让我听懂你的语言 MV

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 97

  • @WEUFohow
    @WEUFohow 3 ปีที่แล้ว +17

    父母到西双版纳,成为定居养老的地方。我们是藏族,到西双版纳也是佛教地区,寺院和教义相同,加上傣家人很温和友善。很喜欢,感恩这片土地和傣家兄弟姐妹们。བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་

  • @安提阿職場頻道
    @安提阿職場頻道 3 ปีที่แล้ว +5

    陆怡璇的演出诠释很好,太美了。

  • @saifanglee6918
    @saifanglee6918 5 ปีที่แล้ว +17

    陆怡璇.....能演能唱....貌相也蛮美的是位不错的女演员....加油

    • @不入
      @不入 4 ปีที่แล้ว +2

      聲音很柔韌有磁性,很好聽;相好莊嚴、諸根具足的優質中等美女!

  • @franktim6718
    @franktim6718 5 ปีที่แล้ว +9

    西双版纳很美!歌曲也很好听!

  • @tonmayu8507
    @tonmayu8507 5 ปีที่แล้ว +8

    ตกใจ คำนี้ใช่เลย.พี่น้องไตย

  • @jainoomlengkham7176
    @jainoomlengkham7176 4 ปีที่แล้ว +14

    I 'm always proud For my tai people . 😍😘😘😘

    • @badbaddy
      @badbaddy 4 ปีที่แล้ว +1

      Tai language lost

  • @sansanfleur6756
    @sansanfleur6756 ปีที่แล้ว +3

    อยากไปเที่ยวสิบสองปันนาบ้าง บรรยากาศเหมือนภาคเหนือเลยค่ะ❤

  • @ธวัชชัยธิวงค์
    @ธวัชชัยธิวงค์ ปีที่แล้ว +1

    .. งดงาม ดูแล้วยิ้มตาม สิบสองปันนา¡¡

  • @diuthuy4407
    @diuthuy4407 4 ปีที่แล้ว +11

    From Taidam Viet Nam 🇻🇳 with love 💕

    • @ashimphukan4847
      @ashimphukan4847 4 ปีที่แล้ว +3

      Hi pi nong from north east India

  • @trucdangthanh
    @trucdangthanh 5 ปีที่แล้ว +4

    Tây song bản nạp, đẹp wa, trang fuc đẹp lam lun 😍😍😍

    • @khakha4670
      @khakha4670 5 ปีที่แล้ว

      Lam chuyen ko

  • @นายชาติชายปูหลู
    @นายชาติชายปูหลู 5 ปีที่แล้ว +8

    This music vedio is very beautiful place and location is nice to travel. If one day i have a time. i will go to visit xushuangbanna

    • @aleejuper7940
      @aleejuper7940 5 ปีที่แล้ว +3

      Me too. One day in the future i have to go to visit 西双版纳。 ii really like to visit there place. Waiting me for finishing and the university then see soon.

  • @wongfk1388
    @wongfk1388 5 ปีที่แล้ว +8

    歌韵很特别,清晰好听

    • @bell4854
      @bell4854 2 ปีที่แล้ว

      เพลงนี้ชื่อเพลงอะไรครับ th-cam.com/video/ow6PzwZ-Tmw/w-d-xo.html

  • @praymesakiki7609
    @praymesakiki7609 3 ปีที่แล้ว +6

    ❤️รักเพลงนี้จัง เพราะฉันก็เป็นลูกหลานเชื้อสายไตลื้อ

  • @boyzcook
    @boyzcook 2 ปีที่แล้ว +2

    astoundingly wonderful culture. Love to visit one-day.

  • @wytchenyan8513
    @wytchenyan8513 4 ปีที่แล้ว +2

    玉波漂亮,歌很动听。

  • @qinjunzhou798
    @qinjunzhou798 4 ปีที่แล้ว +7

    疫情过去后一定要去一趟

  • @vintagedifferent
    @vintagedifferent 3 ปีที่แล้ว +6

    🤩 Some traditional clothing look like Lanna style (Tai yuan) in Northern Thailand

  • @qiwenzhhou7787
    @qiwenzhhou7787 4 ปีที่แล้ว +6

    一听到这首歌就想家 一想家就想听这首歌

  • @陈淑娟-n2d
    @陈淑娟-n2d 4 ปีที่แล้ว +2

    歌曲很好听!

