【Eng】 SIREN Time stands still SIREN but a moment later The road built during the night leading to that land - just now just now it’s coming down to me SIREN I can see you SIREN but a moment later
SIREN The mist lifts away SIREN raising up the city The prayer-like song that reached me by word-of-mouth - just now just now I embraced it in my heart SIREN You are alive SIREN but a moment later
OHー
SIREN The sky is born SIREN bringing you with it The voice calling ceaselessly from that land - just now just now it soared up toward the heavens SIREN Time stands still SIREN but a moment later
OHー now = Kanji notation = 今(reading: ima) 今 = Another reading = Kon 今敏: Satoshi Kon
一昨日、平井堅と間違えてこの曲を聞きました。今日から学校だったのですが、ずっと頭の中でこの曲が流れてました。
1年前のコメに失礼。
こちらの世界へようこそ
Welcome to the sphere
ハルディンドームへ、ようこそ
師匠この世の終わり表現するの上手すぎるんだよな
SIREN 時がとまるよ
SIREN あとわずかで
夜の間に築いた あの国への道が
たった たった今降りてくる
SIREN キミが見えるよ
SIREN あとわずかで
SIREN キリが晴れるよ
SIREN 街をあげて
人づて届いた 祈るような歌を
たった たった今胸に抱き
SIREN キミが生きるよ
SIREN あとわずかで
OH―
SIREN 空が生まれる
SIREN キミを連れて
一時もとだえぬ あの国からの声
たった たった今吹き上げて
SIREN 時がとまるよ
SIREN あとわずかで
OH―
なんか全ての争いが終わって世界に陽が照らし始めた時に流れてそう
電光浴-1からのSIRENが最高だけど
このアレンジもなかなか...
予想外の始まり方にびびった
聞けるうちに聞けるだけ聞こう。サイレンが鳴るその時まで
師匠と我ら馬骨系譜が謳い継ぐ限り「𒀭今」の魂は永遠…!
原曲は物悲しさ この曲は希望が見える
相変わらず美しい
これが始まりかぁ
結婚式の際の入場曲とか卒業式とか、何かの儀式や式典の際に使いたい曲だな。
大阪護国神社の大鳥居をくぐるとき、不思議に頭の中で再生される曲
荘厳で美しい世界観✨✨✨
変弦自在/サイレン * Siren *
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー❶
SIREN うー 時がとまるよ
SIREN うー あとわずかで
夜の間に築いた あの国への道が
たった たった 今降りてくる
SIREN うー キミが見えるよ
SIREN うー あとわずかで
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー❷
SIREN うー キリが晴れるよ
SIREN うー 街をあげて
人づてに届いた 祈るような歌を
たった たった 今胸に抱き
SIREN うー キミが生きるよ
SIREN うー あとわずかで
OH-OH-OH-OH
OH-OH-OH-OH
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー❸
SIREN うー 空が生まれる
SIREN うー キミを連れて
一時もとだえぬ あの国からの声
たった たった 今吹き上げて
SIREN うー 時がとまるよ
SIREN うー あとわずかで
OH-OH-OH-OH
OH-OH-OH-OH
OH-OH-OH-OH
OH-OH-OH-OH
【Eng】
SIREN Time stands still
SIREN but a moment later
The road built during the night leading to that land -
just now just now it’s coming down to me
SIREN I can see you
SIREN but a moment later
SIREN The mist lifts away
SIREN raising up the city
The prayer-like song that reached me by word-of-mouth -
just now just now I embraced it in my heart
SIREN You are alive
SIREN but a moment later
OHー
SIREN The sky is born
SIREN bringing you with it
The voice calling ceaselessly from that land -
just now just now it soared up toward the heavens
SIREN Time stands still
SIREN but a moment later
OHー
now = Kanji notation = 今(reading: ima)
今 = Another reading = Kon
今敏: Satoshi Kon
Hirasawa’s CDs do wonders for a D&D campaign
原曲はそんなに良いと思わなかったけどこのアレンジバージョンは大好き
チキチキチキチッチ←好き
壮大すぎる
変弦verすき...
好き
right on!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!