يا حظك يا تفيدة 😂❤❤❤❤ احلى جورج و احلى صوت ، صرت شغلها كل يوم بالسيارة و أنا جاية عالشغل ، الناس مضغوطة مع زحمة السير و أنا برقص و بغني على هالتفيدة المحظوظة 🥹
Chorus يا تفيدة، يا تفيدة، يا تفيدة يا - O تفيدة - Tafida Translation: O Tafida, O Tafida, O Tafida أنا بدي ياكي تكوني وحدك يا اللي بريدها أنا - I بدي - want ياكي - you (feminine, object pronoun) تكوني - to be وحدك - alone (by yourself) يا اللي - O the one whom بريدها - I love/desire her Translation: I want you to be the only one I love. --- Verse 1 وتخليني بقلبك وتحبيني على مهلك وتخليني - and let me stay (lit. leave me) بقلبك - in your heart وتحبيني - and love me على مهلك - at your pace (lit. slowly) Translation: And let me stay in your heart and love me at your pace. وتقولي لهن لأهلك إنك بتجني فيّ وتقولي - and tell لهن - to them لأهلك - to your family إنك - that you بتجني - are crazy فيّ - about me Translation: And tell your family that you're crazy about me. --- Chorus (repeated) يا تفيدة، يا تفيدة، يا تفيدة O Tafida, O Tafida, O Tafida أنا بدي ياكي تكوني وحدك يا اللي بريدها I want you to be the only one I love. وتخبيني بقلبك وتحبيني على مهلك وتخبيني - and hide me بقلبك - in your heart وتحبيني - and love me على مهلك - at your pace Translation: And hide me in your heart and love me at your pace. وتقولي لهن لأهلك إنك بتجني فيّ And tell your family that you're crazy about me. --- Verse 2 قولي لهن بسهرة سرقوني نظراته قولي - tell لهن - to them بسهرة - in a gathering (evening event) سرقوني - stole me (lit. his looks stole me) نظراته - his glances Translation: Tell them that in an evening gathering, his glances stole me. قولي لهن يا الله شو حلوة حكياته يا الله - O Allah شو - how (exclamation) حلوة - beautiful حكياته - his words (lit. stories, conversations) Translation: Tell them, "O Allah, how beautiful his words are." إن شاء الله ويا ريت بيجمعنا بيت إن شاء الله - God willing ويا ريت - and I wish بيجمعنا - will gather us بيت - a home Translation: God willing, I wish we’ll have a home together. بيقتنعوا إنه الدنيا غيرت مواعيدها بيقتنعوا - they’ll be convinced إنه - that الدنيا - life/world غيرت - has changed مواعيدها - its timings (context: fate/destiny) Translation: They’ll be convinced that life has changed its fate. --- Chorus (repeated) O Tafida, O Tafida, O Tafida I want you to be the only one I love. And let me stay in your heart and love me at your pace. And tell your family that you're crazy about me. --- Bridge هالليل اللي بعيونك أنا بعشق آهاته هالليل - this night اللي - that بعيونك - in your eyes أنا - I بعشق - love passionately آهاته - its sighs Translation: This night in your eyes, I passionately love its sighs. يذوبني جنونك لو طالت ساعاته يذوبني - melts me جنونك - your madness (passion) لو - if طالت - were to extend ساعاته - its hours Translation: Your madness melts me if the night’s hours extend. سحرك يا عين جاي من وين سحرك - your charm يا عين - O eyes جاي - comes من وين - from where Translation: Your charm, O eyes, where does it come from? ما شافت عيني مثلك إنت يا تفيدة ما شافت - never saw عيني - my eyes مثلك - like you إنت - you يا تفيدة - O Tafida Translation: My eyes have never seen anyone like you, O Tafida. --- Final Chorus (repeated) O Tafida, O Tafida, O Tafida I want you to be the only one I love. And let me stay in your heart and love me at your pace. And tell your family that you're crazy about me. ---
يا حظك يا تفيدة 😂❤❤❤❤ احلى جورج و احلى صوت ، صرت شغلها كل يوم بالسيارة و أنا جاية عالشغل ، الناس مضغوطة مع زحمة السير و أنا برقص و بغني على هالتفيدة المحظوظة 🥹
قوليلون ياتفيدة شو حلوووو صوتو وغنياتووو وخليه بقلبك وحبيه على مهلك ❤❤❤
شو مهضوم يسلملي جمالو و صوتو الحنون تمنيت اليوم كون تفيده و الله
يالله شو هالخامة الصوتية لبتجنن قامة راح تتخلد 👏👏👏💐
بس يقول روح قلبي بيروح معو❤❤دخيل الله الجمال و الصوت و الاناقةة❤❤❤
Georges Nehme est une belle découverte. Vous avez beaucoup de talent. Votre voix est incroyable 😊
مميز،،هو الفرقة،،،تمانل. وتتاغم،،وانسجام
جو هم،،كثير ممتع وطربي
رائع رائع رائع جورج، وتفاعلك مع الغنّية ومع الناس ما بيشبه حدا 👏❤
صوتك يا رجل رهيب مساحة صوت خامة صوت عرب رائعة قرار ممتاز فيك شي من كارم محمود
Lovely song ❤️🥰
Un beau mec avec une très belle voix 😊🎉❤
Tfida hat Glück 😊
❤❤❤
You are the best Georges, ❤🎉
All the best from Canada Ottawa 🎉❤
اجمل فنان جة بعد وديع الصافي وزكي ناصيف
ربنا یحمیک و یخلیک لعیلتک الصغیره والکبیره والاکبر کل التوفیق والنجاح🎉
العالم يتساءل من هي تفيدة 🤔🙄🤨🧐😳
مبدع كتير بحبها هالغنية❤❤❤❤
On fire 🔥
قلب الحب جورح
Chorus
يا تفيدة، يا تفيدة، يا تفيدة
يا - O
تفيدة - Tafida
Translation: O Tafida, O Tafida, O Tafida
أنا بدي ياكي تكوني وحدك يا اللي بريدها
أنا - I
بدي - want
ياكي - you (feminine, object pronoun)
تكوني - to be
وحدك - alone (by yourself)
يا اللي - O the one whom
بريدها - I love/desire her
Translation: I want you to be the only one I love.