  • @sunnytawan3895
    @sunnytawan3895 2 ปีที่แล้ว +2

    คิดถึงสิบสองปันนา คิดถึงขับลื้อ❤️❤️

  • @ianduarewe4971
    @ianduarewe4971 5 ปีที่แล้ว +2

    งามแต้เฮยสาวกุนฮ้อง โม่น ๆ

  • @赵仁贵-m5r
    @赵仁贵-m5r 4 ปีที่แล้ว +4

    真好听,好喜欢

  • @thonghophetsri3146
    @thonghophetsri3146 5 ปีที่แล้ว +6

    ม่วนหลาย^^

  • @meytovchhan1107
    @meytovchhan1107 4 ปีที่แล้ว +1

    Thanks I likes and I shared it from mey tov Chhan in San Francisco California kha 🥰💚💜💃💖❤💚💜💃

  • @Hawalaew
    @Hawalaew 4 ปีที่แล้ว +3

    เพลงนี้ม่วนดีครับ

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 3 ปีที่แล้ว +5

    *== Lyrics Translation ==*
    *《让我听懂你的语言》*
    *Let Me Understand Your Words*
    词 : 罗红江 (Lyrics : Luo Hongjiang)
    曲 : 刀洪勇 (Music : Dao Hongyong)
    唱 : 陆怡璇. 领唱 (Singer : Lu Yixuan)
    th-cam.com/video/JNrfFSFEykg/w-d-xo.html
    唱 : 米线, 包伍 (Singers : Mixian, Baowu)
    th-cam.com/video/WbdQ-pSJixs/w-d-xo.html
    唱 : 燕妮 (Singer : Yan Ni)
    th-cam.com/video/KBIRDsiFFlw/w-d-xo.html
    唱 : 男声. 不详 (Singer : Unknown)
    th-cam.com/video/4geQ0noiEUM/w-d-xo.html
    谱 : •sooopu.com/html/397/397881.html
    *Lyrics:*
    (Translation with singability in mind.)
    •----[ Prelude ]----•
    •---[ Stanzas 1, 2 ] _(Rhyme : abca)---•_
    *想摘一片.. 一片绿叶*
    I want to pick.. pick a green leaf,
    *想写首小诗.. 一首小诗*
    Pen a lil poem.. a lil poem,
    *告诉你.. 告诉你*
    To tell you.. to tell you,
    *西双版纳总有.. 总有忘归的感觉*
    Xishuangbana¹ always makes you reluctant to leave.
    •----[ Stanza 3 ] _(Rhyme : aabbb)----•_
    *哎.. 西双版纳*
    Eh.. Xishuangbana,
    *哎.. 西双版纳*
    Eh.. Xishuangbana.
    *水一样的傣家姑娘.. 傣家姑娘*
    Soft as water are Dai² maidens.. Dai maidens,
    *让我踏上竹楼的台阶*
    Let me climb up your bamboo cabin,
    *让我走近你的面前*
    Let me get close.. close to your front.
    •----[ Interlude ]----•
    •----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : aabc)----•_
    *想牵一束.. 一束阳光*
    I want to pluck.. a ray of sunshine,
    *想栓道红线.. 一道红线*
    And tie a red twine.. tie a red twine,
    *告诉你.. 告诉你*
    To tell you.. to tell you,
    *西双版纳总有.. 总有收获的季节*
    Xishuangbana enjoys harvest season all year round.
    •---[ Stanzas 5, 6 ] _(Rhyme : aabcc)---•_
    *哎.. 西双版纳*
    Eh.. Xishuangbana,
    *哎.. 西双版纳*
    Eh.. Xishuangbana.
    *水一样的傣家姑娘.. 傣家姑娘*
    Soft as water are Dai maidens.. Dai maidens,
    *让我听懂你的语言*
    Let me.. let me understand your words,
    *让我融进你的世界*
    Let me.. let me meld into your world.
    •----[ Postlude ]----•
    Translated by
    ck 2021-07-21
    •==================================•
    *Notes :*
    1. Xishuangbana : a southern region in Yunnan Province bordering Laos and Myanmar, consisting mainly of the ethnic Dai people. A tourist hotspot, it is famous for its magnificent tropical rainforest scenery and traditional minority customs.
    •www.topchinatravel.com/xishuangbanna/xishuangbanna-facts.htm
    2. Dai People : one of the 55 ethnic minorities in China, living mainly in the southern region of Yunnan Province.
    •en.m.wikipedia.org/wiki/Dai_people
    --------------------
    Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse.
    *Lyrics:*
    •-------[ Prelude ]-------•
    [ 5:02/5:12/5:22/5:32 ]
    •-------[ Stanzas 1, 2 ]-------•
    1 [ 0:53/1:00/1:07/1:14 ]
    2 [ 1:26/1:34/1:40/1:47 ]
    *想摘一片..- 一片绿叶* (8)
    I want to pick..- pick a green leaf, (8)
    *想写首小诗..- 一首小诗* (9)
    Pen a lil poem..- a lil poem, (9)
    *告诉你..- 告诉你* (6)
    To tell you..- to tell you, (6)
    *西双版纳总有..- 总有忘归的 - 感觉* (13)
    Xishuangbana always - makes you reluctant - to leave. (13)
    •--------[ Stanza 3 ]--------•
    3 [ 1:54/2:01/2:07/2:14/2:21 ]
    *哎.. 西双版纳* (5)
    Eh.. Xishuangbana, (5)
    *哎.. 西双版纳* (5)
    Eh.. Xishuangbana. (5)
    *水一样的 - 傣家姑娘..- 傣家姑娘* (12)
    Soft as water - are Dai maidens..- Dai maidens, (11)
    *让我踏上 - 竹楼的台阶* (9)
    Let me climb up - your bamboo cabin, (9)
    *让我走近 - 你的面前* (8)
    Let me get close.. close to your front. (8)
    •----[ Interlude ] [ 2:54/3:04 ]----•
    •--------[ Stanza 4 ]--------•
    4 [ 3:13/3:20/3:27/3:34 ]
    *想牵一束..- 一束 - 阳光* (8)
    I want to pluck..- a ray of - sunshine, (9)
    *想栓道红线..- 一道红线* (9)
    And tie a red twine..- tie a red twine, (9)
    *告诉你..- 告诉你* (6)
    To tell you..- to tell you, (6)
    *西双版纳总有.. 总有收获的 - 季节* (13)
    Xishuangbana enjoys - harvest season all - year round. (13)
    •---[ Stanzas 5, 6 ] _(Rhyme : aabcc)---•_
    5 [ 3:41/3:47/3:54/4:01/4:07 ]
    6 [ 4:14/4:21/4:27/4:34/4:41 ]
    *哎.. 西双版纳* (5)
    Eh.. Xishuangbana, (5)
    *哎.. 西双版纳* (5)
    Eh.. Xishuangbana. (5)
    *水一样的 - 傣家姑娘.. 傣家姑娘* (12)
    Soft as water - are Dai maidens.. Dai maidens, (11)
    *让我听懂 - 你的语言* (8)
    Let me.. let me - understand your words, (9)
    *让我融进 - 你的世界* (8)
    Let me.. let me - meld into your world. (9)
    •-------[ Postlude ]-------•
    [ 5:02/5:12/5:22/5:32 ]
    •==================================•

