Anos atrás eu participava dos concursos de karaokê e através do meu pai conheci esta música e ganhei vários troféus com ela. Este ano faz 3 anos que meu pai faleceu e ouvir novamente está canção me fez cair lágrimas. Muito obrigada 🙏
Essa música, não pela letra, me faz lembrar de quando comecei a estudar japonês e como isso me transformou. Conheci pessoas com quem não tenho contato, mas carrego no meu coração até hoje... Agradeço imensamente à minha sensei, com quem aprendi tanto. Esse idioma vai sempre ter um grande lugar nas minhas memórias e no meu coração. 💙
Essa era a música preferida do meu pai e o perdi há um mês para o covid. Hoje foi a primeira vez que vi a tradução e me identifiquei tanto que não paro de chorar. agora essa é minha música preferida também. Uma homenagem ao meu pai
Sou de origem okinawana. Esta canção expressa com certeza todo espirito e delicadeza do povo daquela ilha fantastica. A cantora ajuda muito, pois transmite toda a emoção que a musica exige.Maravilhosa. Com a sua voz, aprendi a gostar ainda mais da terra de meus avos. Sou seu fã incondicional. Fui a okinawa em diversas oportunidades pois vivi no arquipelago durante 14 anos e quanto mais eu vou, mais gosto daquele povo. Na proxima vez, quero ir a alguma apresentação da natsukawa rimi e begin.
Engraçado qdo agente morava com meus pais nunca gostei musica de Okinawa mas , sabe qdo vc.ouve em todas as festas , encontro em kaikans( clube japones) parece que aquilo fica gravado nunca mais esquece. E o que esta acontecendo comigo estou realmente voltando a encontrar com meus raízes. Por isso acredito fielmente que ninguem pode tirar cultura de ninguem( pq. depois que Okinawa voltou p/ Japão os japoneses quiseram tira essa cultura). Mas que bom realmente os Okinawanos estão se destacando.
Japón odia a Okinawa, siempre fué así, por esa razón llevo con orgullo la sangre uchinanchu y mi deseo es ver a mi amada Uchina como un país independiente.
é um capítulo histórico totalmente deixado de lado, mas a colonização japonesa de Okinawa foi (e ainda é) uma coisa horrível. Os processos de aculturação do século XIX e XX são um capítulo tenebroso da história mundial.
さとみさんのコメントを偶然目にしました。(pq. depois que Okinawa voltou p/ Japão os japoneses quiseram tira essa cultura)という文を自動翻訳にかけて困惑しました。「沖縄が日本に返還された後、日本人はこの文化を奪おうとしました」というのが事実であるなら、ぜひともその内容について調べ、場合によっては拡散したいと思います。ついては同件についての情報となる出自を教えてください。出版物でも動画メディアでも何でも構いません。 突然の無遠慮な申し出で恐縮ですが、この場にて返信をいただきたくお願いします。
Esta música se encaixa perfeitamente no momento em que estou passando. Meu pai gostava muito dela. E hoje dedico a ele, que não está mais conosco. Pai te amo. Saudades.
Furui arubamu mekuri Arigatou tte tsubuyaita Itsumo itsumo mune no naka Hagemashite kurero hito yo Harewataru hi mo ame no hi mo Ukabu ano egao Omoide touku asetemo tomokage Sagashite yomigaeru hi wa nada sousou Ichiban boshi ni inoru Sore ga watashino kuse ni nari Yuugure ni miageru sora Kokoro ippai anata sagasu Kanashimi ni mo yorokobi ni mo Omou ano egao Anatano basho kara watashi ga mietara Hito itsuka aeru to shinjite ikiteyuku Harewataru hi mo ame no hi mo Ukabu ano egao Omoide touku asetemo Samishikute koishikute Kimi e no omoi nada sousou Aitakute aitakute Kimi e no omoi nada sousou.
Obrigado Rodrigo! Vou pesquisar e baixar, estou me tronando a de filmes e desenhos japoneses, têm ritmo e enredos bem diferentes dos ocidentais. Valeu!!
