲通篇到尾,璟瑟都沒有表達出她的心裡話!璟瑟看到斷髮後的難過表情,並不代表她就認為母親不是被她害的
確實...整部戲可能是因為刪減太多,覺得好多部分沒有交代清楚,感覺很可惜...
後位?? 【后位】 4:00
3:36 前位、 首位、末位、
下一位?! 😂
不過皇上真的是愛過如懿 因為如懿斷髮時 都有叫她名字 只是他已經被權利慾望淹沒了
渣龍,你才瘋
周迅讲话的嘴一噘一噘的好别扭
我也觉得很奇怪。
我一直很欣赏她演技。
但,怎么年纪越大嘴巴的动作越大...... 记得她以前演戏嘴巴没这么夸张。
髮斷如情絕,做的好,如懿是大清皇朝第一位把皇上給離掉的皇后
是的~
渣隆
I just can't stand this emperor!
+1 me too
两个戏骨子,演的真好。你们应该一起再多演点戏
老娘不幹了😂
如懿 :確實,不想幹了~
周迅太爱嘟嘴了,没什么
爛 去
恁祖嬤 罷氣休夫
休夫!支持!
是拎周罵嘎里離緣
@@user-il7kz6dk9b離的好
@@user-ej1ll3hz7h 我是翻譯成閩南話
中国人不会用繁体字,后用错了
哪个?
@@Binge-watching 繁体字的后和後是两个不同的字,简体简化成一个字,繁体的皇后和简体的皇后是一样的,只有后来的后,繁体才是後,我知道你是用网页或者软件直接翻译的,我之前也加过字幕,所以知道一些。还有就是顺便说一下,里面这个词,台湾和香港的写法也不一样,台湾是裡面,而其他很多中国人字幕打成裏面。