  • @คนเมียงอู้เจ๊ก
    @คนเมียงอู้เจ๊ก 3 ปีที่แล้ว +5

    ครั้งแรกที่ไป 12 ปันนาก็ได้ยินเพลงนี้แหล่ะที่ประทับใจ ขอบคุณหมู่บ้านที่ได้พาไปพบพร้อมทั้งประสบการณ์ต่างๆ

  • @monique95
    @monique95 4 ปีที่แล้ว +2

    米紫安 = 陆怡轩
    曾于香港演出 如想探知
    请至Google直接搜寻

  • @dominoaffabatelal6731
    @dominoaffabatelal6731 2 ปีที่แล้ว +1

    เพราะมากๆเลย

  • @gelao7332
    @gelao7332 5 ปีที่แล้ว +12

    i want to hear this song in laos language which a tai lue . i miss you my pee nonk tai .

    • @synclarva8695
      @synclarva8695 5 ปีที่แล้ว +2

      Hello Pii / nong Tai Lao

    • @pitakt9219
      @pitakt9219 5 ปีที่แล้ว +2

      pi bong thai .dai lao

  • @synclarva8695
    @synclarva8695 5 ปีที่แล้ว +2

    Sip Song Pan Na , Chyen Muong
    Xixuangbanna beautiful place .
    #12panna

  • @dipankarchowlu2765
    @dipankarchowlu2765 4 ปีที่แล้ว +3

    Can you add subtitle to this song .
    or can you give me the lyrics. please .I am a Tai from India

    • @icie1500
      @icie1500 4 ปีที่แล้ว

      This MV is from the making of the Dai culture drama "let me understand your language " available on TH-cam with eng sub
      The singer is the female lead

