ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
虎航的callsign好有創意
若沒字幕,完全聽不懂
Good video!0:12 → 3 miles final1:24 → established localizer1:37 → 1 mile final2:34 → preceding traffic, 2 miles final5:00 → preceding traffic, 2 miles final5:23 → ILS approach RWY05L 11 miles on final
感谢!解惑了
0:24 november 7, 121.7, EVA 1771:58 703 heavy ready2:34 040/degree 16knots
應該是本來就知道會聽到什麼 才會聽得懂😂
Taipei 也算是國際機場吧 不是更應該標準更高嗎?
有差啦桃園國際機場RCTP/TPE松山機場RCSS/TSA
Saw all 3 videos, you got more ATC recordings???
yes, but recently I don't have time to make videos. You can go to atclive website to listen.
請問5 knot 為什麼聽起來是 nanana ?
还是听得很辛苦。
是非常辛苦💦
是台灣桃園國際機場…台北的是松山機場
。。。没差多少吧,不过我去年去台湾确实看到台湾桃园机场,但毕竟是TPE,也无所谓了
沒辦法 誰叫我們桃園機場叫TPE,容易讓人誤會啊......
Qiao Jialong 其實有的時候會出問題的,像是之前有旅客去錯機場,所以還是分清楚一點比較好⋯⋯
桃園機場代碼也是RCTP啊
Boyd Glover 沒記錯的話RCTP是ICAO的另外一個TPE是IATA’,一般的旅客通常只會接觸到IATA的代碼~
請問一下機場地面圖在哪裡下載
香港和台北和其他一些我是从网上下载的,想不起来在哪儿下载的了,需要的话留个联系方式或者邮箱我发你OneDrive连接。中国大陆地区的可以去这个站长的网站下载yinlei.org/x-plane10/-aip-china.html
可以搜尋eAIP
聽弄嘸 @@~
航空術語 簡單學一下大部分能聽懂
@@JeR2y简单学一下?哈哈
@@FlywithEric 我確實簡單學一下有聽懂啦 看每個人學習能力了😅😅
@@JeR2y 那你比native都厉害,wait for release, 什么意思能告诉我吗?
@@FlywithEric 確實簡單學一下呀
1:23 国航飞台北
不看字幕還以為是哪個東南亞語
你真可憐😂
我头回知道华航的呼号这么硬。。。王朝。。。
+1 我也是頭一回知道
😵💫god
星宇
這是桃園不是台北
韓亞聽不懂,綠地球口音超重
可以模擬恐怖份子或炸彈客,現場場景?
many XXX knots got mistakes
像是和尚在唸經
像是在聽全損音質的英語聽力
我发现了,亚洲人读英文都是没有重音
不看字幕别说英语,国语都听不懂
The English with bad accent & pronunciation too flattering, makes the whole sentence very hard to understand .
Bro you so fucking suckAccents are not wrong. This is aviation term, not normal English.I didn't expect you to be so stupid
虎航的callsign好有創意
若沒字幕,完全聽不懂
Good video!
0:12 → 3 miles final
1:24 → established localizer
1:37 → 1 mile final
2:34 → preceding traffic, 2 miles final
5:00 → preceding traffic, 2 miles final
5:23 → ILS approach RWY05L 11 miles on final
感谢!解惑了
0:24 november 7, 121.7, EVA 177
1:58 703 heavy ready
2:34 040/degree 16knots
應該是本來就知道會聽到什麼 才會聽得懂😂
Taipei 也算是國際機場吧 不是更應該標準更高嗎?
有差啦
桃園國際機場RCTP/TPE
松山機場RCSS/TSA
Saw all 3 videos, you got more ATC recordings???
yes, but recently I don't have time to make videos. You can go to atclive website to listen.
請問5 knot 為什麼聽起來是 nanana ?
还是听得很辛苦。
是非常辛苦💦
是台灣桃園國際機場…台北的是松山機場
。。。没差多少吧,不过我去年去台湾确实看到台湾桃园机场,但毕竟是TPE,也无所谓了
沒辦法 誰叫我們桃園機場叫TPE,容易讓人誤會啊......
Qiao Jialong 其實有的時候會出問題的,像是之前有旅客去錯機場,所以還是分清楚一點比較好⋯⋯
桃園機場代碼也是RCTP啊
Boyd Glover 沒記錯的話RCTP是ICAO的另外一個TPE是IATA’,一般的旅客通常只會接觸到IATA的代碼~
請問一下機場地面圖在哪裡下載
香港和台北和其他一些我是从网上下载的,想不起来在哪儿下载的了,需要的话留个联系方式或者邮箱我发你OneDrive连接。中国大陆地区的可以去这个站长的网站下载yinlei.org/x-plane10/-aip-china.html
可以搜尋eAIP
聽弄嘸 @@~
航空術語 簡單學一下大部分能聽懂
@@JeR2y简单学一下?哈哈
@@FlywithEric 我確實簡單學一下有聽懂啦 看每個人學習能力了😅😅
@@JeR2y 那你比native都厉害,wait for release, 什么意思能告诉我吗?
@@FlywithEric 確實簡單學一下呀
1:23 国航飞台北
不看字幕還以為是哪個東南亞語
你真可憐😂
我头回知道华航的呼号这么硬。。。王朝。。。
+1 我也是頭一回知道
😵💫god
星宇
這是桃園不是台北
韓亞聽不懂,綠地球口音超重
可以模擬恐怖份子或炸彈客,現場場景?
many XXX knots got mistakes
像是和尚在唸經
像是在聽全損音質的英語聽力
我发现了,亚洲人读英文都是没有重音
不看字幕别说英语,国语都听不懂
The English with bad accent & pronunciation too flattering, makes the whole sentence very hard to understand .
Bro you so fucking suck
Accents are not wrong. This is aviation term, not normal English.
I didn't expect you to be so stupid