Define BLOOD CLOT JAMAICAN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2023
  • ตลก

ความคิดเห็น • 15

  • @djames6043
    @djames6043 15 วันที่ผ่านมา

    this should have more views, this guy is hilarious.

  • @hoidoei941
    @hoidoei941 2 หลายเดือนก่อน +2

    Basically how slavic east Europeans are using the word Kuuuuurrrrwa in a thousand ways 😂

  • @fingersp07
    @fingersp07 3 หลายเดือนก่อน +5

    Blood Clot= Blood + Cloth ( used maxi pad ) , Bomba Clot = Shitt + Cloth ( soiled toilet paper)

    • @richardhart9204
      @richardhart9204 วันที่ผ่านมา

      Thank you. Furthermore, when I was a kid (I'm 59) they were amongst the vilest of utterances within the Jamaican community. I don't know when things changed.

  • @variolaa1089
    @variolaa1089 2 หลายเดือนก่อน +1

    In Bavaria we say „Altaa“ to blood cloth.

  • @samarthjain5015
    @samarthjain5015 3 หลายเดือนก่อน +2

    The doctor said I had bloodclots, but I ain't Jamaican man.

    • @ramonbriones4487
      @ramonbriones4487 3 หลายเดือนก่อน

      U ded ded lol

    • @richardhart9204
      @richardhart9204 วันที่ผ่านมา

      Hello, joke police? I'd like to report a crime.

  • @frankhurricane965
    @frankhurricane965 หลายเดือนก่อน

    Bloodclaat is basically the f word.

  • @ahdimxmortal6471
    @ahdimxmortal6471 3 วันที่ผ่านมา

    How does it not have a meaning when blood cloth came from the Irish Jamaican slave plantations prior to the invention of the sanitary napkin or tampon when women would have to wash and hang the cloths in rags that they used when they were on their menstrual cycle. And the plantation owners would tell them to get rid of their blood cloth and it became a phrase of disgust. The word Raz means head so it's literally a clot in your brain. People are confusing a clot with cloth. How was there no meaning for a blood clot?

  • @briejoana.6736
    @briejoana.6736 ปีที่แล้ว +3

    😅 oh wow ...I bet I'm shut up over there. 😳

  • @richardhart9204
    @richardhart9204 วันที่ผ่านมา

    Bombuh and blood claat, actually do have historical origins and meanings. Bombuh is an old Jamaican word for the ass, and anything connected to it. You have to understand that Jamaican so-called "patois" is actually an English dialect; thus, "Bombuh Claat" and the similar "Raas Claat" translate into English proper as - arse cloth, or ass cloth, if you're a Yank. "Blood claat" translates into English as - blood cloth. It refers to the old rags slave women had to use during their menses. I find it highly disturbing that, within my 59 years of life, most people, even Jamaican people, have forgotten the origins and true meanings of these, and many other, Jamaican words and phrases.

  • @trulyblessed19
    @trulyblessed19 ปีที่แล้ว

    I'm American & would NEVA😂...I was married to a Jamaican so I be knowing 🇯🇲🇯🇲🇯🇲

  • @jcurls2077
    @jcurls2077 8 หลายเดือนก่อน

    Wow, cool………………………………….

  • @1thecorf
    @1thecorf 3 หลายเดือนก่อน

    Seems like its another way of exentuating emotion... Like saying f-ing or f**k mid sentence to give extra spice , urgency or threat where a sentence doent convey enough intent for what your expressing?