【Copilot in Outlook&Teams】メール・議事録作成はChatGPTより優秀?!【Copilot for MS365】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2025
- Day1: • 【AI実務革命】Copilotで生まれ変わる...
✍法人研修等、各種ご依頼は↓からお気軽にご連絡ください✍
form.run/@yous...
🟪ゼロからCopilotを極める!入門動画講座はこちらから!🟪
www.udemy.com/...
🔥講師プロフィール🔥
神川 陽太 -Kamikawa Yota-(Youseful株式会社 AI講座開発責任者)
2020年より同社に学生インターンとして参画。
中央大学法学部を卒業後、アマゾンウェブサービスジャパンに営業職として入社。
2023年よりYouseful株式会社に入社し、IT仕事術に関する講座の開発と並行して、
AIコンサルタント・セミナー講師としても活躍中。
「Excelパワーピボット 現場の教科書」
「Google Spreadsheet 現場の教科書」の著者。
クライアントのビジネスパーソンやプロスポーツ選手など、幅広い業界から熱い支持を集める。
◆できるTH-camr式 Excelパワーピボット 現場の教科書:amzn.asia/d/cf...
◆できるTH-camr式 Googleスプレッドシート 現場の教科書:amzn.to/3k7Szql
*******
▼概要欄のサービスリンクには、amazonアソシエイト等のASPアフィリエイトリンクが貼られています。
youseful.jp/
▼本動画で紹介されているよう会社名、商品名、製品名などは一般に各社の登録商標または商標です。本動画の中では※やTMマークは明記しておりません。
#ユースフル
#copilot
#ai
#microsoft
#teams
#outlook
今日職場のMTGで初めて使いました。各人のアクションアイテムまで箇条書きにされて素晴らしいです
大変有意義な講義ありがとうございます。メールの要約、返信下書き良いですね。特に英語のメールの場合に便利!と思って使ってみたのですが、肝心の言語が日本語で要約、日本語で返信の下書きができてしまいます・・・(いやそこ英語で作ってほしいから)。勝手に日本語で返信になってしまうのを英語にすることは可能でしょうか?
ご視聴いただきありがとうございます!わざわざコメントいただき感謝です✨
言語に関しては仰る通りですね!日本語の設定だとどんなメールも日本語で要約・作成してしまうのが難点で、英語での作業を行いたい場合は事前に言語設定を英語にする必要があるみたいです、、
今後よりプロンプトを精緻に作って要約するなどのタスクが出来るようになるかと思うので楽しみに待っておきましょう!!!
@@youseful_skill 返信ありがとうございます。「英語での作業を行いたい場合は事前に言語設定を英語にする必要があるみたいです」 言語設定を英語に変更したら、英語の返信が下書きに出てきました! ありがとうございます。
Teams議事録! ぜひ会社に欲しいですね。
情報を保存する容量は、どのように管理されるのでしょうかね?
動画コンテンツを保存するとなると、ストレージが心配です。
仰る通りですね!録画データはミーティング主催者のOneDriveに格納される仕様みたいです。
ミーティング内容が共有されれば誰でもCopilotで振り返りができるので、誰かのストレージに代表して溜めておくみたいなイメージかなと!