Eu sou apaixonada pelas musicas e filmes.....essa musica e fascinante....foi lendo teu comentário que posso te dizer agora vc conhece que goste tbm rsrsrsrs
ふるいアルバム めくり furui arubamu mekuri ありがとう 手つぶやいた arigato te tsubuyaita いつも いつも 胸の中 itsumo itsumo mune no naka はげましてくれる 人よ hage mashite kureru hito yo 晴れ渡る日も 雨の日も hare wataru hi mo ame no himo 浮かぶ あの笑顔 ukabu ano egao 思い出 遠く 飛んでも omoide tooku asetemo 面影 探して 蘇る日は omokage sagashite yomigaeru hiwa なだ そう そう nada sou sou Remover anúncios 一番星に 祈る ichiban boshi ni inoru それが 私の癖になり sore ga watashi no kuse ni nari 夕暮れに 見上げる空 yuugure ni miageru sora 心いっぱい あなたを探す kokoro ippai anata o sagasu 悲しみにも 喜びにも kanashimi nimo yorokobi nimo 思う あの笑顔 omou ano egao あなたの場所から 私が anata no basho kara watashi ga 見えたら きっと いつか会えると 信じ 生きてゆく mietara kitto itsuka aeru to shinji ikiteyuku 晴れ渡る日も 雨の日も hare wataru hi mo ame no hi mo 浮かぶ あの笑顔 ukabu ano egao 思い出 遠く 飛んでも omoide tooku asetemo 寂しくて 恋しくて 君への想い samishikute koishikute kimieno omoi なだ そう そう nada sou sou 会いたくて 会いたくて 君への想い aitakute aitakute kimieno omoi なだ そう そう nada sou so
Legal ver seu japonês, nativo, mais ainda seu esforço em manter o português. Se alguém tirar sarro, manda pra mim. Parabéns achei perfeito. Se quiser praticar o português, estou aqui
Estou aqui por um lindo livro de romance a qual comprei. Chama-se "Para continuar" e o garoto encontra uma jovem oriental a qual está ouvindo essa música. Recomendo muito!
Todas as vezes que ouso, me apaixono mais E com certeza não será em japonês. Mas com certeza, desta vez vou para Okinawa. Em Okinawa tudo é lindo. Okinawa, gratidão, é o que poso fazer
Sei falar mas não escrevo bem o espanhol. Mas acredito que é da América do Sul. Violeta Para, Mercedez Sosa, Joan Baez, como se diz mesmo; hermosas cancioneros. Se errei no espanhol perdao
Não apenas amo está canção. Não sou filho de Okinawa, sei apenas, que quando retornar ao Japão, vou direto para Okinawa. Só espero dançar, e me divertir. Oklnawa, hontono domo arigatou gosaimasu
Reparem no final do vídeo, usando a leitura labial, em 4:45 dá pra ver a Rimi falar "Igor"! #leituralabial #Haisai #uchinanchu #RimiNatsukawa #Nadasousou #Igordacostacruz #Jesus #夏川りみ #涙そうそう
One sleepless summer night, I watched Japanese movie from TV movie channel. At the end of the movie, very sad Japanese girl at the beach and this song was back ground and I immediately in loved with this song. I noticed that this song made to the movie more high.
Realmente é um sentimento indescritível... quem assistiu o filme sabe do que estou falando... perfeita demais.... pena que eu não conheço ninguém que goste...
É verdade! Naoki, viu só como eu esqueço das coisas!! Eu tinha esquecido completamente que você tinha enviado esta bela canção. Obrigado por novamente me lembrar dessa bela canção com a legenda em português. Letra muito bonita!!
É o Brasil que deu certo, quente no verão, frio do Sudeste, povo risonho e alegre, tem uns tufões, mas o correto seria RYU KYU OU COMO CHAMAMOS carinhosamente...DE UCHINA!!
Anos atrás eu participava dos concursos de karaokê e através do meu pai conheci esta música e ganhei vários troféus com ela. Este ano faz 3 anos que meu pai faleceu e ouvir novamente está canção me fez cair lágrimas. Muito obrigada 🙏
Estou passando por algo semelhante, perdi meu pai há um mês... forças!
@@jun3934 🙏🙏 Compreendo sua dor. Sinta-se fortemente abraçada.
Linda e triste!
Essa música, não pela letra, me faz lembrar de quando comecei a estudar japonês e como isso me transformou. Conheci pessoas com quem não tenho contato, mas carrego no meu coração até hoje... Agradeço imensamente à minha sensei, com quem aprendi tanto.