  • @สวง-ฬ4ณ
    @สวง-ฬ4ณ 25 วันที่ผ่านมา

    หลี้สุ่ย❤

  • @tomoyukiuchida1467
    @tomoyukiuchida1467 4 ปีที่แล้ว +2

    I really wanna go to 西双版纳 again

  • @luanmotion7352
    @luanmotion7352 5 ปีที่แล้ว +4

    Love kun tay

  • @MrSorrattana
    @MrSorrattana 3 ปีที่แล้ว +1

    บรรยากาศดี สาวสวย อยากมาอยู่จัง

  • @khakha4670
    @khakha4670 5 ปีที่แล้ว +1

    人美歌美,想来西双版纳玩

    • @ace8720
      @ace8720 3 ปีที่แล้ว

      玩什么? 🤣🤣🤣

  • @ativittschannel2071
    @ativittschannel2071 5 ปีที่แล้ว +4

    想去西双版纳

  • @illsed
    @illsed 4 ปีที่แล้ว +1

    i so wish to go xishuangbanna, i want to exp the local

  • @罗成-d6x
    @罗成-d6x 3 ปีที่แล้ว +1

    地方美人也美

  • @rajungnalongkan9369
    @rajungnalongkan9369 5 ปีที่แล้ว +4

    I want to hear this song in dai dihong language I i miss u pinog sipsongpanna

  • @นายชาติชายปูหลู
    @นายชาติชายปูหลู 5 ปีที่แล้ว +4

    Zhen de hao ting ne wo hen xihuan zhe ge yinyue

  • @monique95
    @monique95 4 ปีที่แล้ว +2

    💞讓我聽懂你的語言💞
    ➖➖➖➖➖➖➖➖➖
    想摘一片 一片綠葉
    想寫首小詩 一首小詩
    告訴你 告訴你
    西雙版納 總有
    總有忘歸的感覺
    【吼咦嘿吼咦吶咦..】🔀
    【掉入火中燒不盡..】🔀
    想牽一束 一束陽光
    想栓道紅線 一道紅線
    告訴你 告訴你
    西雙版納總有
    總有收穫的季節
    【嘿咦哎吼咦哎..】
    【西雙版納.........】
    水一樣的傣家姑娘💒🛁
    傣家姑娘🛁💒
    讓我踏上竹樓的臺階
    讓我走進你的眼前
    讓我聽懂你的語言
    讓我融進你的世界🔄
    ➖➖➖➖➖➖➖➖➖

    • @bell4854
      @bell4854 2 ปีที่แล้ว

      เพลงนี้ชื่อเพลงอะไรครับ th-cam.com/video/ow6PzwZ-Tmw/w-d-xo.html

  • @bell4854
    @bell4854 3 ปีที่แล้ว

    ชอบจัง เราคือพี่น้องกัน

  • @aungwin8556
    @aungwin8556 6 หลายเดือนก่อน

    ရိုးရာ ရင်ကျေးမူ့ ဝတ်စုံရောင်သွေးစုံလင်စွာ မြင်ရူ့မညီး ပါ...

  • @nanpanna8791
    @nanpanna8791 5 ปีที่แล้ว +5

    让世界知道我们si b songpan na

    • @icie1500
      @icie1500 4 ปีที่แล้ว

      这是CCTV同名电视剧主题曲

  • @thaikim9903
    @thaikim9903 11 หลายเดือนก่อน

    🙏🙏🙏

  • @luanmotion7352
    @luanmotion7352 5 ปีที่แล้ว +1

    Iove sip xong pan na

  • @niyammana3857
    @niyammana3857 3 ปีที่แล้ว

    คนไทลืม 12 ปันนาเขาฟังภาษาไทยออกไหมคับ

  • @yiyi111
    @yiyi111 4 ปีที่แล้ว

    我美丽的家乡

  • @小苹果-h6o
    @小苹果-h6o 3 ปีที่แล้ว

    好地方我过几年再去玩。

  • @이충희-f7y
    @이충희-f7y 4 ปีที่แล้ว +1

    陆怡璇

  • @lovankhanh4506
    @lovankhanh4506 4 ปีที่แล้ว +2

    taidam vietnam, hello tailue

  • @hanuman1515
    @hanuman1515 5 ปีที่แล้ว +1

    💖💖💖

  • @suriyakanthsak9020
    @suriyakanthsak9020 3 ปีที่แล้ว

    สวัสดีคับ@tailuegirl #Xishuangbanna#สวยงามมาก ศาสตย์และศิลปะ. ขนบธรรมเนียมพี่น้องไตย สิบสองปันนา

