Frisian is what my grandparents spoke with they came to the States after the war. Sadly, they are both no longer with us, but I hope to learn Frisian on my own and do my heritage proud. I hope to get to Friesland to see it and meet family members there.
Ik woon in de stad groningen en in de winkels hoor ik geregelt fries en ik voel me dan zeer ongemakkelijk .... Maar dat heb ik ook een beetje met gronings maar ben daar meer aangewend. Ik ben zeer geïnteresseerd in taal en ik denk nu aan Twarres en De kast die ik zeer kan waarderen waarschijnlijk zit er ook een stukje onbekend maakt onbemind deel in.... Ik zou me graag willen verdiepen in het fries en wie weet het leren spreken.
Frisian is what my grandparents spoke with they came to the States after the war. Sadly, they are both no longer with us, but I hope to learn Frisian on my own and do my heritage proud.
I hope to get to Friesland to see it and meet family members there.
Moai man, sa kinne we wol mear ha. Leuk stikje.
Leuk filmke!
Ik woon in de stad groningen en in de winkels hoor ik geregelt fries en ik voel me dan zeer ongemakkelijk ....
Maar dat heb ik ook een beetje met gronings maar ben daar meer aangewend.
Ik ben zeer geïnteresseerd in taal en ik denk nu aan Twarres en De kast die ik zeer kan waarderen waarschijnlijk zit er ook een stukje onbekend maakt onbemind deel in....
Ik zou me graag willen verdiepen in het fries en wie weet het leren spreken.
Waarom voel je je daar ongemakkelijk bij?
@@markuserikssen blijft een mooi taaltje dat Zweeds
Sterkte met die stuggen
Sterkte met jezelf, zuurpruim.
@@markuserikssen dankjewel beste man
Ik rûk jir jaloezie!
moederstaal
@@frederiekbiesma geeft niet jullie kunnen er niks aan doen.