世界各国言語版マルシル・ドナトー 第2話

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ต.ค. 2024
  • ニコニコ復活したからあっちにも上げてるので良かったら見てね
    できればニコニコでいいね!とこっちでの高評価もよろしくね
    第1話→ • 世界各国言語版マルシル・ドナトー 第1話
    第3話→ • 世界各国言語版マルシル・ドナトー 第3話
    再生リスト→ • 世界各国言語版マルシル・ドナトー
    ニコニコ版世界各国言語版マルシル・ドナトー 第2話→www.nicovideo....
    x.com/jLpTFcu7...
    #ダンジョン飯

ความคิดเห็น • 20

  • @gfcs2831
    @gfcs2831 2 หลายเดือนก่อน +19

    2:17 イタリア語の
    なっ!マルッシール!!
    が一番すき

  • @vykm3493
    @vykm3493 หลายเดือนก่อน +1

    0:00 0:00 日本語🇯🇵
    0:00 0:00
    0:56 0:56 英語🇺🇸
    0:56 0:56
    1:52 1:52 イタリア語🇮🇹
    1:52 1:52
    2:48 2:48 フランス語🇫🇷
    2:48 2:48
    3:44 3:44 アラビア語
    3:44 3:44
    4:40 4:40 ヒンドゥー語
    4:40 4:40
    5:36 5:36 インド語 🇮🇳
    5:36 5:36
    6:32 6:32 スペイン語 (南米版)
    6:32 6:32
    7:28 7:28 スペイン語🇪🇸
    7:28 7:28
    8:24 8:24 ポルトガル語(ブラジル)🇧🇷
    8:24 8:24
    9:20 9:20 タイ語🇹🇭
    9:20 9:20
    10:16 10:16 ドイツ語🇩🇪
    10:16 10:16

  • @JinseiGame28
    @JinseiGame28 2 หลายเดือนก่อน +9

    タイ語の声優さん凄いな、特にライオス…
    タイ語の低い声初めて聞いたw すごいイケボ!

  • @okowa_haman
    @okowa_haman 2 หลายเดือนก่อน +5

    ヒンディーマルシルかわいい
    あとインドネシアチルチャック、藤田淑子さんのショタっぽくて好き

  • @巻き寿司-t4f
    @巻き寿司-t4f 2 หลายเดือนก่อน +10

    ポルトガルとタイの演技が全体的に良いけど
    やっぱMVPはドイツ語のマルシルだな

  • @teasan6943
    @teasan6943 2 หลายเดือนก่อน +7

    ライオスの雄たけびとマルシルの悲鳴をきちんと演じているところは高得点だな

  • @morry.sergeant-major
    @morry.sergeant-major 2 หลายเดือนก่อน +10

    悲鳴と「ホゲぇ!」と雄叫びまで頑張った海外勢は称賛したい。
    虹色の改悪もそんなに無かったっぽいし、フリーレンとダン飯は色々良かったと思うよ。

  • @kikuniverse
    @kikuniverse 2 หลายเดือนก่อน +28

    ライオスの「クエーッ」とマルシルの「ホゲッ」は日本語版をそのまま使ってるのでは?
    全部ではないけど

    • @MosGoji
      @MosGoji 2 หลายเดือนก่อน +6

      クエーッのほうはラジオでそんなこと言ってた気がする
      「叫び声ってseにされちゃうんだ…」ってライオス役の人が

    • @00yorkshire36
      @00yorkshire36 2 หลายเดือนก่อน +5

      イタリアは台詞以外の
      息継ぎとか悲鳴はオリジナル音声
      そのまんま使ってるよ

  • @parupuntenobu
    @parupuntenobu 2 หลายเดือนก่อน +8

    タイ語、意外にレベル高いな。

  • @maru7-qrx-77
    @maru7-qrx-77 หลายเดือนก่อน +1

    トレビアンって言ってるw

  • @デスデスソース
    @デスデスソース 2 หลายเดือนก่อน +3

    この頃のマルシルはカルシウム不足で情緒不安定だったような気がする。
    過去の記憶も相まって、センシからするとやたらキレまくる性格に思えたのではないかの。
    ダンジョンの中でまともな(?)食事ができてきて落ち着いたようなので…
    (なんかこの動画とはあんまり関係してなくてすまぬ。)

  • @JinseiGame28
    @JinseiGame28 2 หลายเดือนก่อน +4

    スペイン語(南米系)のライオスの声が、シェイプシフターマルシル産のドデカライオスの声に聞こえてしょうがない…ww

  • @Sdvfcv
    @Sdvfcv 2 หลายเดือนก่อน +2

    これは日本のと自国語のを混ぜてるのもあるな…

  • @MosGoji
    @MosGoji 2 หลายเดือนก่อน +2

    イタリアンライオスが結構似てる

  • @doctorkensankyu6310
    @doctorkensankyu6310 2 หลายเดือนก่อน +3

    オオコウモリが突っ込んだ時の「ホゲー!」はだいたい一緒なのに、ポルトガル語は全く違う感じね

  • @メロン-y5l
    @メロン-y5l 2 หลายเดือนก่อน +1

    0:28 5:10

  • @髙山道雄
    @髙山道雄 2 หลายเดือนก่อน +5

    日本のアニメでは、むかしから、少年の声は、女性が演じるという伝統(?)があった。
    でも、外国では、ちがうんだよね。日本では、伝統芸能で、男が女を、演じたりもするんだが。