---
Verse 1
وتخليني بقلبك وتحبيني على مهلك
وتخليني - and let me stay (lit. leave me)
بقلبك - in your heart
وتحبيني - and love me
على مهلك - at your pace (lit. slowly)
Translation: And let me stay in your heart and love me at your pace.
وتقولي لهن لأهلك إنك بتجني فيّ
وتقولي - and tell
لهن - to them
لأهلك - to your family
إنك - that you
بتجني - are crazy
فيّ - about me
Translation: And tell your family that you're crazy about me.
---
Chorus (repeated)
يا تفيدة، يا تفيدة، يا تفيدة
O Tafida, O Tafida, O Tafida
أنا بدي ياكي تكوني وحدك يا اللي بريدها
I want you to be the only one I love.
وتخبيني بقلبك وتحبيني على مهلك
وتخبيني - and hide me
بقلبك - in your heart
وتحبيني - and love me
على مهلك - at your pace
Translation: And hide me in your heart and love me at your pace.
وتقولي لهن لأهلك إنك بتجني فيّ
And tell your family that you're crazy about me.
---
Verse 2
قولي لهن بسهرة سرقوني نظراته
قولي - tell
لهن - to them
بسهرة - in a gathering (evening event)
سرقوني - stole me (lit. his looks stole me)
نظراته - his glances
Translation: Tell them that in an evening gathering, his glances stole me.
قولي لهن يا الله شو حلوة حكياته
يا الله - O Allah
شو - how (exclamation)
حلوة - beautiful
حكياته - his words (lit. stories, conversations)
Translation: Tell them, "O Allah, how beautiful his words are."
إن شاء الله ويا ريت بيجمعنا بيت
إن شاء الله - God willing
ويا ريت - and I wish
بيجمعنا - will gather us
بيت - a home
Translation: God willing, I wish we’ll have a home together.
بيقتنعوا إنه الدنيا غيرت مواعيدها
بيقتنعوا - they’ll be convinced
إنه - that
الدنيا - life/world
غيرت - has changed
مواعيدها - its timings (context: fate/destiny)
Translation: They’ll be convinced that life has changed its fate.
---
Chorus (repeated)
O Tafida, O Tafida, O Tafida
I want you to be the only one I love.
And let me stay in your heart and love me at your pace.
And tell your family that you're crazy about me.
---
Bridge
هالليل اللي بعيونك أنا بعشق آهاته
هالليل - this night
اللي - that
بعيونك - in your eyes
أنا - I
بعشق - love passionately
آهاته - its sighs
Translation: This night in your eyes, I passionately love its sighs.
يذوبني جنونك لو طالت ساعاته
يذوبني - melts me
جنونك - your madness (passion)
لو - if
طالت - were to extend
ساعاته - its hours
Translation: Your madness melts me if the night’s hours extend.
سحرك يا عين جاي من وين
سحرك - your charm
يا عين - O eyes
جاي - comes
من وين - from where
Translation: Your charm, O eyes, where does it come from?
ما شافت عيني مثلك إنت يا تفيدة
ما شافت - never saw
عيني - my eyes
مثلك - like you
إنت - you
يا تفيدة - O Tafida
Translation: My eyes have never seen anyone like you, O Tafida.
---
Final Chorus (repeated)
O Tafida, O Tafida, O Tafida
I want you to be the only one I love.
And let me stay in your heart and love me at your pace.
And tell your family that you're crazy about me.
---
Please come to Milanoo
❤❤❤
❤❤❤❤❤