Esse idioma vai sempre ter um grande lugar nas minhas memórias e no meu coração. 💙
Essa era a música preferida do meu pai e o perdi há um mês para o covid. Hoje foi a primeira vez que vi a tradução e me identifiquei tanto que não paro de chorar. agora essa é minha música preferida também. Uma homenagem ao meu pai
Coisa mais linda do mundooooo, essa música é maravilhosa, essa mulher é tudo de bom, hoje em dia as músicas não tem mais esse espírito.
Dia 2 e 3 fará apresentação em SP.
Sou de origem okinawana. Esta canção expressa com certeza todo espirito e delicadeza do povo daquela ilha fantastica. A cantora ajuda muito, pois transmite toda a emoção que a musica exige.Maravilhosa. Com a sua voz, aprendi a gostar ainda mais da terra de meus avos. Sou seu fã incondicional. Fui a okinawa em diversas oportunidades pois vivi no arquipelago durante 14 anos e quanto mais eu vou, mais gosto daquele povo. Na proxima vez, quero ir a alguma apresentação da natsukawa rimi e begin.
Obrigado por postar,amo essa musica.
Plenitude de amor expressada nessa cancao.
Com certeza vou ver muitas vezes.
arigatou gozaimashita.
Essa musica me faz lembrar de todos que ja amei e que se foram...filha, irmãos, pai, avós, marido!
Saudades de vcs!
Amo demais essa canção.Obrigado por postar.
Amo esse som de Okinawa 🎶😌❣️
Obrigada por compartilhar 🙏
Love the song... It always bring tears to me as i remember my loved ones who passed away... Tears flow endlessly :(
素晴らしいね。日本の宝。
Engraçado qdo agente morava com meus pais nunca gostei musica de Okinawa mas , sabe qdo vc.ouve em todas as festas , encontro em kaikans( clube japones) parece que aquilo fica gravado nunca mais esquece. E o que esta acontecendo comigo estou realmente voltando a encontrar com meus raízes. Por isso acredito fielmente que ninguem pode tirar cultura de ninguem( pq. depois que Okinawa voltou p/ Japão os japoneses quiseram tira essa cultura). Mas que bom realmente os Okinawanos estão se destacando.
Tbm sou Okinawana rs
Japón odia a Okinawa, siempre fué así, por esa razón llevo con orgullo la sangre uchinanchu y mi deseo es ver a mi amada Uchina como un país independiente.
é um capítulo histórico totalmente deixado de lado, mas a colonização japonesa de Okinawa foi (e ainda é) uma coisa horrível. Os processos de aculturação do século XIX e XX são um capítulo tenebroso da história mundial.
さとみさんのコメントを偶然目にしました。(pq. depois que Okinawa voltou p/ Japão os japoneses quiseram tira essa cultura)という文を自動翻訳にかけて困惑しました。「沖縄が日本に返還された後、日本人はこの文化を奪おうとしました」というのが事実であるなら、ぜひともその内容について調べ、場合によっては拡散したいと思います。ついては同件についての情報となる出自を教えてください。出版物でも動画メディアでも何でも構いません。
突然の無遠慮な申し出で恐縮ですが、この場にて返信をいただきたくお願いします。
Linda essa canção toca o coração.
❤❤❤❤ eu amo
Esta música se encaixa perfeitamente no momento em que estou passando. Meu pai gostava muito dela. E hoje dedico a ele, que não está mais conosco. Pai te amo. Saudades.
Furui arubamu mekuri
Arigatou tte tsubuyaita
Itsumo itsumo mune no naka
Hagemashite kurero hito yo
Harewataru hi mo ame no hi mo
Ukabu ano egao
Omoide touku asetemo tomokage
Sagashite yomigaeru hi wa nada sousou
Ichiban boshi ni inoru
Sore ga watashino kuse ni nari
Yuugure ni miageru sora
Kokoro ippai anata sagasu
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo
Omou ano egao
Anatano basho kara watashi ga mietara
Hito itsuka aeru to shinjite ikiteyuku
Harewataru hi mo ame no hi mo
Ukabu ano egao
Omoide touku asetemo
Samishikute koishikute
Kimi e no omoi nada sousou
Aitakute aitakute
Kimi e no omoi nada sousou.
She should perform at the Olympics
Música linda. Amo o Japão e sua cultura. Um país lindo .Amo!
Luz Sol j
Gosto muito da vós aguda e suave dessa cantora de Okinawa!
Música magicá pra mim.gratidão
Canção linda em harmonia linda tudo de bom é lindoooo demais eu amooooooo essa canção ♡♡♡♡♡♡
música lindaaa *---*
Quem ai tá vendo q é do Brasil tb?