  • @checklongau7668
    @checklongau7668 4 ปีที่แล้ว

    要好好珍惜

  • @เอกชัยฟูเบ
    @เอกชัยฟูเบ ปีที่แล้ว

    😘😘

  • @hannahdapogny973
    @hannahdapogny973 4 ปีที่แล้ว +6

    想念家乡了😢

    • @qiwenzhhou7787
      @qiwenzhhou7787 4 ปีที่แล้ว +1

      你在哪

    • @hannahdapogny973
      @hannahdapogny973 4 ปีที่แล้ว +1

      在美国

    • @qiwenzhhou7787
      @qiwenzhhou7787 4 ปีที่แล้ว +1

      这么远

    • @hannahdapogny973
      @hannahdapogny973 4 ปีที่แล้ว +2

      对呀,可能还要过个几年才能回去

    • @bell4854
      @bell4854 2 ปีที่แล้ว

      เพลงนี้ชื่อเพลงอะไรครับ th-cam.com/video/ow6PzwZ-Tmw/w-d-xo.html

  • @panyasitoonkhao2351
    @panyasitoonkhao2351 4 ปีที่แล้ว

    อยากไปเที่ยว สิบสองปันนา

    • @Prophecy-px3wh
      @Prophecy-px3wh  4 ปีที่แล้ว +1

      Panyasit Oonkhao ยินดีต้อนรับ

  • @visethsaengchanthavong5705
    @visethsaengchanthavong5705 9 หลายเดือนก่อน

    Lao. Jumpa. .jumpa. lao ..all. way. Khawniel. Jumpadair. ..so. love. Lao. 12. Lao. Speaking. Lao. Blood ..sambeydee . .lao news year. So. Happy. For. Love. . Lao phinoong lao.

  • @partwang5051
    @partwang5051 4 ปีที่แล้ว

    版权所有,请联系授权方

  • @LobronZomes
    @LobronZomes 4 ปีที่แล้ว

    还有两周就能回家了

  • @checklongau7668
    @checklongau7668 4 ปีที่แล้ว

    越南夯台灣

  • @badbaddy
    @badbaddy 4 ปีที่แล้ว +2

    กลืนชาติพันธุ์ผ่านวัฒนธรรมโดยภาษา

    • @postahundredcommentsbutonl4408
      @postahundredcommentsbutonl4408 3 ปีที่แล้ว

      Today, most people in northern Thailand don’t say kam tai lue anymore

    • @komepeemoolkong2196
      @komepeemoolkong2196 3 ปีที่แล้ว

      พูดถึงประเทศไทย ใช่ไหม ที่กลืนภาษาคนล้านนาถูกคนกรุงเทพกรุงธน กลืนอักษรล้านคนรุ่นใหม่แถบจะไม่มีใครเขียนอ่านได้และไม่ได้ใช้ คำพูดก็ใช่ภาษากลางมาผสมมาก ยังมีภาคอีสานอีกนะ 🧐

    • @badbaddy
      @badbaddy ปีที่แล้ว

      @@komepeemoolkong2196 ทั่วโลกเป็นยังงี้หมดจร้า อ่อนแอก็แพ้ไป

    • @badbaddy
      @badbaddy ปีที่แล้ว +1

      @@postahundredcommentsbutonl4408 Northerners say kam tai yuan but kam tai lue say some at payao, nan and lumpoon province

  • @outhaivanmanachit282
    @outhaivanmanachit282 4 ปีที่แล้ว

    ສິບສອງປານນາ

  • @CaptanAmerica2565
    @CaptanAmerica2565 4 ปีที่แล้ว

    Tailue Thailand

  • @pichitsreechompoo8126
    @pichitsreechompoo8126 4 ปีที่แล้ว

    สวยงามอย่างยิ่งพี่น้องไทยลื้อสิบสองปันนา

  • @SaiFanLian
    @SaiFanLian ปีที่แล้ว

    Tai🎉

  • @gangchen6057
    @gangchen6057 3 ปีที่แล้ว

    商业宣传片!歌唱得稀巴烂。

  • @newhorizon131
    @newhorizon131 ปีที่แล้ว

    我就定居西双版纳。

  • @สิริมงคลเสือกลับ-ช4ช

    เพลงนี้เพราะมากบีนองไตยลื้ออยูดีกินหวานคะ