Mariana Cordeiro Eu...kkkk
Eu !
Eu
Eu
Muito bom
Obrigado Rodrigo! Vou pesquisar e baixar, estou me tronando a de filmes e desenhos japoneses, têm ritmo e enredos bem diferentes dos ocidentais. Valeu!!
here for mamamoo but i love this version too
I no uta desu né! omedetto ...ou melhor muito obrigada por cantar uma canção tão linda, vc canta com a alma e toca alma dos ouvintes.
I love this song! I hear every day!
The melody is very nice and the sound of the sanshin brings an okinawan identity
for music.
MUITO LINDA !!! PARABÉNS POR TRADUZIR VIDEOS JAPONESES .BJSSS
Eu sou apaixonada pelas musicas e filmes.....essa musica e fascinante....foi lendo teu comentário que posso te dizer agora vc conhece que goste tbm rsrsrsrs
Amo demais esta musica...ela diz tudo o que sinto no atual momento que passo da minha vida....e vai ficar pra sempre no meu coracao
ふるいアルバム めくり
furui arubamu mekuri
ありがとう 手つぶやいた
arigato te tsubuyaita
いつも いつも 胸の中
itsumo itsumo mune no naka
はげましてくれる 人よ
hage mashite kureru hito yo
晴れ渡る日も 雨の日も
hare wataru hi mo ame no himo
浮かぶ あの笑顔
ukabu ano egao
思い出 遠く 飛んでも
omoide tooku asetemo
面影 探して 蘇る日は
omokage sagashite yomigaeru hiwa
なだ そう そう
nada sou sou
Remover anúncios
一番星に 祈る
ichiban boshi ni inoru
それが 私の癖になり
sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに 見上げる空
yuugure ni miageru sora
心いっぱい あなたを探す
kokoro ippai anata o sagasu
悲しみにも 喜びにも
kanashimi nimo yorokobi nimo
思う あの笑顔
omou ano egao
あなたの場所から 私が
anata no basho kara watashi ga
見えたら きっと いつか会えると 信じ 生きてゆく
mietara kitto itsuka aeru to shinji ikiteyuku
晴れ渡る日も 雨の日も
hare wataru hi mo ame no hi mo
浮かぶ あの笑顔
ukabu ano egao
思い出 遠く 飛んでも
omoide tooku asetemo
寂しくて 恋しくて 君への想い
samishikute koishikute kimieno omoi
なだ そう そう
nada sou sou
会いたくて 会いたくて 君への想い
aitakute aitakute kimieno omoi
なだ そう そう
nada sou so
どもありがとう🫶
Muito linda a música e a cantora 😍
Muito boa essa canção mais amoo 🥺🥺🥺mim faz lembrar de muitas coisas que já passei nessa vida 美しい歌をありがとうスウィーティー
Legal ver seu japonês, nativo, mais ainda seu esforço em manter o português. Se alguém tirar sarro, manda pra mim. Parabéns achei perfeito. Se quiser praticar o português, estou aqui
Amo essa música!
she is a singer wonderful.wonderful..wwwooonnndddeeerrrfffuuulll
Amo essa musica
okinawa e uma linda ilha. as pessoas dessa ilha sao muitas boas,e humildes parabens pela linda musica
que lindo jamas habia escuchado esta musica ya soy su fan
essa música diz muito sobre a saudade de um povo que vive em meu coração '
Essa música é muito linda, Amo!!!
Sensacional.
Um grande amor que vou reencontrar lá nos céus 😢
Maravilhosa música.
da vontade de chorar toda vez que escuto essa musica, impressionante como toca o coracao....
Eu também senti isso!
Impecável!!! :')
Muito linda essa música, já gostava dela a muito tempo mas não conhecia sua tradução.
un khv
Maravilhosa essa música!
Estou aqui por um lindo livro de romance a qual comprei. Chama-se "Para continuar" e o garoto encontra uma jovem oriental a qual está ouvindo essa música. Recomendo muito!
Um ano atrasada, mas eu tbm tô aqui por causa desse livro. Terminei de ler ele literalmente agora e já sai correndo procurando a música, muito linda 💜
AAAAA EU TBM COMPREI ONTEM O LIVRO AAAAA
Imensurável !!!...
LINDA DEMAIS ESSA MÚSICA.
Linda a musica.
Parabéns, esta maravilhoso.
Natsukashiiii
Muito linda e talentosa.
Wow shes has an amazing voice
Eu adoro as musicas okinawa ouco sempre
voz linda de RIMI...
Todas as vezes que ouso, me apaixono mais
E com certeza não será em japonês.
Mas com certeza, desta vez vou para Okinawa.
Em Okinawa tudo é lindo.
Okinawa, gratidão, é o que poso fazer
Her voice is so beautiful ♥
esta canción es tan hermosa que yo deseo que mis felicitaciones. su voz es fantástica
Sei falar mas não escrevo bem o espanhol. Mas acredito que é da América do Sul. Violeta Para, Mercedez Sosa, Joan Baez, como se diz mesmo; hermosas cancioneros.
Se errei no espanhol perdao
Love from Bangkok
I love this song very very much love she 'sound
linda musica
Não apenas amo está canção. Não sou filho de Okinawa, sei apenas, que quando retornar ao Japão, vou direto para Okinawa.
Só espero dançar, e me divertir.
Oklnawa, hontono domo arigatou gosaimasu
eu moro em okinawa w sei o quanto esse povo apesarde sofrido sao tao gentil...eu amo okinawa
The best of the best dai dai daisuki kono uta to koe love it
sweetest song that ive ever hurd.........
Szép
Simplesmente S E N S A C I O NA L ...
Beautiful!
Muito bom
Reparem no final do vídeo, usando a leitura labial, em 4:45 dá pra ver a Rimi falar "Igor"! #leituralabial #Haisai #uchinanchu #RimiNatsukawa #Nadasousou #Igordacostacruz #Jesus #夏川りみ #涙そうそう
rimi hermoso
muito linda
its touch to heart
Always one of the most touching songs in my heart!!!
Minha vó cantava essa música quando eu era pequeno!
Perfect!
Não sei bem o por que, mas me sinto tão bem ouvindo essa música
Saudades do meu avô! Viva okinawa!
lindaaaaaa
日本 の 曲 巣ばらし こころ に 優しく 日本 に 会いたくなる
Obrigado!! ありがとう!!
Wow... Greetings from Mongolia
Excelente! ^_^
linda.
feliz em saber que e uma ARGENTINA,... BJS;
One sleepless summer night, I watched Japanese movie from TV movie channel. At the end of the movie, very sad Japanese girl at the beach and this song was back ground and I immediately in loved with this song. I noticed that this song made to the movie more high.
54living actually this song already created and sing before they made movie. its started famous when she singing this song for the movie.
Realmente é um sentimento indescritível... quem assistiu o filme sabe do que estou falando... perfeita demais.... pena que eu não conheço ninguém que goste...
Q música linda.. Essa música me lembra do meu avô q acabou de falecer T_T
🙌👏👏👏
Hallo S Shou, i'm from Austria, from Linz. Sorry I can't Englis and Japanese!
Thanks for the Information! Best Wishes from me!
Kimochi ne. Subarashii. Argatou. Domo
For your listening pleasure.
Eu conheci esta música através da melissa kuniyoshi.
Essa música é bonita !!!
Niko Gouvêa yes indeed, melisas´s hanamizuki was beautiful, but i still much prefer
yasmin indeed! Anyway thanks!
De Oliveira Leticia, what is being sung is sub-titled here.
as once told you, she is my best favorite in japan always.,
not all her songs though.
É verdade! Naoki, viu só como eu esqueço das coisas!! Eu tinha esquecido completamente que você tinha enviado esta bela canção. Obrigado por novamente me lembrar dessa bela canção com a legenda em português. Letra muito bonita!!
De Oliveira it´ok. i could not finish my reply to you. i perhaps can reply within tomorrow i hope.
2020 🇧🇷❤
Kawaii
♥️♥️♥️
Quando será que vou ouvir esta canção, sem meu coração ficar apertado, e Okinawa, perdão!
Apenas conhecer em ... Okinawa
É o Brasil que deu certo, quente no verão, frio do Sudeste, povo risonho e alegre, tem uns tufões, mas o correto seria RYU KYU OU COMO CHAMAMOS carinhosamente...DE UCHINA!!
Amuuua a Rime chan fanzao
kawaiii
linda....nao preciso de asas pra voar essa musica faz isso
Sou o que sou nada se cria tudo se copia quem sou eu o que têm agora já existe desde os tempos remotos xerox !!!